Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Eclairage à LED
CONSERVER CE MANUEL POUR LES BESOINS FUTURS
AYRTON – Le Parc de l'Evénement – 1, Allée d'Effiat – 91160 LONGJUMEAU – France
www.ayrton.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ayrton nandobeamS6

  • Page 1 Manuel d’utilisation Eclairage à LED CONSERVER CE MANUEL POUR LES BESOINS FUTURS AYRTON – Le Parc de l’Evénement – 1, Allée d’Effiat – 91160 LONGJUMEAU – France www.ayrton.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 02 - Introduction 03 - Présentation 04 - Description 05 - Instructions de sécurité 07 - Conditions d’utilisation 09 - Instruction d’installation 10 - Méthode d’installation avec des crochets 12 - Dimensions 13 - Exemple d’installation 14 - Connexions DMX 512 14 - Connexion DMX 512 avec bouchon de terminaison 15 - Réglage de l’adresse DMX du projecteur 16 - Panneau de contrôle...
  • Page 3: Introduction

    Toutes les informations présentes dans ce manuel d’utilisation sont susceptibles de modifications sans préavis. AYRTON se réserve le droit de modifier et d’améliorer en tous points les produits de sa gamme au cours du temps, ceci sans devoir intégrer ces modifications dans les produits vendus précédemment.
  • Page 4: Présentation

    Il existe une multitude de contrôleurs DMX RDM sur le marché, lesquels sont disponibles chez différents fabricants (AYRTON ne commercialise pas de contrôleurs DMX RDM). Il est à noter qu’un contrôleur DMX RDM n’est indispensable que pour modifier les paramètres du NandoBeam S6.
  • Page 5: Description

    Description 1: Collimateur 2: Ecran digital 3: Bouton gauche 4: Bouton Mode/Esc 5: Bouton bas 6: Bouton entré 7: Bouton droit 8: Bouton haut 9: Poignets de transport 10 : Antenne 11: Connecteur sortie 5 points DMX 12: Connecteur d’entré 5 points DMX 13: Connecteur sortie RJ45 14: Connecteur d’entré...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    L’installation et le raccordement électrique doivent êtres effectués par un installateur agréé. AYRTON décline toute responsabilité en cas d’installation de ce projecteur par une personne non qualifiée. Pour débrancher votre NandoBeam S6, ne tirez jamais sur le câble d’alimentation !
  • Page 7 Déverrouiller la bague de verrouillage du connecteur de son câble d’alimentation jusqu’à son dégagement complet, puis tirez doucement sur le connecteur pour débrancher ce câble. Ne branchez ou débranchez jamais le câble d’alimentation de votre NandoBeam S6 avec les mains mouillées. Lors de la première utilisation, des odeurs peuvent émaner de votre NandoBeam S6.
  • Page 8: Conditions D'utilisation

    AYRTON ne saurait être tenu pour responsable du bris de la vitre ou du corps de l’appareil, qui est exclu de la garantie.
  • Page 9 La température ambiante du lieu où est installé votre NandoBeam S6 ne doit jamais excéder Ta = 45° C. La tension d’alimentation requise du luminaire NandoBeam S6 est de type 110 à 240V AC. Vérifiez que l’application dans laquelle vous destinez l’installation de vos projecteurs est bien compatible avec cette information.
  • Page 10: Instruction D'installation

    Instructions d’installation ATTENTION ! Veuillez respecter les consignes des normes GB7000.15 / EN60598-2-17 et des autres normes nationales applicables durant l’installation. L’installation de cet appareil doit obligatoirement être réalisé par une personne qualifiée. Ce projecteur doit être utilisé à une température ambiante comprise entre -5°C et +45°C. Ne pas utiliser cet appareil en dehors de cette plage de température.
  • Page 11: Méthode D'installation Avec Des Crochets

    Méthode d’installation avec des crochets L'installation doit être effectué de manière qu'ils puissent supporter 10 fois le poids pendant 1 heure sans déformation permanente nuisible. L'installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par exemple, un câble de sécurité approprié. Ne jamais se tenir directement en dessous de l'appareil lors du montage, le démontage ou la maintenance de l'appareil.
  • Page 12 a) Fixer le collier sur le support oméga à l’aide une vis M12. b) insérer les éléments de fixation à verrouillage rapide du porte-oméga premier dans les trous respectifs sur la base de l'appareil. Tourner les fixations rapide complètement vers la droite.
  • Page 13: Dimensions

    Dimensions NANDOBEAM S6...
  • Page 14: Exemple D'installation

    Example d’installation NANDOBEAM S6...
  • Page 15: Connexions Dmx 512

    Connexion DMX 512 Connecter le câble DMX d’entrée (connecteur XLR) de l’appareil à la sortie DMX (prise femelle XLR) de votre contrôleur. Vous pouvez raccorder plusieurs appareils en chaîne à cette même ligne DMX. Le câble DMX utilisé doit être constitué d’une paire torsadée et blindée, et équipé de connecteurs XLR Mâle et Femelle.
  • Page 16: Réglage De L'adresse Dmx Du Projecteur

    Réglage de l’adresse DMX du projecteur Tous les projecteurs doivent avoir une adresse DMX de départ correctement réglée lors de l’usage d’un signal DMX pour le contrôle de ceux-ci. L’adresse DMX de départ est la canal à partir duquel l’appareil “écoute” les informations de contrôle numériques envoyées par le contrôleur DMX.
  • Page 17: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Le panneau de contrôle de l’appareil permet d’effectuer plusieurs types d’opérations : Vous pouvez facilement régler l’adresse DMX du projecteur, lancer l’un des programmes préenregistrés ou encore effectuer un Reset général, etc… jusqu’à ce que l’afficheur Le Menu Principal est accessible en pressant la touche clignote.
  • Page 18: Structure Interne Du Menu

    Structure interne du Menu Address Set Dmx Addr A001~AXXX DMX address setting Stand Mode Basic Mode User’s mode to change Extend Mode User Mode User Mode A channel numbers User Mode B User Mode C Max channel Preset User modes Edit User Addr via DMX ON/OFF...
  • Page 19 Reset all motors Home Pan&Tilt Reset Pan/Tilt PAN …… Test Channel Test function PAN =XXX Fine adjustment of the Manual Ctrl. lamp Password “050” -Password- Calbrate and adjust the Calibration effects to standard/right position Prog. Part 1 = Program 1 ~ 10 Program 1 Select Prog.
  • Page 20 NandoBeam S6 menu Détails des options Adresse Set DMX Addr Permet d’ajuster l’adresse DMX désirée depuis le panneau de contrôle du projecteur. 1. Accéder au menu principal, puis a “Function Mode” et appuyer sur ENTER. 2. Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’a ce que“Set DMX Address” soit affiche. 3.
  • Page 21 Pan Reverse Permet d’inverser le sens du mouvement PAN.  Accéder au menu principal en appuyant sur le bouton Mode/Esc, puis Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’a ce que “Status” soit affiche et appuyer sur ENTER.  Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’a ce que “Pan Reverse” soit affiche. ...
  • Page 22  Appuyer sur ENTER pour confirmer votre choix, ou sur MODE/ESC pour revenir au menu principal sans modification. Hibernation — Standby mode Les LEDs et les moteurs pas a pas seront mis hors tension si l’appareil ne reçoit aucun signal DMX pendant 15 minutes (valeur réglée par défaut).
  • Page 23 Disp.Setting Shutoff Time Permet d’éteindre l’afficheur LCD du projecteur au bout d’un temps réglable de 2 à 59 minutes. Dans ce menu, régler la valeur désirée a l’aide des boutons UP et DOWN et confirmer votre choix en appuyant sur ENTER.
  • Page 24  Appuyer sur ENTER pour confirmer votre choix, ou sur MODE/ESC pour revenir au menu principal sans modification. Initial Pos. Permet de contrôler la position initiale des effets du projecteur  Accéder au menu principal en appuyant sur le bouton Mode/Esc, puis Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’a ce que “Options”...
  • Page 25  Appuyer sur ENTER pour confirmer, ou sur MODE/ESC pour revenir au menu principal sans modification. Music Ctrl. Permet de lancer le programme interne controle par le son.  Accéder au menu principal en appuyant sur le bouton Mode/Esc, puis Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’a ce que “Trigger”...
  • Page 26 Timer PIN Permet d’accéder au mot de passe du TIMER, qui est nécessaire pour remettre a zéro le compteur horaire “Last Run Hours”.  Accéder au menu principal en appuyant sur le bouton Mode/Esc, puis Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’a ce que “Time Info ”...
  • Page 27  Appuyer sur ENTER pour confirmer votre choix, ou sur MODE/ESC pour revenir au menu principal sans modification. Manual Ctrl. Permet de contrôler la lumière émise par le projecteur depuis son panneau de commande. Les effets spéciaux sont désactives, le Shutter (électronique) est ouvert et l’intensité du Dimmer (électronique) est réglée a 100%.
  • Page 28  Appuyer sur ENTER pour confirmer.  Sélectionner “Set to slave” a l’aide des boutons.  Appuyer sur ENTER pour confirmer.  Sélectionner “Slave 1”, “Slave 2” ou “Slave 3” a l’aide des boutons.  Appuyer sur ENTER pour confirmer. ...
  • Page 29 NANDOBEAM S6...
  • Page 30: Charte Dmx

    Charte DMX DMX channel´s functions and their values (36 DMX channels): Mode/Channel Value Function PAN Movement 8bit : 0-255 Pan Movement Pan Fine 16bit 0-255 Fine control of Pan movement TILT Movement 8bit : 0-255 Tilt Movement Tilt Fine 16bit 0-255 Fine control of Tilt movement Speed Pan/Tilt movement:...
  • Page 31 0-255 Red ( 0-Black , 255-100% Red ) Green LED-array 3 0-255 Green ( 0-Black , 255-100% Green ) Blue LED -array 3 : 0-255 Blue ( 0-Black , 255-100% Blue ) White LED -array 3: 0-255 White ( 0-Black , 255-100% White ) Red LED -array 4 : 0-255 Red ( 0-Black , 255-100% Red )
  • Page 32 232-255 Crossfading colours from slow to fast Color Presets: No function 5--9 White2700k 10--14 White3200k 15-19 White4200k 20-24 White5600k 25-29 White6500k 30-34 White8000k 35-39 Yellow 40-44 Magenta 45-49 Cyan 50-54 Salmon 55-59 Turquoise 60-64 Light Green 65-69 Steel Blue 70-74 Orange 75-79 Straw...
  • Page 33 0-255 Dimmer 100 to 0% Chase Patterns: 1--14 Led trun off 15-30 Chase 1 31-46 Chase 2 47-62 Chase 3 63-78 Chase 4 79-94 Chase 5 95-110 Chase 6 111-126 Chase 7 127-142 Chase 8 143-158 Chase 9 159-174 Chase 10 175-190 Chase 11 191-206...
  • Page 34: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance L’entretien et la maintenance de votre NandoBeam S6 doivent être réalisés par une personne qualifiée et habilitée à effectuer ce type d’intervention. Votre NandoBeam S6 demande un entretien régulier dont la fréquence dépend essentiellement de l’environnement et des conditions d’utilisation. Une utilisation intensive dans un milieu poussiéreux, ou l’absence de circulation d’air autour de l’appareil peuvent provoquer des perturbations de fonctionnement qui peuvent entraîner une surchauffe et occasionner des dégâts qui ne sont pas pris en charge par la garantie.
  • Page 35: Garantie

    Toute modification de l’appareil entraîne la nullité de la garantie. AYRTON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de la qualité et de la conformité de l’installation de ce produit, qui est de la responsabilité...

Table des Matières