Beretta Mynute J 20 C.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 73

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute J 20 C.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
SK
INŠTALATÉR
1 - UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri výrobe kotlov v našich výrobných závodoch je pozornosť venovaná
aj jednotlivým komponentom, s cieľom ochrániť užívateľa pred
prípadnými nehodami.Preto sa odporúča, aby kvalifikovaný technik
po každom zásahu na výrobku venovať mimoriadnu pozornosť
elektrickému zapojeniu, hlavne odizolovanej časti vodičov, ktorá
v žiadnom prípade nesmie trčať von zo svorkovnice, aby tak bolo
zabránené možnému kontaktu s vodičom pod napätím.
Tento návod musí byť spolu s užívateľským návodom neoddeliteľnou
súčasťou výrobku: uistite sa, že sa vždy nachádza pri výrobku, a to
aj v prípade, ak výrobok zmenil vlastníka alebo bol premiestnený na
iné miesto. V prípade jeho poškodenia alebo straty si vyžiadajte ďalší
exemplár návodu v miestnom stredisku servisnej služby.
Inštalácia kotla a akýkoľvek servisný zásah či údržba, musia byť
vykonané kvalifikovaným technikom, podľa pokynov národných a
miestnych noriem, platných pre danú oblasť a v zhode s platnými
miestnymi predpismi.
Odporúča sa, aby inštalatér poskytol inštruktáž užívateľovi o činnosti
zariadenia a o základných bezpečnostných pokynoch.
Tento kotol musí byť použitý len na účel, pre ktorý bol výslovne
vyrobený. Je preto vylúčená akákoľvek zodpovednosť výrobcu,
zmluvná i nezmluvná, za ublíženia na zdraví osôb a zvierat a za škody
na majetku, spôsobené chybami pri inštalácii, nastavovaní, údržbe a
nesprávnom použití.
Po rozbalení výrobku sa uistite, či je neporušený a či je obsah balenia
úplný. V prípade nezrovnalostí sa obráťte na predajcu, u ktorého ste
si zariadenie zakúpili.
Výstup poistného ventilu musí byť pripojený k vhodnému systému
zberu a odvádzania. Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škody,
spôsobené aktiváciou poistného ventilu.
Výstup poistného ventilu musí byť pripojený k vhodnému systému
zberu a odvádzania. Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škody,
spôsobené aktiváciou poistného ventilu.
Zlikvidujte obalové materiály ich odhodením do vhodných zberných
nádob v príslušných zberných strediskách.
Odpadky musia byť zlikvidované tak, aby neboli nebezpečné pre
ľudské zdravie a pri likvidácii musia byť použité postupy alebo metódy,
ktoré nespôsobia škody na životnom prostredí.
V rámci inštalácie je potrebné informovať užívateľa, že:
- v prípade úniku vody musí zatvoriť prívod vody a okamžite informovať
stredisko servisnej služby;
- prevádzkový tlak v rozvode vody sa musí nachádzať v rozmedzí od 1 do
2 bar, a v žiadnom prípade nesmie prekročiť 3 bar.V prípade potreby musí
zasiahnuť kvalifikovaný technik zo strediska servisnej služby;
- v prípade dlhodobejšieho vyradenia kotla z prevádzky sa odporúča zásah
strediska servisnej služby kvôli vykonaniu minimálne nasledovných
úkonov:
• prepnutia vypínača zariadenia a hlavného vypínača rozvodu do polohy
„vypnuté"
• zatvorenia ventilov paliva a vody vykurovacieho okruhu aj okruhu TÚV
• vyprázdnenie vykurovacieho okruhu a okruhu TÚV
- údržba kotla musí byť vykonaná najmenej jedenkrát ročne, a je potrebné
ju vopred naplánovať so strediskom servisnej služby.
Z hľadiska bezpečnosti je potrebné pamätať na to, že:
Kotol nesmú obsluhovať deti alebo nesvojprávne osoby bez dozoru.
Je nebezpečné zapínať elektrické zariadenia ako vypínače, elektrické
spotrebiče, atď., v prípade, ak ste zaznamenali únik plynu alebo ak
ucítite zápach horenia. V prípade úniku plynu vyvetrajte miestnosť a
otvorte dvere a okná dokorán; zatvorte hlavný ventil pre prívod plynu;
požiadajte o neodkladný zásah kvalifikovaného technika zo strediska
servisnej služby.
Nedotýkajte sa kotla bosí ani mokrými alebo vlhkými časťami tela.
Pred čistením odpojte kotol od elektrického napájania prepnutím
bipolárneho vypínača zariadenia a hlavného vypínača na ovládacom
paneli do polohy „Vypnuté".
V niektorých častiach návodu sú použité symboly:
UPOZORNENIE = pre úkony, ktoré vyžadujú mimoriadnu pozornosť
a vhodnú ochranu
ZAKÁZANÉ = pre úkony, ktorú NESMÚ byť v žiadnom prípade
vykonané
Je zakázané meniť bezpečnostné alebo regulačné prvky bez
autorizácie alebo pokynov výrobcu.
Neťahajte za elektrické káble, vychádzajúce z kotla, a ani ich
neodpájajte, a to ani v prípade, keď je kotol odpojený od elektrického
napájania.
Zabráňte upchatiu alebo zmenšeniu prierezov vetracích otvorov
v miestnosti, v ktorej je kotol nainštalovaný.
Nenechávajte nádoby, v ktorých boli/sú uložené zápalné látky
ani samotné zápalné látky v miestnosti, v ktorej je nainštalované
zariadenie.
Nenechávajte časti obalu v dosahu detí.
2 - POPIS KOTLA
Mynute J 24-28 C.S.I. - Mynute J 28 C.S.I. E je nástenný kotol typu C na
vykurovanie a ohrev TÚV: podľa použitého príslušenstva na odvádzanie
spalín je zaradený do kategórií C12, C22, C32, C42, C52, C62, C82 C12x,
C32x, C42x, C52x, C62x, C82x.
V konfigurácii C môže byť zariadenie nainštalované do akejkoľvek miestnosti
a neplatí žiadne obmedzenie ohľadne vetrania a objemu miestnosti.
3 - PRAVIDLÁ PRE INŠTALÁCIU
Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným technikom.
Okrem toho je potrebné dodržiavať aj národné a miestne predpisy.
UMIESTNENIE
Kotol Mynute J 24-28 C.S.I. - Mynute J 28 C.S.I. E môže byť nainštalovaný
v interiéri (obr. 2).
Kotol je vybavený ochranami prvkami, ktoré zaručujú správnu činnosť
v rozmedzí teplôt od 0°C do 60°C.
Aby boli ochranné prvky účinné, musí byť zariadenie v činnosti, z čoho
vyplýva, že akékoľvek zablokovanie (napr. kvôli chýbajúcemu plynu alebo
elektrickému napájaniu alebo bezpečnostnému zásahu) vyradí ochranné
prvky.
MINIMÁLNE VZDIALENOSTI
Kvôli zabezpečeniu prístupu dovnútra kotla pre bežné úkony v rámci údržby,
je potrebné dodržať minimálne vzdialenosti určené pre inštaláciu (obr. 3).
Pri umiestnení kotla je potrebné dodržať nasledovné podmienky:
- nesmie byť umiestnený nad sporákom alebo iným spotrebičom na varenie;
- je zakázané nechávať horľavé látky v miestnosti, v ktorej je nainštalovaný
kotol;
- steny citlivé na teplo (napr. drevené steny) musia byť chránené vhodnou
izoláciou.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Pred inštaláciou sa odporúča dôkladne umyť všetky potrubia, aby prípadné
zvyšky negatívne neovplyvnili činnosť zariadenia.
Nainštalujte pod poistný ventil lievik na zachytávanie vody s príslušným
vypúšťaním pre prípad uvoľnenia pretlaku vykurovacieho okruhu. Na
okruhu TÚV nie je potrebný poistný ventil, ale je potrebné sa uistiť, že tlak
vo vodovode neprekračuje 6 bar. Ak si nie ste istí touto podmienkou, je
potrebné reduktor tlaku.
Pred zapnutím kotla sa uistite, že kotol je uspôsobený pre činnosť
s daným druhom plynu, ktorý je k dispozícii; dá sa to zistiť z označenia
na obale a z nálepky, na ktorej je uvedený druh plynu.
Je veľmi dôležité zdôrazniť, že v niektorých prípadoch dochádza
k natlakovaniu spalinovej rúrky a preto musia byť tesnenia jednotlivých
prvkov vzduchotesné.
3.2 Upevnenie kotla na stenu a pripojenie k rozvodom vody
Na pripevnenie kotla na stenu použite kartónovú šablónu (obr. 4-5), ktorá je
súčasťou balenia. Umiestnenie a rozmer prípojok na pripojenie k rozvodom
vody je uvedené na detailnom výkrese:
A
spätný okruh vykurovania
B
prítok vykurovania
C
pripojenie plynu
D
výstup okruhu TÚV
E
vstup okruhu TÚV
MYNUTE J C.S.I.
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
73

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute j 24 c.s.i.Mynute j 28 c.s.i. e

Table des Matières