Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V 1.0
07.2011
ENGLISH
FRANÇAIS
LED MOVING HEAD
USER MANUAL
Keep this manual for future needs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ayrton WildSun 500

  • Page 1 LED MOVING HEAD USER MANUAL Keep this manual for future needs V 1.0 07.2011 ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 2 USER MANUAL...
  • Page 3: Table Des Matières

    Effect Adjust Effect Adjust Users mode set Users mode set Edit program Edit program Instruction on use Charte DMX du WILDSUN 500 Error message Entretien et maintenance PAN - movement Er Nettoyage TILT - Movement Er Surveillance Cleaning and maintenance Spécifications techniques...
  • Page 4: Introduction

    Thank you for your patronage. We are confident that our for address setting or access other functions setting. excellent products and service can satisfy you. For your own Wireless receiver pre-installed safety, please read this user manual carefully before installing Software-upload by optional accessory via DMX line the device.
  • Page 5: Safety Instructions

    1. Lens 11. ENTER-button in use or before cleaning it. Only handle the power cord by 2. Display 12. Handle the plug. Never pull out the plug by tugging the power cord. 3. Wireless indicator 13. Antenna - Wireless DMX 4.
  • Page 6: Installation Instructions

    the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. CAUTION ! Please don’t project the beam onto combustible substances. The minimum distance between light-output from the Led Before taking into operation for the first time, the Moving Head and the illuminated surface must be more than installation has to be approved by an expert.
  • Page 7: Dmx-512 Control Connection

    Insert the end in the carabiner and tighten the safety screw. the correct number on the display located on the base of the device. DMX-512 control connection You can set the same starting address for all fixtures or a group of fixtures, or make different address for each fixture Connect the provided XLR cable to the female 3-pin or5-pin individually.
  • Page 8: Control Board

    Control Board OFF: (De-activate WDMX) In this status, wireless system is not activated, so the fixture can not log in the transmitter. The Control Board offers several features: you can simply set REST: (reset WDMX memory) the starting address , run the pre-programmed program or Can remove the fixture from the connection with the make a reset.
  • Page 9: Function Mode

    Value Display Set Dmx Address A001~AXXX DMX address setting Value Display PAN… DMX value display With this function you can display the DMX 512 value of each Set To Slave Slave1,Slave2,Slave3 Slave setting Auto Program Master / Alone Auto program channel.
  • Page 10: Information

    Information Timer Password With this function, you can display the timer password. 1. Tap <MODE/ESC> button, access the main menu, Tap Time information the <Up/Down> button until “Information” is displayed. Press ENTER, the display will show “Information”. Tap Current Time the <Up/Down>...
  • Page 11: Personality

    1. Tap <MODE/ESC> button, access the main menu, Tap setting”. Press <ENTER>, the display will show “Status the <Up/Down> button until “Information” is displayed. setting”. Press ENTER, the display will show “Information”. 2. Press <Up/Down>, the display will show “Pan Reverse”. 2.
  • Page 12: Display Settings

    Movement Speed ENTER, the display will show “Personality”. Tap the <Up/ With this function, you can select scan mode from 1 to 4. Down> button until the display will show “Status setting”. 1. Tap <MODE/ESC> button, access the main menu, Tap Press ENTER, the display will show “Status setting”.
  • Page 13: Reset-Functions

    Key Lock 3. Press <ENTER>, the display will show “Wireless DMX”. With this function you can activate the automatic keylock The display show “Activate WDMX”, Press <Up/Down>, status. If this function is activated, the keys will be locked the display will show “De-Act WDMX”, “Activate WDMX”, “ automatically after exiting the edit mode for 15 seconds.
  • Page 14: Users Mode Set

    Edit program dimmer intensity will be set to 100 %. 1. Tap <MODE/ESC> button, access the main menu, Tap With this function, you can edit the internal programs. the <Up/Down> button until “Effect Adjust” is displayed. Edit scenes Press ENTER, the display will show “Effect Adjust”. 2.
  • Page 15 3. Program selection for Auto Pro Part The 3 Slave groups run the Auto Program in certain time Select “Edit program” by turning the encoder. segments, as shown in the following picture: Press the Enter button to confirm. Part 1: Select “Select programs”...
  • Page 16: Instruction On Use

    Instructions on use DMX channel´s functions and their values (44 DMX channels) DMX channel´s functions and their values (44 DMX channels) Mode/Channel Value Function Mode/Channel Value Function PAN Movement 8bit Blue LED Fine-array 2 0-255 Pan Movement 0-255 Fine control for Blue adjustment Pan Fine 16bit White LED - array 2 0-255...
  • Page 17 DMX channel´s functions and their values (44 DMX channels) DMX channel´s functions and their values (44 DMX channels) Mode/Channel Value Function Mode/Channel Value Function Color Macro Chase Patterns No function 1--14 Led turn off 8-39 from RED to YELLOW 15-30 Chase 1 40-71 from YELLOW to GREEN...
  • Page 18: Error Message

    Error message CAUTION ! Disconnect from mains before When you turn on the fixture, it will make a reset at first. starting maintenance operation The display may show “Err channel is XX” while there are problems with one or more channels. “XX” stands for channel We recommend a frequent cleaning of the device.
  • Page 19: Control

    Control standard connection systems Mounting points: Four ¼ turn locking fittings, allowing 4 512 USITT, with built-in Wireless DMX receiver different installation of ¼ turn brackets Master / Slave functionalities to manage Safety cable attachment point several projectors without DMX lighting Desk 17 / 24 / 49 DMX channels required to control all parameters Operating parameters of the projector...
  • Page 20: Flightcase Foam

    AYRTON cannot be held liable for the quality and compliance of the installation of this product, which is the sole responsibility The WILDSUN 500 is packed in a carton box, and inside of the installer. there is a strong foam which protect the fixture.
  • Page 21 Notes ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________...
  • Page 22: Introduction

    Merci pour votre soutien. Nous sommes convaincus que les l’appareil sans devoir le raccorder à une alimentation produits AYRTON vous apporteront entière satisfaction. Pour Récepteur DMX Wireless intégré votre propre sécurité, veuillez lire ce manuel attentivement Mise à jour du logiciel par la ligne DMX via un accessoire avant d’installer l’appareil.
  • Page 23: Instructions De Sécurité

    Important : (CLASSE 2). Les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi ne sont pas courverts par la garantie. Ni AYRTON Ne jamais regarder directement les sources lumineuses ni son revendeur ne pourront être tenus pour responsables si celles-ci sont allumées, ne pas se tenir dans l’axe de des dommages qui pourraient en résulter.
  • Page 24: Instructions D'installation

    Lors du choix de l’emplacement d’installation de cet appareil, avant la première mise en service. assurez-vous que l’appareil ne soit pas exposé à une source Ces installations doivent êtres vérifiées par un organisme de chaleur excessive ou à un environnement particulièrement compétent une fois par an.
  • Page 25: Connexion Dmx 512

    Réglage de l’adresse DMX du Fixer le crochet sur le système de fixation Omega en utilisant des vis et écrous M12 logés au travers du trou de 13 mm projecteur situé au milieu de l’Oméga. Installer les 2 fixations Oméga sur l’appareil en verrouillant Tous les projecteurs doivent avoir une adresse DMX de les vis 1/4 de tour aux emplacements dédiés.
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    3. Menu de l’appareil dédié au WIRELESS DMX : bouton de configuration du nouveau Transmetteur (T2), L’appareil est équipé d’un récepteur DMX WIRELESS, et il le projecteur va alors commencer à s’associer avec ce existe un menu spécifique permettant d’activer ou pas le nouveau Transmetteur (T2).
  • Page 27: Function Mode

    de contrôle du projecteur. ALL” et presser la touche . Sinon, l’afficheur s’éteindra 1. Accéder au menu principal, puis à “Function Mode” et automatiquement environ 1 minute après la dernière action appuyer sur ENTER. sur une touche. 2. Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu’à ce que“Set DMX Address”...
  • Page 28: Information

    3. Appuyer sur ENTER, l’afficheur indique “Auto Program”. depuis la dernière remise à zéro de ce compteur. L’afficheur 4. Agir sur les Boutons UP et DOWN , l’afficheur indique au indique “XXXX”, où XXXX correspond au nombre d’heures. choix “Master1” ou ” Alone”. 1.
  • Page 29: Personality

    réglée (°C ou °F). modification. Pan Reverse 5. Appuyer sur ENTER pour sortir, ou sur MODE/ESC pour revenir au menu principal. Permet d’inverser le sens du mouvement PAN. 1. Accéder au menu principal, puis à “Personnality” et Software version appuyer sur ENTER. Sélectionner “Status setting” et Permet de contrôler la version de logiciel du projecteur.
  • Page 30 4. L’afficheur indique “ON”, agir sur les Boutons UP ou Hibernation - Standby mode DOWN pour afficher “OFF”. 5. Appuyer sur ENTER pour confirmer votre choix, ou Les LEDs et les moteurs pas à pas seront mis hors tension sur MODE/ESC pour revenir au menu principal sans si l’appareil ne reçoit aucun signal DMX pendant 15 minutes modification.
  • Page 31: Reset-Functions

    effect” soit affiché. Display settings 3. Appuyer sur ENTER, l’afficheur indique “Initial effect”. Choisir dans la liste le paramètre que vous souhaitez Shut off time contrôler. Permet d’éteindre l’afficheur LCD du projecteur au bout d’un 4. L’afficheur indique “XXX”, où XXX est la valeur initiale. Agir temps réglable de 2 à...
  • Page 32: Effect Adjust

    modification. USER B, USER C). Effect adjust User mode Permet de choisir le nombre de canaux DMX requis parmi une liste pré-établie, qui comprend : “Basic Mode” (17 canaux Test channel DMX), “Standard Mode” (24 canaux DMX), “Extended Mode” Permet de tester chaque canal du projecteur (PAN, TILT, (49 canaux DMX), “User Mode A”, “User Mode B”, “User etc…).
  • Page 33 SLAVE recevrait le programme “Auto Program Part 2” du projecteur MASTER. Pour lancer un programme respecter la procédure suivante : 5. Enregistrement de scènes automatique 1. Slave Settings - Réglage du projecteur SLAVE Sélectionner “Edit program” à l’aide des boutons. Sélectionner “Function Mode”...
  • Page 34: Charte Dmx Du Wildsun 500

    Charte DMX du WildSun 500 Fonction des canaux DMX et valeurs correspondantes Fonction des canaux DMX et valeurs correspondantes Mode/circuit Valeur Fonction Mode/circuit Valeur Fonction Mouvement PAN Fort 8bit Led BLEU Fin - anneau 2 0-255 Mouvement PAN Fort 0-255 Contôle Fin pour Led BLEU...
  • Page 35 COLOR MACRO. Si ces canaux sont tous à zéro, aucune couleur ne sera projetée par l’appareil lorsque le canal CHASE Pattern sera envoyé. Le projecteur WILDSUN 500 dispose de 3 modes DMX différents, ceci pour s’adapter au mieux aux besoins de l’utilisateur.
  • Page 36: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Spécifications techniques Optique L’entretien et la maintenance de votre WILDSUN 500 doit être réalisé par une personne qualifiée et habilitée à effectuer Sytème à zoom de rapport 4 :1 ce type d’intervention. Votre WILDSUN 500 demande un Efficacité...
  • Page 37: Caractéristiques Logicielles

    Caractéristiques logicielles Conformité Menus complets pour le réglage d’adresse DMX et des EU (CEM) : EN50081-1, EN50082-1 fonctions avancées EU (Sécurité électrique) : EN60598-1, EN60598-2-17 Compatible avec le protocole DMX-RDM (Remote Device Dimensions Management) Afficheur LCD pouvant être éteint 446 x 544 x 305 mm (largeur x hauteur x profondeur) Sélection 8/16 bits de la résolution des mouvements Inversion PAN et TILT Poids...
  • Page 38: Mousse Pour Réalisation D'un «Flightcase

    «flightcase» Toute modification de l’appareil entraîne la nullité de la garantie. Le WILDSUN 500 est livré emballé dans un carton, et à AYRTON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable l’intérieur se trouve une mousse protectrice dense entourant de la qualité...
  • Page 39 Notes ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________...
  • Page 40 AYRTON Le Parc de L’Evénement 1, Allée d’Effiat F91160 - Longjumeau France Tél.: 33 (0) 1 69 10 33 90 Fax: 33 (0) 1 69 10 33 91 contact@ayrton.eu www.ayrton.eu...

Table des Matières