CASO DESIGN VC150 Mode D'emploi Original
CASO DESIGN VC150 Mode D'emploi Original

CASO DESIGN VC150 Mode D'emploi Original

Appareil d'emballage sous vide
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
Vakuumierer
VC150
Artikel-Nr. 1382
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN VC150

  • Page 5 15.3 Rating plate ......................39     Operation and Handing ................ 39     16.1 Operating Instructions ..................39     16.2 Removing the vacuum chamber ................39     16.3 Bags and rolls ....................... 39     16.4 Preserve food with vacuum: ................40  ...
  • Page 6 24.2 Inventaire et contrôle de transport ..............52     Fonctions .......................... 52   24.3 Déballage ....................... 53     24.4 Elimination des emballages ................. 53     24.5 Mise en place ......................53     24.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ............53  ...
  • Page 46 Mode d'emploi original Appareil d’emballage sous vide VC150 N°. d'art. 1382...
  • Page 47: Mode D´emploi

    22 Mode d´emploi 22.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre l´apparail d´emballage sous vide vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Page 48: Limite De Responsabilités

    Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
  • Page 49: Sécurité

    23 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 23.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Page 50: Sources De Danger

    Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance. ► Pour débrancher l’appareil, assurez-vous de tirer sur la prise et non sur le câble, afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 51: Informations Relatives À La Sécurité De Stockage Des Aliments

    Danger ► Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il à fait une chute. Pour éviter tout danger le câble électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 24.2 Inventaire et contrôle de transport L´appareil d´emballage sous vide est livré de façon standard avec les composants suivants :  L´appareil d´emballage sous vide VC150  Flexible d'évacuation (A)  10 sacs de haute valeur  Mode d'emploi Remarque ►...
  • Page 53: Déballage

     Préparez vos plats à l’avance pour vos pique-niques, séjours en camping ou barbecues.  Supprimez les risques de brûlure des aliments par congélation.  Emballez vos viandes, poissons, volailles, fruits de mer et légumes pour les congeler ou les réfrigérer. ...
  • Page 54: Raccordement Électrique

     Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.  Ne déplacez pas l’appareil d’emballage sous vide en cours d’utilisation.  Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 10 cm au-dessus, de 10 cm à...
  • Page 55: Structure Et Fonctionnement

    25 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 25.1 Vue d'ensemble 1 branchement for vacuum hose 2 panneau de commande 3 couvercle de l’appareil – appuyez ferment avec vos deux main sur les zones 4 boutons de déblockage –...
  • Page 56: Panneau De Commande

    25.2 Panneau de commande A Voyant lumineux scellage Servent à indiquer l’état du scellage B Bouton de scellage uniquement Permet de sceller le sac sans le vide de manière à ce que le vide puisse être établi ensuite. C Arrêt Permet de stopper la mise sous vide ou le scellage en cas de nécessité.
  • Page 57: Commande Et Fonctionnement

    26 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Avant d’utiliser l’appareil ou après chaque ensachage, vérifiez que l’appareil et tous les accessoires étant entrés en contact avec des aliments sont parfaitement propres.
  • Page 58: Conservation D'aliments Sous Vide

    26.3 Conservation d’aliments sous vide: Placez l’appareil sur une surface sèche. Assurez-vous que la surface de travail devant l’appareil ne comporte pas d’obstacles et est suffisamment large pour y placer les sacs d’aliments. 1. Placez les aliments que vous souhaitez conserver à l’intérieur du sac. 2.
  • Page 59: Fabrication D'un Sac À Partir D'un Rouleau De Sacs

    emballez-les ensuite sous vide, avant de les étiqueter et de les placer dans votre congélateur sous forme solide. Remarque ► Blanchissez vos légumes en les plongeant quelques instants dans de l’eau bouillante ou en les passant au four micro-ondes, laissez-les refroidir et emballez-les sous vide pendant qu’ils sont encore croustillants, selon les portions désirées.
  • Page 60: Ouverture D'un Sac Scellé

    26.6 Ouverture d’un sac scellé Coupez le sac avec des ciseaux juste en dessous du joint. 26.7 Rangement de votre appareil d’emballage sous vide: Rangez l’appareil à plat dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. Remarque ► Veuillez stocker avec le couvercle légèrement fermé, pas vérrouiller, il se déforme les joints et affecter le fonctionnement de la machine.
  • Page 61: Nettoyage

    27.2 Nettoyage L´exterieur de l´appareil  Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon ou une éponge humide et un liquide vaisselle doux.  L´interieur de l´appareil Nettoyez l’intérieur de l’appareil en essuyant tout reste d’aliment ou de liquide avec une serviette en papier.
  • Page 62: Origine Et Remède Des Incidents

    28.2 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Erreur Cause possible Réparation Fiche secteur non Enfoncer la fiche secteur encastrée Câble d'électricité ou L’emballeuse sous vide Envoyer l'appareil au service après-vente. prises de courant ne fonctionne pas.
  • Page 63: Elimination Des Appareils Usés

    29 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    31 Caractéristiques techniques Appareil Appareil d´emballage sans vide VC150 Modèle VS2511 N°. d'article 1382 Données de raccordement 220 V-240 V; 50 Hz Puissance consommée 120 W Dimensions externes (H/l/T) 385 x 87 x 173 mm Poids net 2 kg...

Ce manuel est également adapté pour:

1382

Table des Matières