Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Variosuc
FR
Notice de montage et d'utilisation
0297
9000-606-40/30
*9000-606-40/30*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Variosuc

  • Page 1 Variosuc Notice de montage et d'utilisation 0297 9000-606-40/30 *9000-606-40/30*...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Installer l'appareil ... . . Retirer le dispositif de calage ..Sécurité lors du branchement Informations importantes électrique ....Concernant le présent document .
  • Page 4 Sommaire Annexe 13 Protocole de remise ....9000-606-40/30 2011V002...
  • Page 5: Informations Importantes

    Respecter ces mesures pour prévenir ❯ Cette notice de montage et d'utilisation est vala- le danger. ble pour : Variosuc La mention permet de différencier les avertisse- Référence : ments selon quatre niveaux de danger : – 0642-100-50 – DANGER –...
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Remarque relative aux droits Fabricant de propriété intellectuelle Tous les schémas de connexion, procédés, Produit médical noms, logiciels et appareils indiqués sont proté- gés par les lois relatives à la propriété intellec- Numéro de série tuelle. Toute reproduction, même partielle, de la pré- sente notice de montage et d'utilisation n'est Référence autorisée qu'avec l'accord écrit de la société...
  • Page 7: Sécurité

    Informations importantes Sécurité Consignes générales de sécurité La société Dürr Dental a conçu et construit cet appareil de telle sorte que les risques sont quasi- Respecter lors de l'utilisation de l'appareil les ❯ ment exclus en cas d'utilisation conforme. directives, lois, ordonnances et réglementa- Malgré...
  • Page 8: N'utiliser Que Des Pièces D'origine

    Informations importantes Tenir compte de la CEM pour dispositifs AVIS médicaux Réduction des performances due à L'appareil est conforme aux exigences de la une distance insuffisante entre l'appa- norme CEI 60601-1-2:2014. reil et les installations de communica- L'appareil est conçu pour être exploité dans ❯...
  • Page 9 Informations importantes Les pièces non contaminées (par ex. compo- ❯ sants électroniques, pièces en plastique, en métal, etc.) doivent être éliminées selon les réglementations locales relatives au traitement des déchets. En cas de questions relatives à la mise au ❯ rebut conforme du produit, s'adresser au com- merce dentaire spécialisé.
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Cliché synoptique Système de rinçage Réservoir de liquide Branchement secteur Interrupteur Marche / Arrêt Support pour raccord de vidange Module d'affichage (en option) Support de tuyaux Comfort Câble d'alimentation 9000-606-40/30 2011V002...
  • Page 11: Détail De Livraison

    Variosuc VSA avec entonnoir ..0624-100-51 Variosuc VS ....0624-100-55 Variosuc VS avec entonnoir ..0624-100-56 –...
  • Page 12: Fr 4 Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Données électriques de l'appareil Fréquence Courant nominal Tension nominale V CA Type de protection IP20 Classe de protection Durée de mise en fonctionnement 100 (S1) Fusible G, CEI 60127-2 T6,3 AH Connecteur de l'appareil 1/N/PE Caractéristiques techniques générales Dimensions (H x L x P) 900 x 365 x 640...
  • Page 13 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de l'émission de perturbations Rayonnement électromagnétique perturbateur Groupe 1 CISPR 11:2015/AMD1:2016 Classe B Tension perturbatrice discontinue sur le raccordement de Groupe 1 l'alimentation électrique Classe B CISPR 14-1:2016 Émission d'oscillations harmoniques Satisfaits CEI 61000-3-2:2018 Changements de tension, fluctuations de tension et Satisfaits émissions de scintillement...
  • Page 14 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de résistance aux perturbations de l'entrée d'alimentation Résistance aux perturbations dues aux perturbations conduites, induites par des champs de haute fréquence - réseau de tension alternative CEI 61000-4-6:2013 0,15 - 80 MHz Satisfaits Bandes de fréquence ISM 6,765 - 6,795 MHz 13,553 - 13,567 MHz...
  • Page 15: Plaque Signalétique

    Description du produit Fonctionnalité Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au dos de l'ap- pareil. Évaluation de conformité L'appareil a été soumis à une procédure d'éva- luation de conformité selon les directives applica- bles de l'Union Européenne. L'appareil satisfait aux exigences fondamentales requises par cette disposition.
  • Page 16: Montage

    Montage Installation Montage Installer l'appareil En cas d'existence d'un raccord de vidange Conditions préalables ❯ des eaux usées, évacuer le liquide directement vers la canalisation par le tuyau d'évacuation. Local d'installation Sécuriser l'appareil pour éviter qu'il ne se ❯ Le local d'installation doit remplir les conditions déplace.
  • Page 17: Sécurité Lors Du Branchement Électrique

    Montage Retirer le capot de protection. Relier les câbles de l'appareil sans contrainte ❯ ❯ mécanique. Avant la mise en service, comparer la tension ❯ réseau avec celle figurant sur la plaque signalé- tique (voir aussi « 4. Caractéristiques techni- ques »).
  • Page 18: Brancher L'appareil Sur Le Secteur

    Montage Brancher l'appareil sur le secteur Conditions préalables : ü Présence, près de l'appareil, d'une prise électrique dont l'installation est conforme (longueur du câble d'alimentation max. 2,5 m). ü Prise électrique bien accessible. ü La tension réseau concorde avec les indications figurant sur la plaque signalétique. Vous trouverez des informations supplémentaires à...
  • Page 19: Mise En Service

    Montage Mise en service AVIS Court-circuit par formation d'eau de condensation Ne mettre en route l'appareil que lors- ❯ qu'il a atteint la température ambiante et qu'il est sec. Deux autocollants sont fournis avec le filtre bac- tériologique. Procéder au marquage des deux autocollants. ❯...
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation 10 Module d'affichage Utilisation Utilisation Aspiration de liquide Pour l'aspiration, sortir le tuyau du support de ❯ tuyaux. L'unité d'aspiration combinée est démarrée. Aspirer le liquide de la bouche du patient. ❯ Le liquide est collecté dans le réservoir de liquide.
  • Page 21: Récipient Collecteur D'amalgame Rempli À 100

    Utilisation 10.3 Récipient collecteur d'amal- – Une pression brève sur la touche de remise à zéro permet d'arrêter le signal acoustique. game rempli à 100 % – Si la touche de remise à zéro est actionnée Le voyant jaune est allumé pendant plus de 2 secondes, l'appareil peut être redémarré.
  • Page 22: Nettoyage Et Désinfection

    Utilisation 11 Nettoyage et désinfection 11.2 Réservoir de liquide Le traitement des pièces à main ainsi que AVIS le nettoyage du support de tuyaux sont Dommages sur l'appareil dus au décrits dans les notices de montage et débordement du réservoir de liquide d'utilisation «...
  • Page 23: Une À Deux Fois Par Semaine Avant La Pause De Midi

    Utilisation 11.5 Une à deux fois par semaine Accrocher le raccord de vidange dans le sup- ❯ port. avant la pause de midi En cas de fortes sollicitations (par ex. si l'eau est très calcaire ou en cas d'utilisa- tion fréquente de poudre prophylactique), tous les jours avant la pause déjeuner Produits requis pour le nettoyage : ü...
  • Page 24 Utilisation Raccorder le raccord de vidange au tuyau de ❯ rinçage. Mettre l'appareil en marche. ❯ Retirer la canule de la grande pièce à main ❯ d'aspiration. Enficher la grande pièce à main d'aspiration ❯ sur le tuyau de rinçage. Après 20 min retirer délicatement la pièce à...
  • Page 25: 12 Maintenance

    Utilisation 12 Maintenance Seuls des techniciens spécialisés ou formés par Dürr Dental sont autorisés à entretenir l'appa- reil. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension (par ex. retirer la fiche de secteur). Intervalle d'entre- Opérations de maintenance tien...
  • Page 26: Graissage Du Joint

    Utilisation Ouvrir le couvercle et retirer le filtre jetable. ❯ 12.1 Graissage du joint Graisser le joint si nécessaire. ❯ Résultat : Retrait et enfichage faciles du tuyau de rinçage et du raccord de vidange. 12.3 Remplacement du filtre bac- 12.2 Remplacement du filtre à...
  • Page 27 Utilisation Retirer le filtre bactériologique du manchon de ❯ raccordement. 9000-606-40/30 2011V002...
  • Page 28: Annexe

    Annexe Annexe 13 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage...
  • Page 32 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Table des Matières