Télécharger Imprimer la page

Artweger TWIN LINE TLS1.7 Notice De Montage page 27

Publicité

22
23
A
DE
Die Fugen zwischen Wanne und Fliesen mit Sili-
kon abdichten. Fuge (A) nicht abdichten!
Wichtig! Es darf kein Wasser an die elektrischen Bauteile gelan-
gen. Bei Rohrbruch unter der Wanne muss das Wasser sichtbar ab-
fließen können!
EN
Seal gaps between tub and tiles with silicone
caulk. Do not seal gap A!
Important! No water may be allowed to come into contact with
electrical elements. In case of broken pipes under the tub, water
must be able to run out visibly!
FR
Etancher les joints entre baignoire et carrelage
avec du silicone. Ne pas entancher le joint (A)!
Important! L'eau ne doit pas atteindre les composants électriques.
En cas de rupture d'une canalisation sous la baignoire,
la fuite d'eau doit être visible !
NL
De voegen tussen bad en tegels met siliconenkit
afdichten. Voeg (A) niet afdichten!
Belangrijk! Er mag geen water bij de elektrische delen komen.
Bij leidingbreuk onder het bad moet het water zichtbaar kunnen
weglopen.
DE
Bei individueller Wannenverkleidung!
1. Fliesenträger-Module montieren (Schaumplatten, Schaumkörper,
Ytong etc.)
2. Träger-Module verfliesen.
EN
For individual tub skirts!
1. Install tile substrate modules (foam plates, foam bodies, gas
concrete, etc.).
2. Tile substrate modules.
FR
En cas d'habillage individuel de la baignoire !
1. Monter des modules prêt à être carrelés (plaques de mousse,
éléments de mousse, Ytong etc.)
2. Poser le carrelage sur les modules.
NL
Bij individuele badbekleding!
1. Draagmodule voor de tegels monteren (schuimplaten, schuim-
lichamen, ytong etc.)
2. Draagmodule betegelen.
27 / 30
MA_TL1_TSW_11977_11_20

Publicité

loading