Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IMPORTANT:
Read Before Using
PS42
PS82
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
2610034966.indd 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informa-
tions et les adresses de nos
centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24
1
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
10/1/15 10:14 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PS42

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS42 PS82 Call Toll Free for Pour obtenir des informa- Llame gratis para Consumer Information tions et les adresses de nos obtener información...
  • Page 13: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l’on n’observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il ex- iste un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. ConserveZ toUs les avertisseMents et toUtes les Consignes de sÉCUritÉ...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour Les Visseuses À Percussion Sans Fil

    Utilisation et entretien des outils électropor- Utilisez l’outil électroportatif, les accessoires et les tatifs embouts d’outil, etc. conformément à ces instruc- tions, en tenant compte des conditions de travail ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez et des travaux à réaliser. L’emploi d’outils électro- l’outil électroportatif qui convient à...
  • Page 15: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    contacteur sur marche est propice aux accidents. ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous le portez sur le côté. Un embout tournant peut se pren- retirez le bloc-piles avant de changer d’accessoire. dre dans les vêtements et provoquer des blessures. Un démarrage accidentel peut se produire avec les ap- pareils à...
  • Page 16 symboles iMportant: Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. symbol name designation/explanation Volts Tension (potentielle) Ampères Courant...
  • Page 17 symboles (suite) iMportant: Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.
  • Page 18: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    CHarge des piles gÂCHette de CoMMande à vitesse variable toUCHes de dÉverroUillage des piles bloC-piles numéro de modèle ps42 Tension nominale 10.8V/12V Vitesse à vide 0-1 200 / 0-2 600/min Taux d’impact 0-3 100/min Capacités maximales : Dimension de mandrin...
  • Page 19: Clés À Chocs À Percussion Sans Fil

    description fonctionnelle et spécifications débranchez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préven- tives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle de l’outil. Clés à chocs à percussion sans fil indiCateUr de Fig.
  • Page 20: Assemblage

    Ces mesures de sé- Mandrin curité préventives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle de l’outil. insertion et retrait des aCCessoires (modèle ps42 seulement) Pour éviter perdre le contrôle de l’embout, assurez-vous qu’il est bien verrouillé dans le mandrin en tirant dessus après l’avoir inséré.
  • Page 21: Consignes De Fonctionnement

    Consignes de fonctionnement Usage prÉvU droite. Pour ac tionner le verrouillage de gâchette, dé- placez le levier à la position centrale (arrêt). Cet outil est prévu pour le vissage et dévissage des vis, écrous et de la visserie filetée. Cet outil n’est pas prévu ne changez pas le pour être utilisé...
  • Page 22: Insertion Et Retrait Du Bloc-Piles

    tÉMoins d’État de CHarge des piles enFonCeMent à vitesse variable Votre outil est muni de témoins d’état de charge (Fig. La technique consiste à commencer lente ment, puis à 1). Les témoins montrent l’état de charge des piles augmenter la vitesse à mesure que la vis s’enfonce. pendant quelques secondes quand on appuie à...
  • Page 23: Entretien

    Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine pour éviter les Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch accidents, dé- agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le branchez toujours l’outil et/ou le chargeur de la chargeur de la source de courant avant d’entretenir.
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation (“el vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. la uniCa OBligaCiOn del vendedOR y el ReCuRSO exCluSivO Que uSTed Tiene bajo esta garantía limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...

Ce manuel est également adapté pour:

Ps82

Table des Matières