Télécharger Imprimer la page
CareFusion V. Mueller Shadow Line McCulloch S-1701 Mode D'emploi

CareFusion V. Mueller Shadow Line McCulloch S-1701 Mode D'emploi

Produits neuro/spine système et accessoires pour le rétracteur lombaire
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

V.
Neuro/Spine Products Shadow-Line™ McCulloch
en
Lumbar Retractor System and Accessories
Produits Neuro/Spine Système et accessoires pour
fr
le rétracteur lombaire Shadow Line McCulloch
Neuro/Spine-Produkte Shadow Line McCulloch
de
Lumbales Retraktorsystem und Zubehör
Neuro/Spine Sistema e accessori dilatatore lombare
it
Shadow Line McCulloch
Productos neurológicos / medulares Sistema retractor
es
lumbar Shadow Line McCulloch y accesorios
Produtos Neuro/Spine Sistema e acessórios de
pt
afastamento lombar Shadow Line McCulloch
Neuro-/wervelkolomproducten Shadow Line
nl
McCulloch lumbaal retractorsysteem en accessoires
Neuro/Spine Products Shadow Line McCulloch
sv
system för lumbal sårhake och tillbehör
Neuro/Spine Produkter Shadow Line McCulloch
d
Lumbar Retractor System og tilbehør
Neuro/Spine-tuotteet Shadow Line McCulloch
fi
–lannelevitinjärjestelmä ja lisävarusteet
Nevrologi/spinal-produkter Shadow Line McCulloch
no
lumbalt sårhakesystem og tilbehør
el
Neuro/Spine 製品 Shadow Line McCulloch ラ
j
ンバー リトラクター システムと付属品
cs
pl
tr
ro
USA
Rx Only
V. Mueller, Shadow-Line, CareFusion, and the
CareFusion logo are trademarks or registered
trademarks of CareFusion Corporation or one
of its subsidiaries.
© 2010, 2012, 2013, 2014, CareFusion Corporation
or one of its subsidiaries. All rights reserved.
CareFusion
75 North Fairway Drive
Vernon Hills, IL 60061 USA
36-5632E
ueller ™
CareFusion France 309 S.A.S.
8 bis rue de la Renaissance
44110 Châteaubriant - France
2014-06
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion V. Mueller Shadow Line McCulloch S-1701

  • Page 1 V. Mueller, Shadow-Line, CareFusion, and the CareFusion logo are trademarks or registered trademarks of CareFusion Corporation or one of its subsidiaries. © 2010, 2012, 2013, 2014, CareFusion Corporation or one of its subsidiaries. All rights reserved. CareFusion 75 North Fairway Drive Vernon Hills, IL 60061 USA CareFusion France 309 S.A.S.
  • Page 8 à un médecin ou sur ordonnance d’un médecin. Mode d’emploi Ces instructions sont destinées aux instruments chirurgicaux réutilisables vendus sous le nom de CareFusion, V. Mueller Neuro/Spine, incluant les ensembles fixes (sans pièce mobile), les instruments à charnière unique, et les instruments auto- bloquants, y compris ceux utilisés pour retenir les bords d'une...
  • Page 9 Instructions relatives au prétraitement Démarrer le nettoyage du dispositif dans les 2 heures après utilisation. Transporter les dispositifs conformément aux protocoles de transport établis par l'établissement. Enlever les impuretés tout de suite après l'utilisation en rinçant ou en essuyant le dispositif. Les dispositifs doivent obligatoirement être traités en position totalement ouverte (à...
  • Page 10 9. Si le dispositif est doté d'une lumière, placez-le en position ouverte/détendue avec l'extrémité distale dirigée vers le bas après la phase de rinçage. Rincez le dispositif avec 50 ml minimum d'eau traitée à une température comprise entre 27 °C et 44 °C, à l'aide de l'orifice de rinçage situé sur la poignée/tige.
  • Page 11 Inspection/Maintenance Un entretien et une manipulation appropriés sont essentiels pour garantir une performance satisfaisante de tous les dispositifs chirurgicaux. Les mises en garde précédentes doivent être respectées afin de garantir une longue vie utile sans problèmes pour tous les dispositifs chirurgicaux. Inspecter les dispositifs avant chaque utilisation afin de détecter les parties brisées, fissurées, les surfaces ternies, le mouvement des charnières, et les parties ébréchées ou usées.
  • Page 12: Cycles De Stérilisation À La Vapeur À Vide Partiel

    Les stérilisateurs varient en termes de conception et de performances. Avant toute utilisation, il est fortement recommandé à l'utilisateur de vérifier les paramètres de cycle du stérilisateur. Il est important de vérifier les paramètres en association avec le stérilisateur, les contenus chargés ainsi que tout autre accessoire de traitement pouvant être utilisé.
  • Page 13 être stockés dans un environnement propre et sec. Garantie CareFusion offre une garantie à vie que tous les dispositifs chirurgicaux portant la marque V. Mueller (à moins d’une indication contraire) sont exempts de défaut de fabrication et de matériaux lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions normales...
  • Page 14 Vernon Hills, IL 60061 USA 800-323-9088 www.carefusion.com Pour des demandes de renseignements aux Etats-Unis, envoyez un e-mail à : GMB-VMueller-Cust-Support@carefusion.com Pour des demandes de renseignements en dehors des Etats- Unis, envoyez un e-mail à : GMB-SIT-International- Team@carefusion.com Autres ressources : Pour en savoir davantage sur les pratiques de stérilisation et sur ce qui est exigé...

Ce manuel est également adapté pour:

V. mueller shadow line mcculloch s-1755V. mueller shadow line mcculloch s-1757V. mueller shadow line mcculloch s-1759V. mueller shadow line mcculloch s-1761V. mueller shadow line mcculloch s-1800V. mueller shadow line mcculloch s-1802 ... Afficher tout