Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
Elektronische Anzeigezähler
C C O O D D I I X X 5 5 4 4 1 1 , , 5 5 4 4 2 2 , , 5 5 4 4 3 3 und 5 5 4 4 4 4
1. Beschreibung
C C O O D D I I X X 5 5 4 4 1 1
Bitte beachten: Lesen Sie zuerst Abschnitt 2 bei
CODIX 544 und fahren Sie dann auf Seite 4 fort.
O O D D I I X X 5 5 4 4 2 2
Bitte beachten: Lesen Sie zuerst Abschnitt 2 bei
CODIX 544 und fahren Sie dann auf Seite 6 fort.
C C O O D D I I X X 5 5 4 4 3 3
Bitte beachten: Lesen Sie zuerst Abschnitt 2 bei
CODIX 544 und fahren Sie dann auf Seite 7 fort.
C C O O D D I I X X 5 5 4 4 4 4
Die Ausführung CODIX 544 ist ein Universalgerät
und verhält sich je nach eingestellter Grundbe-
triebsart wie
• der Impulszähler CODIX 541 (ab Seite 4) oder
• der Frequenzzähler CODIX 542 (ab Seite 6) oder
• der Zeitzähler CODIX 543 (ab Seite 7)
1.1 Vorwort
Lesen Sie vor der Montage und der
Inbetriebnahme diese Bedienungs-
anleitung durch. Beachten Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit und der
Betriebssicherheit alle Warnungen
und Hinweise. Wenn das Gerät nicht nach der
Bedienungsanleitung benutzt wird, kann der
vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden.
1.2 Sicherheits- und Warnhinweise
Benutzen Sie das Gerät nur in tech-
nisch einwandfreiem Zustand, bes-
timmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst unter Beachtung
dieser Bedienungsanleitung. Die gel-
tenden Sicherheitsnormen für elektrische
Installationen sind ebenso zu beachten.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Einsatzbereich dieses Geräts liegt in indus-
triellen Prozessen und Steuerungen. In den
Bereichen von Fertigungsstraßen der Metall-,
Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas- und
Textilindustrie u.ä mit einem Verschmutzungsgrad
von 2. Überspannungen an den
Schraubklemmen des Geräts müssen auf den
Wert der Überspannungskategorie II begrenzt
sein. Das Gerät ist nicht geeignet für den
explosionsgeschützten Bereich und den
Einsatzbereichen, die in EN 61010 Teil 1 aus-
geschlossen sind. Das Gerät darf nur als
Einbaugerät in Innenräumen eingesetzt wer-
den. Unter bestimmten Vorraussetzungen ist
ein Betrieb aber auch im Außenbereich zuläs-
sig.
Es darf bis zu einer Höhe von 2.000 m über
N.N. verwendet werden. Jeder darüber hinaus-
gehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß.
Wird das Gerät zur Überwachung von
Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt,
bei denen infolge eines Ausfalls oder
Fehlbedienung des Gerätes eine
Beschädigung der Maschine oder ein Unfall
des Bedienungspersonals möglich ist, dann
müssen Sie entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen treffen.
1.4 Schalttafeleinbau
Montieren Sie das Gerät entfernt
!
von Wärmequellen und vermeiden
Sie direkten Kontakt mit ätzenden
Flüssigkeiten, heißem Dampf oder
ähnlichen. Achten Sie bei der Installation auf
eine ausreichende Kühlung des Gerätes.
1.5 Montageanleitung
– Befestigungsrahmen vom Gerät abziehen.
– Gerät von vorne in den Schalttafelausschnitt
einsetzen und auf korrekten Sitz der
Frontrahmendichtung achten.
– Befestigungsrahmen von hinten auf das
Gehäuse aufschieben, bis die Federbügel
unter Spannung stehen und die Rastnasen
oben und unten eingerastet sind.
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kübler CODIX 541

  • Page 23: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    Si l’appareil est mis en ouvre pour la surveil- sélectionné, il se comporte comme lance de machines ou de process où, en cas • le compteur d’impulsions CODIX 541 de panne ou d’une erreur de manipulation de (voir page 4) ou l’appareil, peuvent apparaître des risques de...
  • Page 24: Installation Électrique

    1.6 Installation électrique – La liaison du blindage à la compensation de potentiel doit être aussi courte que possible Cet appareil est alimenté par la ten- et s’effectuer sur une grande surface (basse sion du secteur ! Avant tout travail impédance).
  • Page 25 à sélectionné, il se comporte comme nouveau. • le compteur d’impulsions CODIX 541 (voir page 4) ou • le fréquencemètre CODIX 542 (voir page 6) ou • le compteur de temps CODIX 543 (voir page 8) 3.
  • Page 26: Compteur D'impulsions/Afficheur

    Compteur d’impulsions/Afficheur 4.1 Polarité des entrées de position C C O O D D I I X X 5 5 4 4 1 1 (CODIX 544: Mode compteur d’impulsions) npn : commutation à 0 V 1. Description • Compteur a affichage à 6 décades avec pnp : commutation à...
  • Page 27: Valeur De Prépositionnement

    4.4 Facteur de multiplication 4.7 Valeur de prépositionnement Facteur réglable de La valeur de préposition- 00.0001 à 99.9999. Point nement est activée par la décimal fixe réglé à 4 touche SET/RESET rouge décimales. ou par l’entrée Le réglage à „0“ n’est pas SET/RESET.
  • Page 28: Activation Du Filtre 30 Hz

    Tachymètre/Fréquencemètre 4.2 Activation du filtre 30 Hz C C O O D D I I X X 5 5 4 4 2 2 (CODIX 544 : mode fréquencemètre) Filtre 30 Hz désactivé 1. Description (f max) • Fréquencemètre à 6 décades •...
  • Page 29: Mode D'affichage

    4.6 Mode d’affichage Conversion et affichage de la valeur en 1/s Conversion et affichage de la valeur en 1/min 4.7 Attente maximale Cette valeur indique combien de temps le système doit attendre une impulsion, la mesure étant en marche, avant d’afficher 0. Attente maximale 00,1 s (valeur minimum) Attente maximale 99,9 s...
  • Page 30 Compteur de temps C C O O D D I I X X 5 5 4 4 3 3 4.1 Polarité des entrées (CODIX 544: Mode compteur de temps) 1. Description npn : commutation à 0 V • Compteur de temps à 6 décades avec fonction SET/RESET de prépositionement •...
  • Page 31: Mode De Fonctionnement

    4.4 Mode de fonctionnement 4.8 Valeur de prépositionnement Unité de temps : secondes La valeur de préposition- (le réglage du point décimal nement est activée par la détermine la résolution*) touche SET/RESET rouge ou par l’entrée SET/RESET. Unité de temps : minutes Valeur de préposition- (le réglage du point décimal nement 0 ...999 999 ou...
  • Page 32 Fréquence de comptage C C O O D D I I X X 541 : Durée minimale de l’impulsion sur l’entrée de remise à zéro : 5 ms Alimentation CA: 90 ... 260 V AC Niveau: Standard Niveau de commutation des entrées : typ.
  • Page 33 6. Raccordements 7. La livraison comprend : Affichur digital Bornier à visser 2 bornes RM 5.08 Bornier à visser 7 bornes RM 3.81 Etrier de montage Joint Notice de mise en service multilingue Raccordement X1 8. Codification de commande : Version CA Version CC 6.541.01X.XX0...

Ce manuel est également adapté pour:

Codix 542Codix 543Codix 544

Table des Matières