Auerswald COMfortel M-730 Notice D'utilisation page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour COMfortel M-730:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67
Σημαντικές πληροφορίες
για την πρόσβαση στο αντίστοιχο λογισμικό διακομιστή, π.χ. μια άδεια τύπου Floating User License ή Named User License.
4.2 Floating User License (Άδεια ταυτόχρονης χρήσης): Μια άδεια τύπου Floating User License παρέχει σε έναν ελεύθερα επι-
λεγόμενο αριθμό χρηστών το δικαίωμα χρήσης των λειτουργιών του λογισμικού διακομιστή, ανεξαρτήτως του αριθμού συσκευών
(π.χ. τηλέφωνα) που έχουν αντιστοιχιστεί στο χρήστη. Ανάλογα με τη σύμβαση, ενδέχεται βάσει του αριθμού αδειών τύπου
Floating User License που αποκτήθηκαν να προκύπτει και ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων χρηστών. Μια άδεια τύπου
Floating User License μπορεί να αφορά τη χρήση ενός συγκεκριμένου στοιχείου υλικού, ενός λογισμικού διακομιστή ή μιας
παρουσίας προϊόντος αυτού.
4.3 Named User License (Ονομαστική άδεια χρήσης): Μια άδεια τύπου Named User License παρέχει σε έναν συγκεκριμένο
(«named») χρήστη τη χρήση των λειτουργιών του λογισμικού διακομιστή, ανεξαρτήτως του αριθμού συσκευών (π.χ. τηλέφωνα)
που έχουν αντιστοιχιστεί στο χρήστη. Ανάλογα με τη σύμβαση, ενδέχεται βάσει του αριθμού αδειών τύπου Named User License
που αποκτήθηκαν να προκύπτει και ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων χρηστών.
4.4 Άδεια χρήσης αυτόνομου λογισμικού: Μια άδεια χρήσης αυτόνομου λογισμικού παρέχει στον Πελάτη το δικαίωμα μίας εγκα-
τάστασης του λογισμικού σε έναν υπολογιστή ή μια αντίστοιχη παρουσία προϊόντος. Επιπλέον, επιτρέπεται η εγκατάσταση ενός
αντιγράφου του εκάστοτε αυτόνομου λογισμικού σε έναν διακομιστή αρχείων εντός του εσωτερικού δικτύου για τη λήψη και εγκα-
τάσταση του αυτόνομου λογισμικού σε άλλους μεμονωμένους υπολογιστές συνδεδεμένους στο εσωτερικό δίκτυο, εφόσον το
αυτόνομο λογισμικό υποστηρίζει την εν λόγω ρουτίνα εγκατάστασης. Ανάλογα με τη σύμβαση, ενδέχεται βάσει του αριθμού
αδειών αυτόνομου λογισμικού που αποκτήθηκαν να προκύπτει και ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων εγκαταστάσεων. Κάθε
άλλη χρήση του αυτόνομου λογισμικού στο πλαίσιο δικτύου απαγορεύεται.
5. Διάθεση του λογισμικού
5.1 Εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά στη σύμβαση, το λογισμικό παραδίδεται κατ' επιλογή της Auerswald μέσω αποστολής σε
ειδικό μέσο αποθήκευσης δεδομένων, προεγκατεστημένο σε μια συσκευή (π.χ. Appliance) στη συμφωνηθείσα διεύθυνση παρά-
δοσης (φυσική αποστολή) ή ηλεκτρονικά, π.χ. για λήψη από τον Πελάτη από μια διαδικτυακή πύλη ή το AppStore/PlayStore (ηλε-
κτρονική αποστολή).
5.2 Όσον αφορά την τήρηση των προθεσμιών και τη μετάθεση του κινδύνου, κατά την αποστολή σε μέσο αποθήκευσης δεδομέ-
νων ή συσκευή ισχύει η ημερομηνία παράδοσης στη μεταφορική εταιρεία, ενώ στην περίπτωση της ηλεκτρονικής αποστολής
ισχύει η ημερομηνία κατά την οποία το λογισμικό διατέθηκε για πρώτη φορά προς λήψη και ο Πελάτης ενημερώθηκε σχετικά.
5.3 Η Auerswald προμηθεύει αναλόγως τους συνεργάτες της Auerswald. Για παραδόσεις που αποκλίνουν της παραγράφου 5.1
απαιτείται ειδική συμφωνία μεταξύ του Πελάτη και του συνεργάτη της Auerswald.
6. Εγγύηση και ευθύνη της Auerswald
6.1 Τα αναμενόμενα χαρακτηριστικά και οι λειτουργίες του λογισμικού ορίζονται αποκλειστικά στην τεκμηρίωση και ενδεχομένως
στις συνθήκες της σύμβασης. Η Auerswald δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιοδήποτε άλλο χαρακτηριστικό ή λειτουργία. Η
Auerswald δεν παρέχει ειδικά καμία εγγύηση ότι:
α) το λογισμικό θα υποστηρίζει οποιαδήποτε άλλη διαμόρφωση, πέραν αυτής που ορίζεται αποκλειστικά και μόνο από την
Auerswald,
β) το λογισμικό θα λειτουργεί αδιάλειπτα και χωρίς σφάλματα ή
γ) θα είναι δυνατή η αντιμετώπιση όλων των τεχνικών σφαλμάτων του λογισμικού. Ένα τεχνικό σφάλμα λογισμικού θεωρείται
ελάττωμα μόνο εφόσον το λογισμικό δεν υποστηρίζει τα αναμενόμενα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες που ορίζονται στην τεκ-
μηρίωση λόγω του συγκεκριμένου σφάλματος.
Ειδικά η Auerswald δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για υπηρεσίες, χαρακτηριστικά ή λειτουργίες που παρέχουν οι συνεργάτες
της Auerswald επιπλέον των προϊόντων της Auerswald («added value»). Εν προκειμένω γίνεται διακανονισμός αποκλειστικά
μεταξύ του Πελάτη και του συνεργάτη της Auerswald.
6.2 Ο Πελάτης μπορεί να προβάλει αξιώσεις εγγύησης, ευθύνης ή/και αποζημίωσης έναντι της Auerswald μόνο εφόσον υφίσταται
σχετική πρόβλεψη σε σύμβαση η οποία έχει συναφθεί απευθείας μεταξύ της Auerswald και του Πελάτη. Εάν ο Πελάτης αποκτήσει
το λογισμικό από κάποιον συνεργάτη της Auerswald, οι αξιώσεις του Πελάτη διέπονται από τη σύμβαση που συνάφθηκε με το
συνεργάτη της Auerswald. Δεν επηρεάζονται οι αξιώσεις του Πελάτη βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας περί ευθύνης για τα προ-
ϊόντα.
7. Έλεγχος εξαγωγών
7.1 Η εκπλήρωση της σύμβασης εκ μέρους της Auerswald υπόκειται στην προϋπόθεση ότι δεν θα υφίστανται εμπόδια λόγω εθνι-
κών ή διεθνών διατάξεων της νομοθεσίας περί εξωτερικού εμπορίου και ότι δεν θα έχει επιβληθεί εμπορικός αποκλεισμός ή
άλλου είδους κυρώσεις.
7.2 Ο Πελάτης θα τηρεί όλους τους εθνικούς και διεθνείς περιορισμούς εξαγωγής/επανεξαγωγής που ισχύουν για το λογισμικό
ή/και την τεκμηρίωση. Ειδικά ο Πελάτης δεν θα προβαίνει σε άμεση ή έμμεση εξαγωγή, επανεξαγωγή ή μεταφόρτωση του λογι-
σμικού εφόσον αυτό αντίκειται στους νόμους, τους κανόνες, τους περιορισμούς ή τις διατάξεις περί εξαγωγών που ισχύουν στην
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ευρωπαϊκή Ένωση ή τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
8. Ειδικοί όροι για δοκιμαστικές εκδόσεις
8.1 Οι όροι της παρούσας παραγράφου 8 ισχύουν μόνο εφόσον ο Πελάτης έχει αποκτήσει το λογισμικό για σκοπούς δοκιμής και
υπερισχύουν των λοιπών όρων της EULA. Η παροχή δοκιμαστικών εκδόσεων περιορίζεται πάντα χρονικά.
8.2 Ο Πελάτης επιτρέπεται να χρησιμοποιεί τη δοκιμαστική έκδοση αποκλειστικά για σκοπούς αξιολόγησης και δοκιμής, και μόνο
για τη διάρκεια που συμφωνήθηκε ως περίοδος δοκιμής με την Auerswald ή το συνεργάτη της Auerswald από τον οποίο απέ-
κτησε τη δοκιμαστική έκδοση. Ο Πελάτης μπορεί να διακόψει ανά πάσα στιγμή πρόωρα την περίοδο δοκιμής μέσω απεγκατά-
στασης και καταστροφής όλων των αντιγράφων της δοκιμαστικής έκδοσης ή παράδοσης αυτών στην Auerswald ή/και το συνερ-
γάτη της Auerswald.
8.3 Το δικαίωμα χρήσης της δοκιμαστικής έκδοσης παύει να ισχύει αυτόματα εάν:
α) ο Πελάτης παραβεί τους όρους της EULA ή/και
β) ολοκληρωθεί η περίοδος δοκιμής. Επισημαίνεται στον Πελάτη ότι ορισμένες δοκιμαστικές εκδόσεις περιλαμβάνουν κλειδιά
άδειας, τα οποία καλύπτουν χρονικά τουλάχιστον την περίοδο δοκιμής, αλλά απενεργοποιούνται αυτόματα μετά την πάροδό της.
8.4 Εφόσον δεν υφίσταται διαφορετική συμφωνία, ο Πελάτης δεν θα λαμβάνει υπηρεσίες υποστήριξης από την Auerswald ή το
συνεργάτη της Auerswald κατά τη χρήση μιας δοκιμαστικής έκδοσης.
8.5 Ο Πελάτης μπορεί ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της περιόδου δοκιμής να μετατρέψει τη δοκιμαστική έκδοση σε έκδοση
του λογισμικού επί πληρωμή, όπου θα υπάρχουν καταχωρημένα τα αντίστοιχα κλειδιά άδειας. Οι λεπτομέρειες θα καθορίζονται
σε συνεννόηση με την Auerswald ή το συνεργάτη της Auerswald.
8.6 Οι δοκιμαστικές εκδόσεις παρέχονται δωρεάν, «ως έχουν» και χωρίς καμία εγγύηση. Ανάλογα με τη συμφωνία με τον Πελάτη,
μπορεί να αφορούν ακόμη και εκδόσεις που δεν έχουν εκδοθεί ακόμη επισήμως ή νέα προϊόντα τα οποία δεν διατίθενται ακόμη
προς πώληση. Ο Πελάτης χρησιμοποιεί τις δοκιμαστικές εκδόσεις υπ' ευθύνη του, με δικό του κόστος και κίνδυνο. Η Auerswald
δεν παρέχει καμία εγγύηση αναφορικά με την απόδοση ή για συγκεκριμένα αποτελέσματα από τη χρήση του δοκιμαστικού λογι-
σμικού και των σχετικών στοιχείων υλικού, και δεν παρέχει επίσης καμία εγγύηση ότι η χρήση του δοκιμαστικού λογισμικού δεν
παραβιάζει δικαιώματα τρίτων, ούτε ως προς την εμπορευσιμότητα ή καταλληλότητα του δοκιμαστικού λογισμικού για συγκεκρι-
μένο σκοπό. Αυτές οι αποποιήσεις ισχύουν, επίσης, προς όφελος των τρίτων κατασκευαστών το λογισμικό των οποίων περιλαμ-
βάνεται ενδεχομένως στη δοκιμαστική έκδοση. Δεν επηρεάζονται τα νομικά δικαιώματα του Πελάτη σε περίπτωση δόλου ή πρό-
θεσης.
8.7 Στις δοκιμαστικές εκδόσεις αποκλείεται κάθε αξίωση του Πελάτη για αποζημίωση ή επιστροφή χρημάτων ανεξαρτήτως της
νομικής βάσης, ειδικά σε περίπτωση διακοπής της παραγωγής, διαφυγόντος κέρδους, απώλειας πληροφοριών ή δεδομένων και
επακόλουθων ζημιών. Εν προκειμένω δεν επηρεάζεται η ευθύνη της Auerswald για αδικοπραξία από πρόθεση σύμφωνα με το
νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα, τραυματισμούς και στο πλαίσιο των δεσμευτικών της εγγυήσεων. Το ίδιο ισχύει και για τις
λοιπές περιπτώσεις ουσιαστικής νομικής ευθύνης.
9. Γενικοί όροι
56
COMfortel M-730 - Οδηγίες λειτουργίας V01 06/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières