Instrukcja Użytkowania; Przegląd Elementów - CareFusion Snowden-Pencer Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Snowden-Pencer:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Użytkowanie narzędzi wprowadzanych do ciała pacjenta
niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do ich uszkodzenia
lub pęknięcia.
• Przed użyciem narzędzia wprowadzanego do ciała pacjenta
należy przeprowadzić jego kontrolę (z uwzględnieniem izolacji)
w celu potwierdzenia jego sprawności. Przed zastosowaniem
akcesoriów narzędzia wprowadzanego do ciała pacjenta, takich
jak kable elektrod i akcesoria stosowane endoskopowo, należy
sprawdzić ich stan pod kątem możliwego uszkodzenia izolacji.
• Przed użyciem wszystkie narzędzia wprowadzane do ciała
pacjenta należy sprawdzić pod kątem pęknięć, zadrapań i/
lub uszkodzonych elementów. Należy sprawdzić, czy izolacja
jest nienaruszona. Wszelkie uszkodzenia izolacji mogą zagrozić
bezpieczeństwu stosowania narzędzia wprowadzanego do ciała
pacjenta. Aby nie dopuścić do porażenia prądem elektrycznym
lub powstania poparzeń, narzędzia wprowadzane do ciała
pacjenta z jakimikolwiek uszkodzeniami, pęknięciami izolacji lub
uszkodzonymi elementami należy przekazać firmie Snowden-
Pencer w celu naprawy lub wymiany.
• Nie wolno używać narzędzi wprowadzanych do ciała pacjenta
Snowden-Pencer, jeżeli nie funkcjonują one w sposób należyty
albo nie przeszły pomyślnie testów lub kontroli wzrokowej, które
opisano w części „Kontrola" niniejszej instrukcji.
• Unikać wstrząsów mechanicznych oraz wywierania zbyt dużego
nacisku na narzędzia wprowadzane do ciała pacjenta. Takie
działanie prowadzi do ich uszkodzenia.
• Szczęki należy całkowicie zamknąć przed przystąpieniem do ich
wprowadzania lub wyjmowania z kaniuli.
• W celu uniknięcia zaczepienia o zawory w kaniuli bądź jej
przemieszczenia należy upewnić się, że szczęki narzędzia
są zamknięte i wyciągać narzędzie prostym ruchem aż do
całkowitego wyjęcia z kaniuli.
• Nacisk boczny na narzędzie podczas wyjmowania może uszkodzić
szczękę roboczą, płaszcz i/lub izolację.
• W trakcie stosowania narzędzia w połączeniu z urządzeniami
laserowymi należy zachować ostrożność (np. stosować środki
ochrony oczu).
• Dopuszczalne jest stosowanie jedynie tych procedur czyszczenia i
sterylizacji, które zostały opisane w niniejszej instrukcji.
• Do czyszczenia należy używać wyłącznie roztworów o neutralnym
pH (6–8). Stosowanie detergentów kwasowych lub zasadowych
może usunąć tlenek chromu z powierzchni stali nierdzewnej,
powodując przeżeranie lub pękanie narzędzi wprowadzanych do
ciała pacjenta.
• Napełnianie gazem należy przeprowadzić przez port o
większej średnicy (>3 mm) lub przed umieszczeniem narzędzia
wprowadzanego do ciała pacjenta 3 mm.
Poniższe przestrogi dotyczą narzędzi elektrochirurgicznych
wprowadzanych do ciała pacjenta wymienionych w
Dodatku:
• Aby uniknąć tworzenia się strupów, szczęki należy czyścić według
potrzeb za pomocą mokrego ręcznika lub gąbki.
• Utrzymywać elektrody aktywne w czystości. Powstanie strupów
może ograniczać skuteczność narzędzia. Nie włączać urządzenia
podczas czyszczenia; może to wywołać obrażenia u personelu sali
operacyjnej.
Napięcie znamionowe
Maksymalne powtarzalne napięcie szczytowe w przypadku
opisywanych narzędzi wprowadzanych do ciała pacjenta
wynosi 1,5 kVp.
Czas aktywacji
Zalecany czas aktywacji wynosi maksymalnie 3 sekundy
włączenia i co najmniej 30 sekund wyłączenia.
Instrukcja użytkowania
Uwaga: Ryciny wymieniane w tekście znajdują się na
pierwszej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
Przegląd elementów
Wszystkie elementy modułowego narzędzia wprowadzanego
do ciała pacjenta zostały przedstawione na rycinie 1:
(A) Szczęki
(B) Narzędzie wprowadzane do ciała pacjenta
(C) Port płukania
141

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières