Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PLH181 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 17 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 18 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser g. Si l’outil est muni de dispositifs l'outil électroportatif dans un endroit permettant le raccordement d’un humide, utilisez une alimentation système d’aspiration et de collecte des protégée par un disjoncteur de fuite de poussières, assurez-vous que ces terre (GFCI).
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 19 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs réparer avant de l’utiliser. De nombreux pouvant faire une connexion entre une accidents sont causés par des outils borne et une autre. Court-circuiter les électroportatifs mal entretenus. bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie.
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 20 Consignes de sécurité pour les rabots sans fil doivent être correctement bridées pour g. Après avoir changé les fers, faites tourner les empêcher d’être happées par la le cylindre porte-fers (tambour) pour rotation des fers du rabot quand on vérifier que les fers ne touchent aucune pousse celui-ci vers l’avant.
Page 21
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 21 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Page 22
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 22 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
CHANFREINER SONT ENVIRON : 1/16 po, 3/64 po, 1mm, 1/32 po, 1/64 po, et 1/128 po Rabot sans fil PLH181 Tension nominale 18 V Vitesse à vide (n ) 14 000/min Profondeur de rabotage 0 - 1/16 po (0 - 1,6 mm) Capacités...
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 24 Assemblage pour cette opération. Si le fer est Insertion et retrait du bloc- encrassé et difficile à enlever, vous piles pouvez le nettoyer avec du solvant, du diluant à vernis ou de l’alcool. Pour insérer le bloc-piles, faites glisser celui-ci à...
Page 25
Mettez le aspirateurs Bosch. Les adaptateurs levier sélecteur raccord Bosch VAC002 ou VAC024 en option d'évacuation dans la position 1 (vers raccorderont le rabot aux tuyaux l'avant de l'outil) pour évacuer les d'aspirateur de 1-1/4 po et de 1-1/2 po,...
Page 26
Insérez une vis à oreilles à travers le Raisons d'être des guides trou du bas dans l'extrémité longue Les guides du rabot Bosch sont tous du support, et vissez dans le bloc de pourvus d'un cache de protection qui montage sur le côté approprié du couvre la partie non utilisée du fer.
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 27 Assemblage • Le couvre-semelle en plastique à Fixation de la largeur de biseau de 3 degrés PA1209 est rabotage désirée particulièrement utile lors du rabotage des bords longs de portes Desserrez le(s) bouton(s) à ailettes ordinaires.
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 28 Consignes de fonctionnement Transférez alors graduellement la Fig. 9 pression vers la semelle arrière et continuez à raboter jusqu’à la fin de la passe. Si vous ne faites pas pression sur la semelle arrière de façon continue jusqu’à...
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:00 PM Page 29 Consignes de fonctionnement désirée sur l’échelle des profondeurs Fig. 11 (Fig. 1). Chanfreinage des bords Les rainures en vé situées sur le socle rabot avant permettent chanfreiner rapidement et facilement des bords de pièces à travailler. Utilisez la rainure en vé...
Nous recommandons de confier toute CAPOT DE COURROIE intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch Fig. 13 agréé. Piles Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie.
L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration. Vendu Bosch No. Description Inclus séparément Accessoires Clé à fer de 2,5 mm ●...
Page 47
2610052973.qxp_PLH181 12/23/19 3:01 PM Page 47 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -47-...
Page 48
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...