Bosch PushDrive Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PushDrive:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 48W (2018.05) T / 152
1 609 92A 48W
PushDrive
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es
Manual original
pt
Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv
Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PushDrive

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH PushDrive 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 48W (2018.05) T / 152 1 609 92A 48W de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..............Página 55 Italiano ..............Pagina 66 Nederlands ..............Pagina 78 Dansk ................. Side 90 Svensk ............... Sidan 101 Norsk................Side 111 Suomi ................. Sivu 122 Ελληνικά..............Σελίδα 133 ................1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschä- digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 6 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen er- fasst werden. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, verge- wissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüs- seln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 8 Explosionsgefahr. Bringen Sie vor allen Arbeiten am Gerät (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet- zungsgefahr. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 10 (2) Werkzeugaufnahme (3) Drehrichtungsumschalter (4) Akku-Ladezustandsanzeige (5) Einstellring Drehmomentvorwahl (6) Micro-USB-Buchse (7) Abdeckung Micro-USB-Buchse (8) Handgriff (isolierte Grifffläche) (9) USB-Kabel (10) Ladegerät Technische Daten Akku-Schrauber PushDrive Sachnummer 3 603 JC6 0.. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Akku-Ladespannung Ladestrom 1000 Schutzklasse / II Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-2. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A). Unsicherheit K =3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 12 Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkür- zen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben schieben Sie den Drehrich- tungsumschalter (3) nach hinten. Spindel arretieren (siehe Bild B) Zum Arretieren der Spindel schieben Sie den Drehrichtungsumschalter (3) in die Mittel- stellung. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 14 Tiefentladungsschutz Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kun- dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 16 16 | Deutsch Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Page 17: English

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 18 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facil- ities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 20 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual. Intended Use The power tool is intended for screwing in and loosening screws. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 22 0 to +45 ging Permitted ambient temperature during opera- °C –20 to +50 tion and during storage Battery Li-ion Capacity Energy Number of battery cells Charging time Charging cable connection Micro-USB 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibra- tion, such as servicing the power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 24 Slide the rotational direction switch (3) into the middle position. This locks the spindle in place, preventing the drive from starting up when the tool bit is changed. Insert the screwdriver bit (1) directly into the tool holder (2). 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 LEDs. It indic- ates the state of charge of the battery for a 30 % 60 % 100 % few seconds after the power tool is switched on and off. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 26 Bosch power tools. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a customer service centre that is authorised to repair Bosch power tools. After-sales service and advice on using products Our after-sales service can answer questions concerning product maintenance and re- pair, as well as spare parts.
  • Page 27 English | 27 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 28 According to the Directive 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and ac- cording to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Français

    Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 30 Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 à contrôler. Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instruc- tions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisa- Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 32 Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de ser- rage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 34 (1) Embout de vissage (2) Porte-outil (3) Sélecteur de sens de rotation (4) Indicateur de niveau de charge de l’accu (5) Bague de présélection du couple (6) Prise micro-USB 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Indice de protection / II A) Performances réduites à des températures <0 °C Chargeur Référence – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Tension de charge de l’accu Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 36 Placez toujours le sélecteur de sens de rotation en position médiane avant d’ef- fectuer des travaux sur l’outil électroportatif (p. ex. travaux d’entretien, change- ment d’accessoire, etc.) et avant de le transporter ou de le ranger. En cas de mise 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Placez le sélecteur de sens de rotation (3) dans la position médiane. La broche est alors bloquée et l’entraînement ne risque pas de démarrer lors d’un changement d’accessoire. Insérez l’embout de vissage (1) directement dans le porte-outil (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 38 électroportatif est constitué de trois LED vertes. Il indique brièvement, pendant 30 % 60 % 100 % quelques secondes, le niveau de charge de la batterie après chaque mise en marche et arrêt de l’outil. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Après-Vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. Dans le cas où un remplacement du câble d’alimentation s’avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch afin d’éviter de compromettre la sécurité. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à...
  • Page 40 40 | Français Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Page 41: Español

    En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 42 (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un dispositivo de corriente resi- dual (RCD) reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herra- mientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 44 él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inme- diatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o produ- cir quemaduras. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Instrucciones de seguridad para cargadores Este cargador no está previsto para la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físi- cas, sensoriales o intelectuales o con falta de expe- Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 46 No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, pa- pel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Atornilladora accionada por acumulador PushDrive Número de referencia 3 603 JC6 0.. Tensión nominal Revoluciones en vacío Par de giro máx. en unión atornillada rígida/ 5/2,5 blanda según ISO 5393 Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 0,28 Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 48 <2,5 m/s , K =1,5 m/s El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según un procedimiento de medición normalizado y puede servir como base de comparación con 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 No siga ejerciendo presión sobre el husillo tras la desconexión automática de la herramienta eléctrica. El acumulador podría dañarse. Levante la cubierta (7). Conecte la herramienta eléctrica a través del cable USB (9) en el cargador (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 50 Con el anillo de ajuste para preselección de par (5) puede preseleccionar el par de giro necesario en 6 escalones. En el momento de alcanzarse el par ajustado se detiene el útil. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 En caso de una puesta en marcha involuntaria debido a la presión en el husillo existe peligro de lesiones. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para tra- bajar con eficacia y seguridad. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 52 Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garanti- zar la seguridad del aparato.
  • Page 53 101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
  • Page 54 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de caracte- rísticas del producto/fabricado. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 56 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 58 Este carregador não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. Este carregador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 60 Máx. binário de aparafusamento duro/macio 5/2,5 conforme ISO 5393 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,28 Temperatura ambiente admissível °C 0...+45 Temperatura ambiente admissível em °C –20...+50 funcionamento durante o armazenamento Bateria Iões de lítio Capacidade Energia 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Isso pode aumentar consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. Para uma avaliação exata da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais a ferramenta está desligada ou funciona, mas não está sendo Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 62 Durante o carregamento, o punho da ferramenta elétrica aquece. Isto é normal. Em caso de uma não utilização prolongada, separe a ferramenta elétrica da alimentação elétrica. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 é parada. Nível 1: Binário mais pequeno para enroscar parafusos com diâmetro pequeno ou em materiais macios. Níbel 6: Binário maior para enroscar parafusos com diâmetro grande em materiais duros. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 64 Se a bateria já não estiver operacional, contactar um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 65 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características...
  • Page 66: Italiano

    Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di di- strazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 68 Tale precauzione evita che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irrita- zioni cutanee o ustioni. Assistenza Fare riparare l’elettroutensile da personale specializzato e utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elettrou- tensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 70 Il presente caricabatte- ria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche, 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 La mancata osservanza delle avvertenze e dispo- sizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/ o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte del- le istruzioni per l’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 72 EPTA 01:2014) Temperatura ambiente consentita in fase di ri- °C 0...+45 carica Temperatura ambiente consentita durante il °C –20...+50 funzionamento e per lo stoccaggio Batteria ricaricabile Ioni di litio Autonomia 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 74 In fase di ricarica l’indicatore lampeggia di luce verde. La batteria è completa- mente carica quando l’indicatore emette una luce verde costante. Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura dell’elettroutensile si riscalda. Questo è normale. In caso di prolungato inutilizzo scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione di rete. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Livello 6: coppia di serraggio elevata, per l’avvitamento di viti di diametro grande oppure in mate- riale duro. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 76 Clienti Elettroutensili Bosch autorizzato. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata da Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 77 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 78: Nederlands

    Het in de waarschuwingen gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 80 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elek- trische gereedschap. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektriciteits-, gas- of waterleidin- gen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 82 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instruc- ties kan elektrische schokken, brand en/of zware ver- wondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 84 5/2,5 binding volgens ISO 5393 Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014 0,28 Toegestane omgevingstemperatuur bij het opla- °C 0...+45 Toegestane omgevingstemperatuur bij het ge- °C –20...+50 bruik en bij opslag Accu Li-Ion Capaciteit Energie 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 86 Tijdens het opladen wordt de handgreep van het elektrische gereedschap warm. Dit is normaal. Wanneer het elektrische gereedschap langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het los- koppelen van de stroomvoorziening. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Stand 1: kleiner draaimoment voor het indraaien van schroeven met kleine diameter of in zachte materialen. Stand 6: groter draaimoment voor het indraaien van schroeven met grote diameter of in harde materialen. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 88 Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische ge- reedschappen, als de accu niet meer naar behoren werkt. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitge- voerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Page 89 Opengewerkte tekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 90: Dansk

    Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder kan med- føre ulykker. Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændba- re væsker, gasser eller støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Undgå at bære el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el‑værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 92 Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan føre til farlige si- tuationer. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Beskyt elværktøjet mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 94 Åbn aldrig laderen på egen hånd, og sørg for, at reparationer kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservede- le. Beskadigede ladere, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (5) Indstillingsring til forvalg af drejningsmoment (6) Mikro-USB-bøsning (7) Afdækning mikro-USB-bøsning (8) Håndgreb (isoleret grebsflade) (9) USB-kabel (10) Ladeaggregat Tekniske data Akku-skruemaskine PushDrive Varenummer 3 603 JC6 0.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet o/min Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 96 2 609 120 718 Akku-ladespænding Ladestrøm 1000 Beskyttelsesklasse / II Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier fundet iht. EN 60745-2-2. El-værktøjets A-vægtede lydtryksniveau er typisk mindre end 70 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Støjniveauet ved arbejde kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. Udøv ikke tryk på spindlen efter automatisk slukning af el-værktøjet. Batteriet kan blive beskadiget. Vip afdækningen (7) op. Tilslut el-værktøjet via et USB-kabel (9) til ladeaggregatet (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 98 Trin 1: Mindre drejningsmoment til iskruning af skruer med lille diameter eller i bløde materialer. Trin 6: Større drejningsmoment til iskruning af skruer med stor diameter eller i hårde materialer. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Bosch el-værktøj. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele.
  • Page 100 Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods.
  • Page 101: Svensk

    Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 102 Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för skruvdragare Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 104 I annat fall föreligger fara för felanvändning och skador. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för åtdragning och lossning av skruvar. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. (1) Skruvarbit (2) Verktygsfäste (3) Riktningsomkopplare (4) Indikering batteristatus Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 106 Mikro-USB Rekommenderade laddare V/mA 5/1000 Skyddsklass / II A) Begränsad effekt vid temperaturer < 0 ° C Laddare Artikelnummer – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Ladda batteri (se bild C) Använd ingen annan laddare. Den medföljande laddaren är anpassad till det li- jonbatteri, som är inbyggt i ditt elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 108 Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (3)endast när elverktyget står stilla. I annat fall kan det ta skada. Högerrotation: För att skruva in skruvar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (3) framåt. Vänsterrotation: För att lossa eller skruva ut skruvar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (3) bakåt. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 återgått till det optimala driftstemperaturområdet. Djupurladdningsskydd Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection (ECP). Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar inte längre. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 110 Bosch elverktyg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar.
  • Page 111: Norsk

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 112 Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, hjelm eller hørselvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 114 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Sørg for at lederen alltid er ren. Skitt medfører fare for elektrisk støt. Inspiser alltid laderen, ledningen og støpselet før bruk. Ikke bruk laderen hvis du oppdager skader. Du må ikke åpne laderen på egen hånd. Reparasjoner må kun Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 116 (5) Innstillingsring for forhåndsvalgt dreiemoment (6) Mikro-USB-kontakt (7) Deksel for mikro-USB-kontakt (8) Håndtak (isolert grepsflate) (9) USB-kabel (10) Lader Tekniske data Batteridrevet skrumaskin PushDrive Artikkelnummer 3 603 JC6 0.. Nominell spenning 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Batteriladespenning Ladestrøm 1000 Beskyttelsesklasse / II Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 60745-2-2. Vanlig A-lydtrykknivå for elektroverktøyet er under 70 dB(A). Usikkerhet K =3 dB. Under arbeid kan støynivået overskride 80 dB(A). Bruk hørselvern! Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 118 Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Ikke fortsett å trykke på spindelen etter automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet kan skades. Fell opp dekselet (7). Koble elektroverktøyet til laderen (10) via en USB-kabel (9). 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119 6 trinn. Når innstilt dreiemoment er nådd, stopper innsatsverktøyet. Trinn 1: Lavere dreiemoment for skruing av skruer med liten diameter eller i myke materialer. Trinn 6: Høyere dreiemoment for skruing av skruer med stor diameter eller i harde materialer. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 120 Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis batteriet ikke fungerer lenger. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt...
  • Page 121 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods.
  • Page 122: Suomi

    Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Veden pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa sähkötyökalun kantamiseen tai ripustamiseen äläkä irrota pistotulppaan pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojärjestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Sähkötyökalun käyttö ja huolto Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivan tehoisella sähkötyökalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 124 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä. Vältä tämän nesteen koskettamista. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Käynnistyskytkimen tahaton painallus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Latauslaitteiden turvallisuusohjeet Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellisten tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien ihmisten käyttöön. Lapset (8-vuotiaista lähtien) ja aikuiset, jotka rajoitteisten Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 126 Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu ruuvien kiristämiseen ja avaamiseen. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ISO 5393 mukaan Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden 0,28 mukaan Sallittu ympäristön lämpötila latauksen °C 0...+45 yhteydessä Sallittu ympäristön lämpötila käytössä °C –20...+50 säilytyksessä Akku Litiumioni Kapasiteetti Energia Akkukennojen lukumäärä Latausaika Latausjohdon liitäntä Micro-USB Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 128 Tärinäkuormituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi pienentää huomattavasti koko työskentelyjakson tärinäkuormitusta. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä ja työprosessien organisointi). 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Älä käytä 2-päisiä ruuvauskärkiä, jotka ovat yli 25 mm:n pituisia. Siirrä suunnanvaihtokytkin (3) keskiasentoon. Tällöin kara on lukittu ja moottori ei voi käynnistyä terää vaihdettaessa. Asenna ruuvauskärki (1) suoraan käyttötarvikkeen pitimeen (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 130 Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua, kun sitä käytetään määräysten mukaisesti. Ylikuormituksen tai liian kuuman akkulämpötilan yhteydessä elektroniikka katkaisee sähkötyökalun toiminnan, kunnes käyttölämpötila on jälleen optimaalinen. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopisteen puoleen. Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa turvallisuussyistä vain Bosch- huolto tai Boschin valtuuttama huoltokorjaamo. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 132 Kierrä ruuvit irti rungosta ja ota rungon kuori pois, jotta saat irrotettua akun. Oikosulun estämiseksi irrota akun liitokset yksitellen ja eristä sen jälkeen navat. Myös täysin purkautuneessa akussa on edelleen jäljellä jäännösvaraus, joka saattaa purkautua oikosulkutilanteessa. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Ελληνικά

    σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 134 οδηγήσει σε τραυματισμούς. Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 136 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το σφίξιμο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137 φορτιστή και τους συνυφασμένους με αυτή κινδύνους. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και τραυματισμού. Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρήση, τον καθαρισμό και τη συντήρηση. Έτσι εξασφαλίζεται, ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με τον φορτιστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 138 (1) Κατσαβιδόλαμα (2) Υποδοχή εξαρτήματος (3) Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής (4) Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας (5) Δακτύλιος ρύθμισης της προεπιλογής της ροπής στρέψης (6) Υποδοχή Micro-USB (7) Κάλυμμα υποδοχής Micro-USB 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139 / II A) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Φορτιστής Κωδικός αριθμός – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Τάση φόρτισης της μπαταρίας Ρεύμα φόρτισης 1.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 140 εξαρτήματος, κλπ.) καθώς και κατά τη μεταφορά και τη φύλαξή του θέστε τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση. Σε περίπτωση ακούσια θέσης σε λειτουργία, πιέζοντας τον άξονα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Σπρώξτε τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (3) στη μεσαία θέση. Έτσι ο άξονας είναι ασφαλισμένος και ο κινητήρας δεν ξεκινά κατά την αλλαγή των εξαρτημάτων. Τοποθετήστε την κατσαβιδόλαμα (1) απευθείας στην υποδοχή εξαρτήματος (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 142 Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας στο ηλεκτρικό εργαλείο αποτελείται από τρεις πράσινες 30 % 60 % 100 % φωτοδιόδους (LED). Αυτή δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας μετά την 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Όταν η μπαταρία δε λειτουργεί πλέον απευθυνθείτε σ’ ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
  • Page 144 144 | Ελληνικά Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 Φαξ: 210 5701607 Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων...
  • Page 145 αποφυγή βραχυκυκλώματος, αποσυνδέστε τις συνδέσεις στην μπαταρία ξεχωριστά τη μια μετά την άλλη και μονώστε στη συνέχεια τους πόλους. Επίσης, ακόμη και σε πλήρη αποφόρτιση υπάρχει μια υπόλοιπη χωρητικότητα (φορτίο) στην μπαταρία, που σε περίπτωση βραχυκυκλώματος μπορεί να ελευθερωθεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 146 146 | Ελληνικά 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Documentazione Tecnica presso: * nl EU-conformiteits- Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de verklaring genoemde producten voldoen aan alle desbetreffen- de bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 148 Ürün kodu ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan vidalama ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że ninie- jsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Технічна документація зберігається у: * т kk ЕО сәйкестік Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде мағлұмдамасы жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. Техникалық құжаттар: * Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
  • Page 150 Akumula- Kataloški br. direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su torski izvi- sukladni sa sljedećim normama. jač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 3 603 JC6 0.. 2006/42/EC EN 60745-1:2009 2014/30/EU +A11:2010 2011/65/EU EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice Presi- Head of Product dent...
  • Page 152 Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.02.2018 1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools...

Table des Matières