Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
PS21
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PS21

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS21 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Page 2 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings of drugs, alcohol or medication. A moment tool that cannot be controlled with the of inattention while operating power tools switch is dangerous and must be repaired. may result in serious personal injury. Disconnect the plug from the power Use personal protective equipment.
  • Page 4 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings away from other metal objects like Follow all charging instructions and do paper clips, coins, keys, nails, screws, not charge the battery pack or tool or other small metal objects that can outside the temperature range specified make a connection from one terminal to in the instructions.
  • Page 5 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 5 immediately, reverse the direction of greater tendency to bind in the workpiece. rotation and slowly squeeze the trigger to When removing the bit from the tool avoid back out the bit. Be ready for a strong contact with skin and use proper reaction torque.
  • Page 6 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 6 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 7 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
  • Page 8 TABS BATTERY PACK Model number ..PS21 Maximum Capacities Chuck size ....1/4" Hex-shank Voltage rating ..10.8V/12V Screw sizes .
  • Page 9 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 9 Assembly The Bosch model PS21 Cordless Drill/Driver FIG. 2 has a chuck that accepts any 1/4" hex bit. The LOCKING low RPM capability of this model is not a SLEEVE deficiency. On the contrary, low speed means...
  • Page 10 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 10 GEAR SHIFTING BRAKE Your tool is equipped with two separate gear When the trigger switch is released it ranges, low gear and high gear. Low gear activates the brake to stop the chuck quickly. provides high-torque and slower drilling This is especially useful in the repetitive speeds for heavy duty work or for driving...
  • Page 11 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 11 FASTENING WITH SCREWS 2. Drill same FASTENING diameter as This procedure shown in (Fig. 7) will enable WITH SCREWS screw shank. you to fasten ma terials together with your Cordless Drill/Screwdriver without stripping, 3. Countersink 1.
  • Page 12 BEARINGS hazard. We recom mend that all tool service Bearings which become noisy (due to heavy be performed by a Bosch Factory Service load or very abrasive material cutting) should Center or Authorized Bosch Service Station. be replaced at once to avoid overheating and SERVICE MEN: Disconnect tool and/or motor failure.
  • Page 13 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 14 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs humide, utilisez une alimentation protégée dépoussiéreur peut réduire les dangers par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). associés à l'accumulation de poussière. L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les Ne laissez pas la familiarité...
  • Page 15 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour avec les yeux, consultez un médecin. Du lesquelles ils ont été prévus peut résulter en liquide éjecté de la pile peut causer des une situation dangereuse.
  • Page 16 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 16 Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez N'utilisez pas de forets et d'accessoires émoussés l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt ou endommagés. Les forets émoussés ou avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de endommagés ont tendance à...
  • Page 17 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 17 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 18 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 18 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
  • Page 19 A VITESSE VARIABLE DES PILES BLOC-PILES Numéro de modèle ..PS21 Capacités maximales Dimension de mandrin ..Queue hexagonale de 1/4 po Tension nominale ..10.8V/12V Tailles de vis .
  • Page 20 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 20 Assemblage L’outil perceuse/tournevis sans cordon Bosch modèle Pour retirer un accessoire, il suffit de tirer la bague de possède une mandrin pouvant recevoir tout PS21 verrouillage vers l’avant et de sortir l’accessoire du foret hexagonal de 1/4".
  • Page 21 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 21 CHANGEMENT DE VITESSES FREIN Votre outil comporte deux régimes distincts, le bas Le relâchement de la gâchette active le frein qui régime et le haut régime. Le bas régime produit un immobilise le mandrin en rapidité, ce qui est surtout couple élevé...
  • Page 22 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 22 FIXATION À L’AIDE DE VIS 2. Percez le même FIXATION diamètre que la La procédure illustrée à la (Fig. 7) vous permettra de À L’AIDE DE VIS tige de la vis. fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre perceuse/tournevis sans cordon sans dénuder, fendre ni 3.
  • Page 23 Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et GRAISSAGE DE L’OUTIL libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures. il est prêt à l’usage.
  • Page 24 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 25 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 25 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas fuente de energía protegida por un interruptor seguridad de las herramientas. Una acción de circuito accionado por corriente de pérdida descuidada puede causar lesiones graves en una a tierra (GFCI).
  • Page 26 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 26 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Mantenga secos, limpios y libres de aceite y batería puede causar irritación o quemaduras. grasa los mangos y las superficies de agarre. No utilice un paquete de batería o una Si están resbalosos, los mangos y las herramienta que hayan sido dañados o superficies de agarre no permiten un manejo y...
  • Page 27 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 27 taladradora se atasque, causando pérdida de control y suficiente, se reduce el agarre del mandril sobre la lesiones. broca y se aumenta la pérdida de control. Después de introducir la broca, tire de ella para asegurarse de que Desconecte el paquete de baterías de la haya quedado fija.
  • Page 28 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 28 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 29 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 29 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Page 30 CONTROLADA PAQUETE DE BATERÍAS Número de modelo ..PS21 Capacidades máximas Tamaño de mandril ..Cuerpo hexagonal de 1/4" Tensión nominal ...10,8V/12V MÁX...
  • Page 31 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 31 Ensamblaje El taladro/destornillador sin cordón modelo PS21 de FIG. 2 Bosch tiene un mandril que acepta cualquier broca MANGUITO DE hexagonal de 1/4". La capacidad de RPM baja de este BROCA FIJACIÓN modelo no es una deficiencia. Al contrario, velocidad...
  • Page 32 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 32 CAMBIO DE ENGRANAJES taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo La herramienta está equipada con dos intervalos pesado (Fig. 1). distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y FRENO engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja Cuando se suelta el interruptor gatillo, éste activa el velocidad proporciona un par motor alto y velocidades freno para detener el mandril rápidamente.
  • Page 33 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 33 SUJECION CON TORNILLOS 2. Taladre el mismo SUJECION CON diámetro que el El procedimiento mostrado en la (Fig. 7) le permitirá a TORNILLOS cuerpo del tornillo. usted sujetar unos materiales a otros usando el taladro/destornillador sin cordón sin desforrar, rajar ni 3.
  • Page 34 Los roda mientos que se vuelven ruidosos (debido a la Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE...
  • Page 35 2610051962.qxp_PS21 1/16/19 10:09 AM Page 35 Notes / Remarques / Notas: This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -35-...
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...