Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
PL1682
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PL1682

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PL1682 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 13 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 13 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Les Rabots

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 15 Consignes de sécurité pour les rabots ttendez que le couteau se soit arrêté pour poser gâchette est sur la position « arrêt » (OFF). Si le l'outil. Un couteau exposé pourrait entrer en contact rabot reste branché...
  • Page 16 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 16 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 17: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 18 Pour minimiser le risque de bouchage, assurez-vous que : environnement de travail reste plus propre. 1. La profondeur de coupe est raisonnable pour le Bosch offre différents tuyaux d’aspiration qui pourront matériau à raboter. être raccordés directement à cet outil, L’adaptateur 2.
  • Page 19 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 19 LIGNEMENT DU FER FIG. 5 Pour que le rabotage soit régulier, le fer doit être à ras CLÉ À FER des bords extérieurs des semelles avant et arrière. DE 2,5 MM Pour effectuer l’alignement, placez un règle ou un morceau de bois le long de l’extérieur des semelles avant et arrière, et ensuite enfoncez la lame jusqu’à...
  • Page 20 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 20 PROFONDEUR DE COUPE ET VITESSE D’ V NCE vitesse d’avance. Si possible faites un essai La profondeur de coupe (profondeur de rabotage) est préliminaire sur une chute de matériau similaire à la déterminée par la différence de hauteur entre la pièce à...
  • Page 21 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 21 CH NFREIN GE DES BORDS Rainure devant être utilisée Dimension (mm) Les rainures en vé situées sur le socle du rabot avant ucune 0 – 4 permettent de chanfreiner rapidement et facilement des Petite 2 –...
  • Page 22: Entretien

    LUBRIFIC TION DE L’OUTIL d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine les paliers commencent à faire du bruit (à cause de et il est prêt à...
  • Page 23: Nettoyage

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 23 Nettoyage Certains agents MISE EN G RDE nettoyages certains Pour éviter les accidents, il VERTISSEMENT dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi faut toujours débrancher ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
  • Page 35 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 35 Notes: Remarques : Notas: -35-...
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières