Kübler Codix 130 Instructions D'utilisation

Kübler Codix 130 Instructions D'utilisation

Compteurs à affichage lcd
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
LCD-Anzeigezähler
Codix 130/131/132/133
1. Beschreibung
Die Codix 13X Anzeigezähler sind batteriebetrieben.
Die Ansteuerung erfolgt über potentialfreie Kontakte
oder Spannungsimpulse. Sie lassen sich in unter-
schiedlichen Applikationen einsetzen, wie z.B. Sum-
menzählung, Stückzählung, Positionserfassung, Diffe-
renzzählung usw.
Die verschiedenen Typen mit spezifischen Eingangs-
arten lassen sich mittels Steuereingängen zusätzlich
erweitetern und auf fast alle Anwendungen anpassen.
1.1 Vorwort
Lesen Sie vor der Montage und der Inbe-
triebnahme diese Bedienungsanleitung auf-
merksam und vollständig durch. Beachten
Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der
Betriebssicherheit alle Warnungen und Hin-
weise. Wenn das Gerät nicht nach dieser
Bedienungsanleitung benutzt wird, kann der
vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden.
1.2 Sicherheits- und Warnhinweise
Benutzen Sie das Gerät nur in technisch ein-
wandfreiem Zustand, bestimmungsgemäß,
sicherheits- und gefahrenbewusst unter
Beachtung dieser Bedienungsanleitung.
Defekte oder beschädigte Geräte müssen
unverzüglich vom Netz getrennt und außer
Betrieb genommen werden.
Das Gerät darf nicht geöffnet werden.
Benutzen Sie den Reparaturservice des
Herstellers.
Schließen Sie das Gerät nur an die vorgese-
henen Stromnetze an.
Die Sicherheit des Systems in welches das
Gerät integriert wird, ist in der Verantwortung
des Einrichters.
Trennen Sie für Installations- und Wartungs-
arbeiten sämtliche Stromkreise.
Verwenden Sie nur für Ihr Land zugelasse-
ne, für Ihre Temperatur- und Leistungsbe-
reich ausgelegte Kabel.
Installations- und Servicearbeiten dürfen nur
von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Das Gerät muss zwingend mit externen,
zugelassenen Sicherungen abgesichert wer-
den. Den Wert entnehmen Sie den techni-
schen Daten.
Das auf dem Gerät verwendete Symbol soll
!
darauf hinweisen, dass es Gefahren gibt, auf
die in dieser Anleitung hingewiesen wird.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Anzeigenzähler erfasst Impulse, Zeiten und Fre-
quenzen bis max. 12 kHz und bietet eine Vielzahl ver-
schiedener Betriebsarten. Jeder darüber hinausgehen-
de Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der
Einsatzbereich dieses Geräts liegt in industriellen Pro-
zessen und Steuerungen von Fertigungsstraßen der
Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas- und Textilin-
dustrie u.ä.. Überspannungen an den Schraubklemmen
des Geräts müssen auf den Wert der Überspannungs-
kategorie II begrenzt sein. Das Gerät darf nur im ord-
nungsgemäß eingebauten Zustand und entsprechend
dem Kapitel „Technische Daten" betrieben werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für den explosions-
geschützten Bereich und den Einsatzbereichen, die in
EN 61010 Teil 1 ausgeschlossen sind. Wird das Gerät
zur Überwachung von Maschinen oder Ablaufprozes-
sen eingesetzt, bei denen infolge eines Ausfalls oder
Fehlbedienung des Gerätes eine Beschädigung der
Maschine oder ein Unfall des Bedienungspersonals
möglich ist, dann müssen Sie entsprechende Sicher-
heitsvorkehrungen treffen.
Das Gerät ist für die Verwendung in Innenräumen kon-
zipiert. Bei Einhaltung der technischen Daten kann das
Gerät aber auch im Außenbereich verwendet werden.
Achten Sie hierbei aber auch auf einen angemessenen
UV-Schutz.
1.4 Schalttafeleinbau
Montieren Sie das Gerät entfernt von Wärme-
!
quellen und vermeiden Sie direkten Kontakt
mit ätzenden Flüssigkeiten, heißem Dampf
Vorsicht
oder ähnlichen.
Es muss sichergestellt werden, dass umlau-
fend um das Gerät 10 mm Umlüftung vorhan-
den ist.
Das Gerät muss so eingebaut werden, dass
die Anschlussklemmen von einem Bediener
unzugänglich und nicht berührbar sind. Beach-
ten Sie beim Einbau, dass nur die Frontseite
als Bedienerberührbar eingestuft ist.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kübler Codix 130

  • Page 13: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    Instructions d’utilisation Compteurs à affichage LCD Codix 130/131/132/133 1. Description Ce symbole, apposé sur l’appareil, indi-que Les compteurs à affichage Codix 13X sont alimentés l’existence de risques mentionnés dans cette par batterie. Ils sont commandés par impulsions de notice. contact ou de tension. Ils peuvent s'utiliser dans diverses applications, comme par exemple la 1.3 Utilisation conforme...
  • Page 14: Installation Électrique

    1.5 Instructions de montage • L’appareil a été conçu pour la catégorie de sur-ten- 1. Retirer le cadre de fixation de l’appareil. sion II. Si l’apparition de surtensions transitoires plus 2. Introduire l’appareil par l’avant dans la découpe d’en- élevées ne peut pas être exclue, il convient de mettre castrement du panneau et veiller à...
  • Page 15: Type D'entrée Cc

    1.11 Possibilités de défauts et leurs causes Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, adressez- Impossible d’utiliser les touches : vous à votre agent local compétent, ou appelez-nous • Entrée de verrouillage des touches activée directement pour un conseil technique. Le compteur ne compte pas : •...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques Générales

    CEM : Emissions parasites EN55011 Classe B Caractéristiques techniques générales : Résistance aux parasites EN 61000-6-2 Affichage : LCD, 8 décades, hauteur des chiffres 8 mm. Sécurité de l’appareil (pour les modèles AC): Conception selon : EN 61010 Partie 1 Plage d’affichage : Classe de protection : Classe de protection 2 (face -9999999 ...
  • Page 17: Entrées, Raccordement Et Modes Opératoires Ajustables (Exécutions Cc)

    Entrées, Raccordement et modes opératoires ajustables (exécutions CC) Une entrée de commande (borne à vis 5) permet l'ajustage du mode opératoire. Borne à vis N° 1 N° 2 N° 3 N° 4 N° 5 N° 6 N° 7 N° 8 Désignation INP A INP B...
  • Page 18: Raccordement (Exécutions Ca)

    Raccordement (exécutions CA) N° 8 Borne à vis N° 1 N° 2 N° 3 N° 4 N° 5 N° 6 N° 7 Désignation INP A Common INP B Reset Enable Reset CA/CC CA/CC CA/CC Modèle 6.130.012.8x3 comptage remise à zéro Entrée de verrou- libre illage de la touche...
  • Page 31 Dieses Gerät enthält eine Lithium-Batterie. Gemäß der Batterieverordnung weisen wir Sie auf Folgendes hin: Batterien gehören nicht in den Restmüll, sondern Sie sind gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.Sie können die kompletten Geräte nach Gebrauch zu uns zurückschicken. Falls Sie die Batterien fachgerecht ausbauen können, dürfen Sie diese auch in einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort zurückgeben.
  • Page 32 Anschlussbilder / Connections / Schémas de branchement / Conexiones / Collegamenti: DC-Typ: DC-Typ: 6.131.012.8x1 6.130.012.8x0 6.133.012.8x1 6.131.012.8x0 max. 30 V DC max. 5 V DC max. 30 V DC max. 5 V DC 6.133.012.8x0 INP A INP A INP B INP B Reset Reset...
  • Page 33 Abmessung/Dimensions/Dimensions/Dimensiones/Dimensioni: Maße in mm [inch] / Dimensions in mm [inch] / Cotes en mm [pouces] / Dimensioni in mm [inch] / Cotas en mm [inch] max. 19.3 [0.76] 48 [1.89] 2.8 [0.11] 47.7 [1.878] 3 [0.118] Schalttafelausschnitt / Panel cut-out / Découpe d’encastrement / Corte de encastre / Foro d’incasso : +0.6 [1.772...
  • Page 34 Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone +49 7720 3903 - 0 +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

Table des Matières