Vax DualPower PRO ADVANCE W85-PL-T-E Mode D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
DEZE TAPIJTREINIGER IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN NIET VOOR
COMMERCIEEL OF INDUSTRIEEL GEBRUIK.
• Gebruik de tapijtreiniger alleen binnenshuis in een
goed verlichte ruimte.
• Houd vingers, haar en losse kleding verwijderd van
bewegende onderdelen en openingen tijdens gebruik
van de tapijtreiniger.
• Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen
vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen met
onvoldoende kennis en ervaring, als ze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over veilig
gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren
begrijpen. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen. Laat kinderen het apparaat niet gebruiken of
onderhouden zonder toezicht.
• Test vóór gebruik van de tapijtreiniger of uw tapijt/
mat/stoffering kleur‑ en vormvast is.
• Gebruik alleen hulpstukken en reinigingsmiddel die/
dat aanbevolen zijn/is door Vax voor de tapijtreiniger.
Gebruik van ander reinigingsmiddel kan de garantie
annuleren.
• Schakel alle bedieningen van de tapijtreiniger uit
voordat u het snoer aansluit op of verwijdert uit het
stopcontact, rol het snoer na gebruik altijd op aan de
voorziene snoerklemmen.
• Houd het snoer altijd verwijderd van de borstels
tijdens het gebruik van de tapijtreiniger.
• Gebruik alleen verlengsnoeren met CE‑markering
van 13 ampère, niet‑goedgekeurde verlengsnoeren
kunnen oververhitten. Leg het verlengsnoer zodanig
dat er niemand kan over struikelen.
• Wees extra voorzichtig bij het schoonmaken van
trappen.
• Gebruik de tapijtreiniger altijd met de reservoirs
voor water en reinigingsmiddel, en de filters op hun
voorziene plaats.
• Houd alle openingen onbedekt en vrij van vuil
aangezien dit de luchtstroom/zuigkracht kan
beïnvloeden.
40
• Gebruik de tapijtreiniger altijd rechtop.
• Houd de tapijtreiniger nooit ondersteboven en leg
hem nooit op zijn zijkant, dit kan schade veroorzaken
aan de motor door lekkend vuil water.
• Haal de stekker van de tapijtreiniger uit het
stopcontact wanneer u hem niet gebruikt.
• Gebruik de tapijtreiniger niet meer nadat hij gevallen
is, beschadigd raakte of buiten heeft gestaan.
• Rij niet over het snoer en gebruik de tapijtreiniger niet
als het snoer of de stekker beschadigd is.
• Gebruik de tapijtreiniger niet om ontvlambaar of
brandbaar materiaal op te zuigen (aanstekervloeistof,
benzine, kerosine enz.) of in een ruimte met
explosieve dampen of vloeistof.
• Raak de stekker niet aan en gebruik de tapijtreiniger
niet met natte handen.
• Trek niet aan het snoer om de tapijtreiniger te
verplaatsen of te dragen.
• Gebruik de tapijtreiniger niet om hete kolen,
sigarettenpeuken, lucifers of brandend hete
voorwerpen op te zuigen of in een ruimte met
schadelijke vloeistoffen (chloor, bleekwater of
ontstoppers met ammoniak).
• Gebruik het snoer niet als een hendel, trek het niet
hard aan over scherpe hoeken of randen en sluit
geen deuren met het snoer ertussen.
• Trek niet aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te verwijderen.
• Draag de tapijtreiniger niet als hij ingeschakeld is.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om een blokkering
te verwijderen, dit kan schade toebrengen aan de
tapijtreiniger.
• Gebruik de tapijtreiniger niet met de verkeerde
elektrische spanning, dit kan schade of letsel bij de
gebruiker veroorzaken. De juiste spanning staat
vermeld op het typeplaatje.
• Ga na bij de fabrikant van uw vloerbekleding of deze
geschikt is voor de tapijtreiniger.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières