Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Garanties Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement.
Page 13
Table des matières Description des câbles de salle d’opération..........11 Contenu de l’emballage ................12 Mode d’emploi ....................12 Insertion les sondes dans le connecteur du câble de salle d’opération ......14 Description du stimulateur d’essai externe (SEE) ............15 Raccordement au stimulateur d’essai externe ..............16 Fixation de la ceinture d’essai au patient ................
Page 14
Manuel d'essai destiné aux médecins Page volontairement laissée blanche. Manuel d’essai destiné aux médecins 92395602-02 10 sur 233...
à l’utilisation du câble de salle d’opération, le terme « sonde » fait référence à l’extrémité proximale d’une sonde, d’un répartiteur ou d’une sonde-extension). Le câble 2x8 de la salle d’opération est compatible avec toutes les sondes de Boston Scientific munies d’une extrémité proximale à 8 contacts.
(1) Câble de salle d’opération (1x16) (1) Rallonge du câble de salle d’opération Mode d’emploi Après l’essai, un système Boston Scientific applicable peut être utilisé lors de la procédure d’implantation permanente : • Système Precision Spectra™ • Système Precision Novi™...
Page 17
Mode d’emploi 1. Assurez-vous que le SEE est éteint. 2. Assurez-vous que le levier de blocage présent sur le connecteur du câble de salle d’opération est en position ouverte, indiquée par le symbole du cadenas ouvert. Levier de blocage Locking Lever in en position ouverte the open position 3.
Manuel d'essai destiné aux médecins Insertion les sondes dans le connecteur du câble de salle d’opération Vous pouvez insérer les sondes dans le connecteur du câble de salle d’opération, que l’embout d’orientation soit en place ou non. 1. Pour insérer la sonde, embout 1.
Mode d’emploi 3. Tout en continuant de maintenir la sonde en place, faites glisser le levier en position verrouillée. Hold Maintenir Slide Faire glisser 4. Répétez cette opération pour toutes les sondes supplémentaires (le cas échéant). Remarque : une fois la sonde bloquée dans le connecteur, le stylet peut être tourné dans la sonde, mais pas retiré.
Manuel d'essai destiné aux médecins Raccordement au stimulateur d’essai externe 1. Branchez la rallonge du câble de salle d’opération dans le(s) port(s) souhaité(s) du SEE. 2. Notez les connexions de la sonde au câble de salle d’opération et au SEE afin de faciliter les essais et la programmation.
Mode d’emploi • Les câbles de salle d’opération peuvent être placés côte à côte et un tampon de gaze peut être utilisé comme rembourrage. La zone peut être recouverte d’un adhésif et protégée à l’aide d’un bandage ou d’un pansement. Fixation de la ceinture d’essai au patient 1.
Manuel d'essai destiné aux médecins Remplacement des piles/batteries du SEE 1. Veillez à arrêter la stimulation (le voyant lumineux ne doit pas clignoter) avant d’ouvrir le compartiment à pile/batterie du SEE. Insérer Insert 2. À l’arrière du SEE, appuyez légèrement sur le couvercle du les piles Batteries compartiment à...
Page 23
Page volontairement laissée blanche. Manuel d’essai destiné aux médecins 92395602-02 19 sur 233...