Carrera DIGITAL 124 Instructions De Montage Et D'utilisation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetshenvisninger
Beskrivelse
Funksjoner
Innholdet i pakningen
Viktig anvisning
Montasjeanvisning
Elektrisk tilkobling
Tilkoblinger
Betjeningselementer
Koding/programmering av bilene
på den tilhørende håndstyringen
Koding/programmering Autonomous Car
Koding/programmering Pace Car
Visning av posisjonen for Autonomous og Pace Car
Innstilling av grunnhastigheten på bilene
Innstilling av bremseatferden til bilene
Innstilling av tankinnholdet
Tastesperre for innstillinger
Utvidet Pit Lane-funksjon
Lyd PÅ/AV
Reset-funksjon
Strømsparingsmodus
Startsekvens
Vedlikehold og pleie
Feilretting /Kjøreteknikk
Tekniske data
Velkommen
Hjertelig velkommen til Team Carrera!
Bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger om hvordan du
setter opp og betjeningen av din Carrera DIGITAL 124/132 Control
Unit. Les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den for se-
nere referanse.
Hvis du har spørsmål ber vi deg ta kontakt med salgsavdelingen vår
eller gå på hjemmesiden vår: carrera-toys.com
Kontroller at innholdet i pakken er fullstendig og ikke har blitt skadet
i transport. Det finnes viktig informasjon på forpakningen som også
bør tas vare på.
Vi ønsker deg mye moro med din nye Carrera DIGITAL 124/132
Control Unit.
Sikkerhetshenvisninger
• ADVARSEL! Ikke egnet for barn under 36 måneder. Kvelningsfare
på grunn av smådeler som kan settes i vrangstrupen.
Advarsel: Fare for klemming ved bruk.
• ADVARSEL!
Dette leketøyet innholder magneter eller magnetiske bestanddeler.
Magneter som i en menneskekropp kan trekke på hverandre eller
metallgjenstander, kan forårsake alvorlige eller dødelige skader.
Kontakt lege umiddelbart hvis magneter har blitt svelget eller inn-
åndet.
• ADVARSEL!
Barn må være minst 8 år for å bruke batteri-ladeapparatet. Man må
gi barn tilstrekkelig informasjon om bruksmåten, slik at barnet kan
bruke ladeapparatet sikkert. Gjør det klart at det ikke er noe leketøy.
• Transformatoren er ingen leke! Koblingene til transformatoren
må ikke kortsluttes! Opplysning til foreldrene: Transformatoren bør
kontrolleres regelmessig på skader på ledning, støpsel og kasse.
Denne leken skal kun brukes med den anbefalte transformatoren!
Etter en skade skal den byttes ut! Bilbanen skal bare brukes med én
transformator! Ved lengre opphold i kjøringen på banen anbefaler vi
å trekke ut kontakten. Kassene på transformator og hastighetsjus-
tering skal ikke åpnes!
Opplysning til foreldrene:
Transformatorer og nettdeler på leker er ikke ment som del av le-
ketøyet. Når disse produktene er i bruk skal det være en voksen
til stede.
• Banen, bilene og ladeapparatet skal kontrolleres regelmessig for
skader på ledninger, støpsler og karosseri! Defekte deler byttes ut.
• Bilbanen er ikke egnet for bruk utendørs eller i våtrom! Ikke ha
væsker i nærheten av banen.
• For å unngå kortslutning er det viktig at det ikke legges metall-
gjenstander på baneskinnene. Plasser ikke bilbanen i umiddelbar
nærhet av ømfintlige gjenstander: biler som slynges ut fra banen
kan forårsake skade.
• Trekk ut kontakten før du gjør banen ren! Bilbanen/bilene gjøres
rene med en fuktig klut - uten løsemidler eller kjemikalier. Når den
ikke er i bruk bør bilbanen oppbevares støvfritt og tørt, – helst i
originalforpakningen.
• Bilbanen skal ikke plasseres og brukes i høyde med ansikt/øyne
siden biler som slynges ut kan forårsake skade.
• Uriktig bruk av transformatoren kan føre til elektrisk strømstøt.
40
• Leketøyet må kun forbindes med apparater
i verneklasse II.
• Leketøyet og ladeapparatet må kun brukes med en transformator
for leketøy.
40
• Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades, må den
40
sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste, eller erstattes av en
40
lignende kvalifisert person, for å unngå farer.
40
40
Bemerk:
40
Bilen skal ikke tas i bruk igjen før den er satt fullstendig sammen.
40
Bilen skal settes sammen av en voksen.
41
41
Vennligst oppbevar bruksanvisningen, da denne inneholder viktige
opplysninger.
41
41
Vennligst følg også bruksanvisningen for grunnpakken til Carrera
41
DIGITAL 124/132!
41
42
42
Beskrivelse
42
42
42
43
Control Unit er den sentrale enheten som styrer hele racet. Tallrike
43
innstillinger og programmeringer av hastighet, bremseatferd, tank-
43
innhold på bilene og Pace Car- og Pit Stop-funksjon kan foretas via
43
forskjellige betjeningstaster. Videre er Control Unit tilkoblingsenhe-
43
ten for strømadapter, håndstyring, utvidelsesboks for håndstyring,
43
Wireless-Tower, PC-enhet og rundeteller 20030342.
43
Funksjoner
• Programmering av bilene
• Innstilling av maksimal hastighet på bilene
• Innstilling av bremseatferden til bilene
• Tankfunksjon som kan slås på/av
• Innstilling av tankinnholdet til kjøretøyene ved racestart (kun i
forbindelse med Pit Stop 20030356 og Driver Display 20030353)
• Styring av kjøreatferden ved innkoblet tankfunksjon i sann-modus
• Individuell tankmulighet i forbindelse med Pit Lane 20030356 og
Driver Display 20030353
• Rundetellingsfunksjon som kan slås på/av i Pit Lane 20030356
• Pace Car-funksjon
• Rundetelling i forbindelse med Position Tower 20030357
• Visningsfunksjon som kan slås på/av for Pace- og
Autonomous Car på Position Tower
• Lyd på Control Unit som kan slås på/av
• Styring av Startlight 20030354
• Reset-funksjon
• Strømsparingsmodus
• Tastesperre for innstillinger
Innholdet i pakningen
1x
1x
1x
1 Carrera DIGITAL 124/132 Control Unit
1 Endestykke høyre
1 Endestykke venstre
8 Låsestykker
Bruksanvisning
Kontroller at innholdet i pakken er fullstendig og ikke har blitt skadet
i transport. Det finnes viktig informasjon på forpakningen som også
bør tas vare på.
Viktig anvisning
EVOLUTION
Carrera DIGITAL 124/132
Carrera DIGITAL 124/132
Legg merke til at Evolution (analogt system) og Carrera
DIGITAL 124/132 (digitalt system) er to helt forskjellige systemer
som ikke har noe med hverandre å gjøre. Vi ber brukerne innstendig
om å holde systemene fra hverandre når bilbanen monteres, dvs. at
det ikke må settes startskinner fra Evolution & Black Box sammen
med Carrera DIGITAL 124/132-startskinne i én banestrekning. Hel-
ler ikke dersom bare en av de to startskinnene (Evolution eller
Carrera DIGITAL 124/132) er koblet til strømnettet. Heller ingen an-
dre Carrera DIGITAL 124/132-komponenter (sporskiftere, elektronisk
rundeteller, pitstopp) skal bygges inn i en Evolution-bane, dvs. kjø-
res analogt. Hvis dette ikke tas hensyn til kan det ikke utelukkes at
Carrera DIGITAL 124/132 komponentene ødelegges. Slike tilfeller
dekkes ikke av garantien.
1
2
+
+
1
2
nene slik fig.
Forbindelsesstykkene skyves i pilens retning til det høres at de er
på plass, fig.
ettertid. Forbindelsesstykkene kan enkelt løsnes i begge retninger
ved å trykke ned nesestykket (se fig.
Feste: Banestykkene kan festes til en plate med egne bane-
4
fester (art.nr. 20085209) (Må kjøpes separat).
8x
Bemerk:
Teppegulv er uegnet som monteringsunderlag pga. statisk opplad-
ning, støvdannelse og lett antennelighet.
1x
1
Kople trafostøpselet til Control Unit.
1
Bemerk: For å unngå kortslutning og elektrisk støt skal ingen deler
av banen kobles til andre elektriske apparater, kontakter, ledninger
eller andre fremmede elementer. Carrera DIGITAL 124/132 bilbane
fungerer kun med en original Carrera DIGITAL 124/132 transforma-
tor.
PC-grensesnittet (PC enhet) skal kun brukes med den originale
Carrera PC enheten.
EVOLUTION
Montasjeanvisning
4
3
Før montering stikkes forbindelsesstykkene inn i skin-
3
viser. Sett sammen skinnene på et jevnt underlag.
1
. Forbindelsesstykkene kan evt. også settes på i
2
).
3
Elektrisk tilkobling

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Digital 13220030352

Table des Matières