Garanties Boston Scientific se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d′améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement. Les dessins et schémas sont présentés à des fins d’illustration uniquement. Marques commerciales Toutes les marques commerciales appartiennent à...
Page 22
Precision Spectra destinées aux stimulation médullaire indésirables système de stimulation patients Precision™ incorporant la • Stockage et médullaire Precision technologie MultiWave manipulation • Glossaire • Coordonnées de Boston Scientific Manuel du chargeur 90970865-13 Rév. A 18 sur 75...
Page 23
Table des matières 1 Introduction ........................20 2 Rechargement du stimulateur ..................23 Prise en main ........................25 Chargement de votre stimulateur ..................28 3 La ceinture de chargement ................... 33 Manuel du chargeur 90970865-13 Rév. A 19 sur 75...
Boston Scientific est un organisme dont la mission est de vous aider à gérer votre douleur. Nous vous aiderons à tirer le meilleur parti de ce traitement et ainsi, à améliorer votre qualité de vie.
Page 25
à le lire dans son intégralité, ainsi que les autres manuels de Boston Scientific dont vous disposez. Si vous avez des questions ou besoin d’un éclaircissement sur un point de ce manuel, veuillez vous reporter aux informations de la section Contacter Boston Scientific à la fin de ce document.
Page 26
(1) Station de base du chargeur, modèle SC-5305 (1) Alimentation, modèle SC-6305 ou SC-6300 (1) Ceinture chargeur, modèle SC-6358-0BK (taille M, noir) ou SC-6358-1BK (taille S, noir) Remarque : n'utilisez que les accessoires fournis par Boston Scientific. Manuel du chargeur 90970865-13 Rév. A 22 sur 75...
Rechargement du stimulateur Le logiciel de programmation du système de SM fournit à votre médecin une recommandation quant à la fréquence de rechargement, sauf en cas d’utilisation du système de stimulation médullaire Precision incorporant la technologie MultiWave à une fréquence supérieure à 1200 Hz. Cette estimation se fonde sur un fonctionnement 24 h/24, 7 j/7, à...
Page 28
La télécommande propose un graphique visuel simple sur le niveau de charge de la batterie du stimulateur dans l'écran Accueil, ainsi que des messages vous informant de l'état de la batterie. Des explications concernant ces messages se trouvent dans les instructions de la télécommande : Système de stimulation médullaire (SM) Document de référence pour des instructions Système de stimulation médullaire Precision™...
• Le fait d′utiliser le chargeur sans la ceinture de chargement ou un patch adhésif (disponible séparément) peut provoquer des brulures. En cas de douleur ou de gêne, arrêtez le chargement et contactez Boston Scientific. Le système de chargement de votre stimulateur se compose d'un chargeur, d'une station de base et d'une alimentation.
Page 30
Les patchs adhésifs sont conçus dans des matériaux non réactifs, adaptés aux types de peaux les plus sensibles. Remarque : Boston Scientific recommande l'utilisation de la ceinture de chargement pour le chargement. Manuel du chargeur...
Page 31
Rechargement du stimulateur Le chargeur est totalement prêt et en mesure de recharger votre stimulateur dans son intégralité lorsque le voyant lumineux est vert. Si le voyant est orange, le chargeur ne peut recharger que partiellement votre stimulateur. Il pourra alors être utilisé, mais ne pourra recharger pleinement votre stimulateur (et vous devrez certainement le recharger plus tôt que prévu).
Chargement de votre stimulateur 1. Lorsque le voyant lumineux est vert, retirez le chargeur de la station de base (le voyant s′éteint alors, quel que soit l′état du chargeur). 2. Reportez-vous à la section La ceinture de chargement de ce manuel pour consulter les instructions de préparation de la ceinture pour le chargement .
Page 33
Rechargement du stimulateur 4. Placez le chargeur dans la poche de la ceinture de chargement de sorte que son bouton d'alimentation soit visible à travers le tissu à mailles. Figure 1. Mise en place du chargeur dans la poche Si vous utilisez des patchs adhésifs, passez à l'étape 7. 5.
Page 34
7. Positionnez le chargeur au-dessus du stimulateur. Lorsque le chargeur est aligné avec le stimulateur, le signal sonore s'arrête. Pour un chargement optimal, veillez à ce que le chargeur soit bien ventilé et centré au-dessus du stimulateur. Figure 2. Alignement idéal : du chargeur (représenté en gris) sur le stimulateur (représenté en pointillés). Figure 3.
Page 35
Rechargement du stimulateur 8. Fixez le chargeur au-dessus du stimulateur soit en appliquant l′adhésif sur la peau au-dessus du stimulateur, soit en attachant la ceinture de chargement. Veillez à conserver l'alignement du chargeur lors du serrage de la ceinture. Veillez également à ne pas trop serrer celle-ci sous peine de provoquer une gêne ou le déplacement accidentel du chargeur.
Page 36
9. Lorsque le chargeur émet un double signal sonore distinct, le stimulateur est chargé. Retirez la ceinture de chargement ou le patch adhésif, éteignez le chargeur en appuyant sur le bouton d'alimentation et replacez le chargeur dans la station de base. Ne confondez pas le signal de fin de chargement (double signal sonore distinct) avec le signal continu et régulier indiquant un mauvais alignement.
La ceinture de chargement La ceinture de chargement est conçue pour être utilisée avec le chargeur SC-5312 de Boston Scientific. Elle est dotée d'une poche refermable et de lanières réglables pour améliorer le confort et simplifier l'utilisation du chargeur. Principales caractéristiques 1.
La ceinture de chargement est disponible en deux longueurs (petite et moyenne). Pour commander une rallonge de ceinture de chargement, une taille différente ou une boucle de rechange, contactez Boston Scientific. Manuel du chargeur 90970865-13 Rév. A 34 sur 75...
Page 39
La ceinture de chargement Nettoyage de la ceinture de chargement La ceinture de chargement peut être lavée à la main, étendue pour sécher et stockée jusqu'à la prochaine utilisation. Veillez à retirer le chargeur de la poche avant de laver la ceinture de chargement. Les instructions de lavage de celle-ci figurent sur l'étiquette présente dans la poche.
Page 40
Cette page a volontairement été laissée vide. Manuel du chargeur 90970865-13 Rév. A 36 sur 75...