Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Adam Equipment
Solis SAB
Software rev: V 1.00 & above
©Adam Equipment Co. Ltd. 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adam Equipment Solis SAB Série

  • Page 1 Adam Equipment Solis SAB Software rev: V 1.00 & above ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 2 Easy Reference: Model name of the balance: Serial number of the unit: Software revision number (Displayed when power is first turned on): Date of Purchase and Address: Name and address of the supplier: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    10.0 BALANCE PARAMETERS SETUP MENU ..............19 10.1 WEIGHING UNITS ....................20 10.2 SERIAL OUTPUT SETUP ..................21 10.3 TRANSMISSION SPEED SELECTION ..............22 10.4 AUTO ZERO FUNCTION ..................22 10.5 FILTER SELECTION ....................23 ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 4 11.8 GLP FUNCTION (GOOD LABORATORY PRACTICES) .......... 58 12.0 RS232 INTERFACE FEATURES ................. 60 12.1 GENERAL FEATURES ..................... 60 12.2 DIAGRAM OF CONNECTOR ................... 60 12.3 CONNECTION OF THE BALANCE TO A COMPUTER ........... 61 ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 5 Please read carefully following instructions for installation and use before starting your work with a new balance. Failure to use the balance in accordance with the advice in the user manual could mean that the product gives incorrect readings ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 6: Positioning The Balance

     The table must be stable. It must not sag during placement of the balance (e.g. Laboratory bench or Adam Anti-Vibration table)  Must be as anti-magnetic and anti-static as possible.  Must only be used for the balance. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 7: Recommendations For A Correct Use Of The Balance

     Be careful to magnetic materials, as magnetic objects will attract each other and the force that results will be wrongly interpreted as a load. With magnetic materials the weighing results are hardly repeatable, the indication remains stable but weighing result provides different results. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 8: Care And Cleaning Of The Balance

    Note: Keep all packing parts in case of balance return and always use original packing in case the balance needs returning to the service center to avoid damages to the balance. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 9: Solis Sab Overview

    4  5  REAR BALANCE VIEW 6. Connector 9 pin female RS232 interface for printer/ PC. 7. Rear fixed foot 8. Power socket 7  6  ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 10 STB models 4  3  1 - Top Pan/ Top Plate 2 - Mains connection 3 - RS232 connection 4 - Sub pan 5 - Adjustable feet ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 11: Keyboards And Display

    Balance calibration button Tare and zeroing button Standby (off) or operating (on) button or esc Stability indicator Zero indicator Percent weight Parts counting Battery indicator Data insertion mode Upper limit Lower limit Density measurement Unit of measurement ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 12: Operation

    Place Pan on the balance sub pan taking care to locate correctly. Fit Anti-ventilation ring ensuring it clears the pan edges. (0.01mg only) STB models 1. Fit the top pan onto the 4 prongs located on the sub pan, adjust until stable. Prongs ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 13: Balance Levelling

     Lift the balance - rotate front feet clockwise  Lower the balance - rotate feet anticlockwise.  Once level bubble is displaying properly using adjustable feet lock them screwing the disk Foot-locking. (0.01mg only) Adjustable Feet ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 14: Switch On

    In order to get precise measurements, the balance has to be adjusted to the environmental conditions. This adjustment is accomplished through calibration function. You must calibrate the balance every time it is moved to different place. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 15: Weighing

     Press the ON/OFF button again to put it back to the “STAND-BY” state.  SIMPLE WEIGHING Place the sample to be weighed on the plate and read the value of the item on the display as soon as the asterisk stability symbol ж appears.  .  ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 16: Calibration

    3. The display will stop flashing, indicating the value of the calibration weight with the stability indicator on. Once the calibration has been carried out, the calibrated weight will be displayed with the indication of the current unit of measurement. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 17 200g, 300g, 400g up to the upper capacity limit of the balance. The word “LOAD” on the display will stop flashing; once the calibration has been carried out, the value of the weight used will be displayed. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 18: Internal Calibration, Solis Sab Xxx I Models

    If the calibration is not completed due to vibrations or drafts, the Error message “CAL bUT” will be displayed. Press the CAL button again, and if the problem persists, select external calibration or contact the supplier. To change the calibration mode in these models with internal calibration, see section 10.12.1 ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 19: Tare Function

    Put the objects to be weighed in the container. Read the value of the net weight on the display, for example: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 20: Manual Tare Function

    After having entered the desired value, press the PRINT button to confirm it. The value will remain in memory until the TARE button is pressed, or when the balance is disconnected from the power supply. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 21: Balance Parameters Setup Menu

    Position the cursor on the desired parameter and press the PRINT button to confirm the selection. Press the ON/OFF button to exit from the menu or select the return function and press the PRINT button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 22: Weighing Units

    It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. Once returning to the normal weighing mode, the selected weight unit will be shown in the right- hand corner of the display. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 23: Serial Output Setup

    4. After having selected the desired transmission mode, the screen relative to the balance parameters menu will be displayed again. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 24: Transmission Speed Selection

    2. Select the desired auto zero value. By pressing the MENU or CAL button it will then be possible to scroll through the various levels upward or downward, and then confirm your choice with the PRINT button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 25: Filter Selection

    2. Select the desired filter setting by pressing the MENU or CAL button, it will then be possible to scroll through the various levels upward or downward; finally confirm your choice by selecting the PRINT button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 26: Stability Function

    Use this level of stability when the environmental conditions are stable Stability 2 Use this level of stability when the environmental conditions are less stable Stability 3 Use this level of stability when the environmental conditions are unstable ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 27: Contrast Adjustment

    3. After selecting the desired contrast level, the screen will display the balance parameters menu again. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 28: Backlight Settings

    3. After having selected the desired mode, the screen will display the balance parameters menu again. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 29: Timer-Off Function

    3. After having selected the desired mode, the screen will display the balance parameters menu again. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 30: Date And Time Settings

    5. The screen relative to the balance parameters menu will then be displayed. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 31: Language Selection

    3. After having selected the desired language, the screen relative to the balance parameters menu will be displayed again. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 32: Calibration Setting Mode

    To confirm “TEC-CAL”, keep the PRINT button pressed until the beeping stops. 4. The screen will display the balance parameters menu. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 33: Automatic Calibration (Aut-Cal)

    CAL button at any moment, first ensuring that no weight is loaded on the weighing pan. 1. Press the CAL button with the pan empty. The display will show the message “CAL” and the balance’s calibration will be carried out automatically. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 34: Internal Calibration (I-Cal)

    This function allows the internal reference mass to be calibrated whenever assistance-control maintenance interventions make this necessary. 1. After having selected the TEC-CAL calibration mode, press the CAL button with the plate empty. The word “CAL” will be displayed. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 35 5. Once the internal calibration has been stored, the balance will return to the normal weighing condition. 6. Now re-enter the calibration menu as described in paragraph 10.12.1 and set the desired internal, automatic, or external calibration mode. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 36: Calibration Data

    3. Press the ON/OFF button to exit from the screen and return to the balance parameters menu. It will now be possible to select another parameter or return to weighing mode by pressing the ON/OFF button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 37: Balance Function Menu

    4. Position the cursor on the desired parameter and press the PRINT button to confirm the selection. 5. Press the ON/OFF button to exit from the menu or select the return function and press the PRINT button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 38: Piece Counting Function

    The choice of the number of parts (10, 25, 50, 100, manual, see chapter 10.3) is a function of the weight of an individual part. Load the empty container. 3. Load the number of parts indicated on the display on the weighing pan and press the PRINT button. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 39 Double the quantity of parts loaded again. Once a sufficient number of parts has been reached, their number will be displayed and it will be possible to proceed with the counting, loading the parts to be counted on the plate. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 40: Manual Input Of The Average Unit Weight

    O/T button to pass to the next value. To insert a decimal point, hold down the CAL button for a prolonged time. During the entering phase, the prolonged pressing of the O/T button allows you to delete the inserted value. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 41 1. Insert the sample’s unit weight in grams of the sample by using the numeric keys from 0 to 9 and the decimal point. In case of error, press the CLEAR button and restart. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 42: Automatic Updating Of The Average Unit Weight

    11.2.1 Solid density determination 1. Select the density program as described in paragraph 10. The following screen will be shown on the display: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 43 O/T button allows you to cancel the inserted value. 5. Once the desired value has been set, press the PRINT button. 6. It will now ask you to weigh the solid in the air. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 44 (“ERRO6” will be shown on the display in case of error) 10. Now press the ON/OFF button to exit from the density function, or the MENU button to carry out the density measurement for another solid. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 45: Liquid Density Determination

    O/T button to pass to the next value. During the menu input stage, prolonged pressure on the O/T button allows you to delete the inserted value. Note: It is also possible to set the value using the optional alphanumeric keypad. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 46 10. The following will be shown on the display in case of error: 11. Now press the ON/OFF button to exit from the density function, or the MENU button to carry out the density measurement for another liquid. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 47: Formulation/ Recipe Function

    FORMULATION/ RECIPE FUNCTION 11.3.1 Manual formulation 1. Select the formulation program as described in paragraph 10. The following screen will be shown on the display: 2. Then press the PRINT button to confirm the selection. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 48 9. To exit from the screen and carry out a new formulation, press the ON/OFF button once. To exit from the program and return to the weighing screen, press the ON/OFF button two consecutive times. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 49: Formula Saving

    MENU or CAL buttons to scroll all of the available characters, and the TARE button to pass to the next character. To select the uppercase or lowercase character, press and hold the MENU button until the beeping stops. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 50 11. Repeat the operation described from point 5 to point 10 to enter all of the desired components up to a maximum of 20. 12. After having entered all of the desired components press the ON/OFF button to exit from the formula saving procedure. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 51: Formula Recall

    4. It will now be possible to display the various components and the relative quantities of the selected formula using the MENU and CAL buttons. 5. Press the PRINT button again to insert the constant multiplier. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 52 11. Repeat the procedure until all the components are entered, after which the weights of the single components measured and the total weight will be printed if the balance is equipped with a printer. The display will show the following screen: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 53: Checkweighing Function

    O/T button allows you to delete the entered value. 3. Then press the PRINT button to confirm. The entered value will remain in memory until the balance is turned off. 4. The following screen will then be displayed. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 54 9. If the limits have been inserted correctly, the balance will return to weighing mode with an indication of the threshold status (+ MAX limit, - MIN limit, OK within the two limits sets). NOTE: If the values have not been set correctly, the word ERROR 07 will be displayed. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 55: With Both The Limits Set

    100% value (factory setting). There are two modes for the acquisition of the reference weight – an automatic one (with reference weight), and a manual one (with the manual entry of the value of the reference weight). ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 56: Automatic Mode With Reference Weight

    5. Now remove the reference weight, load the sample and read the percentage weight. 6. Press the ON/OFF button to exit from the percentage weighing function. NOTE: If the reference weight entered is less than 10 displayed digits, the word ERROR 07 will be shown. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 57: Mode With Manual Insertion Of The Reference Weight

    6. Now load the sample and read the percentage value. 7. Press the ON/OFF button exit from the percentage weighing function. NOTE: If the reference weight entered is less than 10 displayed digits, the word ERROR 07 will be shown. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 58: Dynamic/Animal Weighing Function

    4. With the weight and time set, the weight will be shown on the display with an indication of the average weight detected. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 59: Peak Hold/Maximum Load Function

    2. The peak load weight can now be detected. 3. Press the TARE button to carry out another measurement. 4. Press the ON/OFF button to exit from the peak hold/ maximum load function. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 60: Glp Function (Good Laboratory Practices)

    MENU button until the beeping stops. 3. Enter the user ID (it can be a series of numbers or letters, max 18 characters) using the MENU and CAL buttons to scroll through all of the available characters. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 61 MENU and CAL buttons to scroll through all of the available characters. 6. Then confirm all of the data entered by pressing and holding the PRINT button until the audible beeping stops. 7. The balance will automatically return to the weighing screen. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 62: Rs232 Interface Features

     Pin 2 = Signal Tx  Pin 3 = Signal Rx  Pin 4 = Busy signal  Pin 5 = Gnd  Pin 4-6 = Connected each other for transmission to PC. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 63: Connection Of The Balance To A Computer

    10.2). In all the modes, it is possible to execute all the balance’s functions directly from the computer’s keyboard, transmitting to balance the ASCII codes as shown in the table below. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 64: Continuous Transmission Mode

    The data transmitted in each possible situation is shown below: WEIGHT: -------------------- 03-04-11 10:13:44 -------------------- Weight: 0.00 g PART COUNTING: -------------------- 03-04-11 10:49:28 -------------------- Pcs.: Weight: 100.02 g MPW: 10.00 g DENSITY: -------------------- 03-04-11 10:51:15 -------------------- d: 1.4504 g/cm3 FORMULATION: -------------------- 03-04-11 10:54:57 -------------------- ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 65: Animal Weighing

    PERCENTAGE WEIGHT -------------------- 03-04-11 11:58:39 -------------------- Perc. 100.0 % Weight: 18.69 g Refer.: 18.69 g ANIMAL WEIGHING: -------------------- 03-04-11 12:01:06 -------------------- Time = 20 Sec 56.53 g MAXIMUM LOAD: -------------------- 03-04-11 12:01:57 -------------------- Max.: 2.76 g ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 66: On Demand Transmission With G.l.p

    ATP - GLP mode as described in the paragraph 10.2). Note: In all different printing modes just described, if the weight is not stable during transmission of data to printer, an audible bleep is emitted and ERR05 is displayed and weight is not printed. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 67: Print Formats

    Lim.2 : 100.00 g Weight: -0.01 g Weight: 31.08 g Weight: 131.10 g TEST: KO! --- TEST: OK! TEST: KO! +++ Percentage weight: -------------------- 03-04-11 11:58:39 -------------------- Perc. 100.0 % Weight: 18.69 g Refer.: 18.69 g Animal weighing: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 68: Generic Printer Or Atp 50 Printer With Glp

    12.4.2 Generic printer or ATP 50 printer with GLP In the print mode with G.L.P., the printed data is the same as shown in the print mode without G.L.P. but with the G.L.P. parameters added as shown below: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 69: Error Codes

    Unload weights, if any, on the pan, “CAL But”: recalibration and press the CAL button Unload the weights loaded on the Over-range condition Locate the pan and underpan Under-range condition correctly. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 70: Maintenance And Care

    (e.g. humidity, temperature) In these instances refer to the service department, where specialized technicians will assist in arrangements to return the balance for repairs and assessment and then advise on the best course of action. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 71: Quick Guide To Balance Parameter's Setup

    Use the MENU button to go to next parameter, use the CAL button to go to previous parameter and the PRINT button to confirm the choice. To escape from menu, press and keep pressed the MENU button until the acoustic alarm gets mute. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 72: Balance Technical Characteristics

    INPUT: 230V ~ 50Hz or 115V ~ 60Hz, OUTPUT: 24V Power supply provided: DC 550mA, Max power absorbed 13.2VA- Environment conditions Filters selection adaption: Auto zero: Selectable from Menu Serial output: RS232C Operating temperature: +5°C - +35°C ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 73: Warranty Information

    This product may include a rechargeable battery that is designed to be removed and replaced by the user. Adam Equipment warrants that it will provide a replacement battery if the battery manifests a defect in materials or workmanship during the initial period of use of the product in which the battery is installed.
  • Page 74 WARNING: This product includes a sealed lead-acid battery which contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Adam Equipment products have been tested with, and are always supplied with mains power adaptors which meet all legal requirements for the intended country or region of operation, including electrical safety, interference and energy efficiency.
  • Page 75 ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 76 © Copyright by Adam Equipment Co. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior permission of Adam Equipment. Adam Equipment reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.
  • Page 77 Adam Equipment   Solis SAB Revisión de software: V 1.00 y superior ©Adam Equipment Company 2018 ...
  • Page 78     Referencia facil:      Nombre de la balanza: Número de serie de la unidad: Número de revisión de software (Aparece cuando se enciende por primera vez): Fecha de compra y dirección:     Nombre y dirección del proveedor:        ...
  • Page 79 CONTENIDO PN 3.01.6.6.14278. Rev 5, Agosto 2018   POSICINANDO LA BALANZA ....................5     PREFACIO ......................... 5     UBICACIÓN RECOMENDADA PARA INSTALAR LA BALANZA ........5     RECOMENDACIONES PARA UN USO CORRECTO DE LA BALANZA ......6  ...
  • Page 80 10.11 SELECCIÓN DE IDIOMA ..................... 30     10.12 MODO DE CONFIGURACIÓN DE CALIBRACIÓN ............31     10.12.1 Calibración Automática (AUT-CAL) ................ 32     10.12.2 Calibración interna (I-CAL) .................. 33     10.12.3 Calibración externa (E-CAL) ................33  ...
  • Page 81 14.0 MANTENIMIENTO Y CUIDADO ..................69     15.0 GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL PARÁMETRO DE BALANCE ....70   16.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA BALANZA ............71     INFORMACIÓN DE GARANTÍA ....................72     ADVERTENCIA:   Lea  cuidadosamente  las  instrucciones  de  instalación  y  uso  antes  de  comenzar  su  trabajo ...
  • Page 82: Posicinando La Balanza

      POSICINANDO LA BALANZA PREFACIO Balanzas con resoluciones de 0.1 mg y 0.01 mg son balanzas de alta sensibilidad y precisión. Para lograr resultados confiables y precisos, es fundamental instalar la balanza en un entorno adecuado para cumplir con los requisitos necesarios para garantizar su correcto funcionamiento.   ...
  • Page 83: Recomendaciones Para Un Uso Correcto De La Balanza

    RECOMENDACIONES PARA UN USO CORRECTO DE LA BALANZA   PREFACIO Para obtener un pesaje preciso y repetible, preste atención a lo siguiente.    PRIMER ENCENDIDO  La primera vez que conecta la balanza a la red eléctrica, antes de usarla, espere al menos 12 horas para asegurarse de que la balanza esté...
  • Page 84: Cuidado Y Limpieza De La Balanza

    CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA BALANZA  Antes de limpiar, retire todas las piezas extraíbles (por ejemplo, Top Pan, Sub Pan).  Para limpiar la cámara de pesaje, la placa, los vidrios y las otras partes, utilice un líquido antiestático (no use un paño que pueda dejar fragmentos).   ...
  • Page 85: Resumen De Solis Sab

      RESUMEN DE SOLIS SAB     Modelos SAB & SPB   VISTA DELANTERA     1. Cabina 2. Teclado 3. Pantalla LCD 4. Panta delantera adjustable 5. Nivel de aire   Nota: ademas, para los modelos de 0.01 mg solo, hay un anillo anti-ventilación que se coloca alrededor del plato.
  • Page 86 Modelos STB       5  3  1 – Plato 2 - Conexión a la red 3 - Interfaz RS232 4 - Plato secundario 5 – Patas ajustables    ...
  • Page 87: Teclado Y Pantalla

    TECLADO Y PANTALLA     La  selección  confirma  o  envía  datos  al  botón  de  la  impresora Botón para acceder al menú para establecer los  parámetros de la balanza  Botón de calibración de balance  Tara y botón de puesta a cero  Botón de apague y encendido, o esc  Indicador de estabilidad Indicador cero Porcentaje de peso Recuento de piezas Indicador de bateria Modo de inserción de datos Límite superior Límite inferior  Medición de densidad  Unidad de medida      ...
  • Page 88: Operación

    OPERACIÓN UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES DEL PLATO PESAJE Modelos SAB & SPB Plato de pesaje / plato superior         Plato inferior         Coloque el plato sobre el sostenedor de la balanza teniendo cuidado de ubicarlo correctamente.
  • Page 89: Nivelación De Balanza

      NIVELACIÓN DE BALANZA     Nivele la balanza con las patas ajustables usando el nivel de burbuja, ajustándolo hasta que la burbuja esté ubicada en el centro del indicador de burbuja de alcohol.  Ajuste la balanza de acuerdo con la burbuja de nivel. ...
  • Page 90: Encensdiendo La Unidad

    ENCENSDIENDO LA UNIDAD   Después de conectar la balanza a la fuente de alimentación, se realiza automáticamente un autodiagnóstico de los circuitos electrónicos, que finaliza con la indicación de espera. Calentamiento Balance: Espere 12 horas desde el encendido para calentamiento. No use la balanza hasta que el calentamiento esté...
  • Page 91: Pesaje

      PESAJE   STAND-BY Del estado “STAND-BY”:  Presione el botón ON / OFF para llevar la balanza al modo de pesaje.  Presione el botón ON / OFF nuevamente para volver al estado "STAND-BY". PESAJE SIMPLE Coloque la muestra que se pesará en la placa y lea el valor del artículo en la pantalla tan pronto como aparezca el símbolo de estabilidad de asterisco ж.
  • Page 92: Calibracion

      CALIBRACION El equilibrio electrónico lleva a cabo mediciones de masa usando la gravedad. Las diferencias en las regiones geográficas y altitudes varían la aceleración gravitacional. Por lo tanto, el equilibrio debe adaptarse a las condiciones ambientales para obtener mediciones precisas.
  • Page 93   4. Retire el peso de calibración. La balanza está ahora lista para la operación de pesaje. NOTA: se mostrará un mensaje de error si hay alguna interferencia durante el proceso de calibración. Para interrumpir el proceso de calibración, presione el botón ON / OFF mientras la indicación del peso de calibración parpadea.
  • Page 94: Calibración Interna, Modelos Solis Sab Xxx I

      CALIBRACIÓN INTERNA, Modelos Solis SAB xxx I   Para los modelos con calibración interna, el proceso de calibración se lleva a cabo a través de un sistema automático interno:   Presione el botón CAL con la bandeja vacía. La pantalla mostrará el mensaje "CAL" y la calibración de la balanza se llevará a cabo automáticamente.
  • Page 95: Función Tara

      FUNCIÓN TARA El peso relativo de un recipiente se mostrará en la pantalla. Presione el botón O/T. Se mostrará la palabra "Tare".                  Una vez que se ha logrado la estabilidad, se mostrará el valor cero "0.0000". En caso de que no se logre la estabilidad debido a corrientes de aire, vibraciones u otros tipos de perturbaciones, los guiones continuarán mostrándose.
  • Page 96: Función Manual De La Tara

      FUNCIÓN MANUAL DE LA TARA Esta función permite ingresar un valor de tara manualmente. Presione y mantenga presionado el botón O / T con el plato de pesaje vacío, hasta que el pitido se detenga, y luego suelte el botón. Los siguientes dígitos se mostrarán en la pantalla: Ahora inserte el valor de tara deseado usando los botones CAL y MENU para aumentar o disminuir el número, mientras presiona el botón O / T para pasar al siguiente número.
  • Page 97: Menú De Configuración De Parámetros De La Balanza

    10.0 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE LA BALANZA   Presione y mantenga presionado el botón MENÚ con el plato de pesaje vacío hasta que el pitido se detenga, y luego suelte el botón. El siguiente texto se mostrará en la pantalla: Ahora use los botones CAL y MENU para navegar hacia arriba y hacia abajo en el menú...
  • Page 98: Unidades De Pesaje

    10.1 UNIDADES DE PESAJE Se pueden seleccionar las unidades de peso que ofrece la balanza. Establezca el parámetro de unidades de peso como se describe en el capítulo 10. La unidad de peso ajustado actual se mostrará en la pantalla, p. Ej.: GRAMOS Al presionar el botón MENU o CAL, será...
  • Page 99     Ahora, presionando el botón MENÚ o CAL, será posible desplazarse hacia adelante o hacia atrás en la salida serial MENÚ. Luego presione el botón PRINT para confirmar el modo de transmisión deseado. Los diferentes modos de transmisión se ilustran a continuación: MODO DE TRANSMISIÓN CARACTERÍSTICAS Continuo...
  • Page 100: Selección De Velocidad De Transmisión

    10.3 SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN   Es posible seleccionar diferentes velocidades de transmisión de datos. Seleccione el parámetro de velocidad en baudios como se describe en el párrafo 10. La velocidad de transmisión actual se mostrará en la pantalla: Seleccione la velocidad de transmisión de datos serie, las opciones son: 1200-2400-4800- 9600 baudios.
  • Page 101: Selección De Filtro

    Seleccione el valor cero automático deseado. Al presionar el botón MENÚ o CAL, será posible desplazarse por los distintos niveles hacia arriba o hacia abajo, y luego confirmar su elección con el botón PRINT. MENÚ AUTO CERO NIVEL AUTO CERO Auto zero off Auto zero off Auto zero 1...
  • Page 102: Función De Estabilidad

      MENÚ FILTRO NIVEL DE FILTRO Filter 1 Utilice este nivel de filtro en condiciones ambientales estables y para usar el equilibrio en el modo de llenado o dosificación. Filter 2 Utilice este nivel filtro cuando condiciones ambientales no sean estables. Filter 3 Utilice este...
  • Page 103: Ajuste De Contraste

    Después de haber seleccionado el valor deseado para la estabilidad, la pantalla mostrará el menú de parámetros de balance que se volverá a mostrar. Ahora será posible seleccionar otro parámetro o regresar al modo de pesaje presionando el botón ON / OFF. 10.7 AJUSTE DE CONTRASTE La balanza está...
  • Page 104: Configuración De Retroiluminación

      10.8 CONFIGURACIÓN DE RETROILUMINACIÓN La pantalla de la balanza está equipada con una luz de fondo para que la indicación sea visible incluso en condiciones de poca luz. Seleccione el parámetro de luz de fondo como se describe en el párrafo 10. El modo de ajuste actual se mostrará...
  • Page 105: Función De Temporizador

    10.9 FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR Esta función le permite activar el apagado automático de la balanza después de un tiempo preestablecido de inactividad. Seleccione el parámetro Timer off como se describe en el párrafo 10. El valor actual establecido se mostrará en la pantalla: Seleccione el modo de apagado automático deseado.
  • Page 106: Configuración De Fecha Y Hora

      10.10 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA Esta función le permite configurar la fecha y la hora y modificar el formato de visualización de la fecha. Seleccione el parámetro de fecha y hora como se describe en el párrafo 10. La fecha y hora configuradas actuales se mostrarán en la pantalla: Seleccione el formato deseado de la fecha.
  • Page 107: Selección De Idioma

    10.11 SELECCIÓN DE IDIOMA Esta función te permite configurar el idioma deseado. Seleccione el parámetro de idioma como se describe en el párrafo 10. El idioma actualmente configurado se mostrará en la pantalla: Seleccione el idioma deseado. Al presionar el botón MENÚ o CAL, será posible desplazar los diversos niveles hacia arriba o hacia abajo;...
  • Page 108: Modo De Configuración De Calibración

    10.12 MODO DE CONFIGURACIÓN DE CALIBRACIÓN   Esta función le permite establecer el modo de calibración. Esta función solo está disponible para los modelos equipados con calibración interna (no disponible para todos los modelos). Para verificar si la balanza está equipada con el modo de calibración interna, consulte la tabla de características técnicas, capítulo 16.
  • Page 109: Calibración Automática (Aut-Cal)

    10.12.1 Calibración Automática (AUT-CAL)   La balanza se autocalibra cuando la variación de temperatura excede el valor preestablecido de fábrica y en los intervalos de tiempo preestablecidos de fábrica, a través de la masa de referencia interna, y solo si la bandeja de equilibrio está vacía. Cuando la balanza necesita realizar la calibración automática, la pantalla mostrará...
  • Page 110: Calibración Interna (I-Cal)

    Al final de la calibración, la balanza volverá a la condición normal de pesaje.  .  Si la calibración no se completa debido a vibraciones o corrientes de aire, se mostrará el mensaje "CAL bUt". Presione el botón CAL nuevamente, y si el problema persiste, seleccione la calibración externa y contacte al proveedor.
  • Page 111 Cuando el valor del peso de calibración comience a parpadear, cargue el peso de calibración en el plato de pesaje. Espere a que se muestre el peso calibrado y que se encienda el símbolo de estabilidad, y luego retire el peso de la bandeja. Cuando se muestra "0.000"...
  • Page 112: Datos De Calibración

    ADVERTENCIA: este procedimiento debe llevarse a cabo solo con masas de referencia clase E2. 10.13 DATOS DE CALIBRACIÓN Esta función permite al usuario visualizar los datos relativos a la última calibración realizada. Fecha Modo de calibración Corrección Seleccione el parámetro de datos de calibración como se describe en el párrafo 10. Los datos relativos a la última calibración realizada se mostrarán en la pantalla: Presione el botón PRINT para imprimir los datos de calibración.
  • Page 113: Menú De Funciones De La Balanza

      11.0 MENÚ DE FUNCIONES DE LA BALANZA   Presione el botón MENU con el plato de pesaje vacío. La siguiente escritura se mostrará en la pantalla: Ahora use los botones CAL y MENU para navegar hacia arriba o hacia abajo en el menú de parámetros.
  • Page 114: Función De Cuenta De Piezas

    11.1 FUNCIÓN DE CUENTA DE PIEZAS    El programa de conteo de piezas le permite llevar a cabo un recuento total de las piezas después de haber llevado a cabo un muestreo de piezas o haber insertado el peso unitario promedio de las piezas.
  • Page 115 Si hay suficientes muestras (por ejemplo, 10 como en la figura), la cantidad de piezas cargadas aparecerá en la pantalla. Ahora será posible continuar con el recuento de las partes. Si las piezas a contar tienen un peso que es demasiado bajo con respecto a la resolución de la balanza, se mostrará...
  • Page 116: Entrada Manual Del Peso Unitario Promedio

    Para salir del modo de conteo de piezas, presione el botón ON/OFF y la balanza volverá a las condiciones normales de pesaje. 11.1.1 Entrada manual del peso unitario promedio Esta función permite al usuario ingresar, cuando se conoce, el peso unitario promedio de la pieza, evitando así...
  • Page 117   Presione el botón PRINT para confirmar. Si la parte ingresada es menos de 100 veces la resolución de la balanza, se mostrará un mensaje de error. Para salir sin ingresar el peso, presione el botón de ON/OFF. Si el peso es suficiente, se mostrará "0" en la pantalla; ahora es posible continuar con el conteo, cargando las piezas en el plato.
  • Page 118: Actualización Automática Del Peso Unitario Promedio

      Presione el botón PRINT para confirmar. Si la parte ingresada es menos de 100 veces la resolución de la balanza, se mostrará un mensaje de error. Para salir sin ingresar el peso, presione ON / OFF. Si el peso es suficiente, se mostrará "0" en la pantalla; ahora es posible continuar con el conteo, cargando las piezas en el plato.
  • Page 119 A continuación, presione el botón PRINT para confirmar la selección. Se mostrará el valor de densidad del líquido que se utilizará. El valor predeterminado es igual a 1.0000 (agua destilada a 20 ° C). Es posible insertar un valor diferente usando los botones CAL y MENU para aumentar y disminuir el valor, mientras se presiona el botón O / T para pasar al siguiente valor.
  • Page 120   Presione la tara, si es necesario, y cargue el sólido. Espere a que aparezca el símbolo de estabilidad y presione el botón PRINT para adquirir el valor. La palabra "esperar ..." aparecerá mientras se toma el peso. Se pedirá el peso del sólido en el líquido. Llevar a cabo la tara del tambor en el líquido. Coloque el sólido en el tambor, sumerja el sólido y espere a que aparezca el indicador de estabilidad.
  • Page 121: Determinación De Densidad De Líquido

    11.2.2 Determinación de densidad de líquido Seleccione el programa de densidad como se describe en el párrafo 10. La siguiente pantalla se mostrará en la pantalla: Presione el botón MENU para seleccionar el modo líquido. Luego presione el botón PRINT para confirmar.
  • Page 122 Nota: También es posible establecer el valor utilizando el teclado alfanumérico opcional. Una vez que se haya establecido el valor deseado, presione el botón PRINT. Ahora le pedirá que pese al titular en el aire. Presione la tara, si es necesario, y cargue el soporte. Espere a que aparezca el símbolo de estabilidad y presione el botón PRINT para adquirir el valor.
  • Page 123: Función Formulación / Receta

      10. Lo siguiente se mostrará en la pantalla en caso de error: 11. Ahora presione el botón ON / OFF para salir de la función de densidad, o el botón MENU para llevar a cabo la medición de densidad para otro líquido. 11.3 FUNCIÓN FORMULACIÓN / RECETA  ...
  • Page 124 Presione la tara, si es necesario, y cargue el primer ingrediente. Luego presione el botón PRINT para confirmar. Presione la tara, si es necesario, y cargue el segundo ingrediente. Luego presione el botón PRINT para confirmar. Repita la operación para un número máximo de 99 ingredientes. Nota: Durante la adquisición del ingrediente, la pantalla de Err10 indica un valor de peso negativo.
  • Page 125: Gurdando Formulas

      11.3.2 Gurdando Formulas Seleccione el programa de formulación como se describe en el párrafo 10. La siguiente pantalla se mostrará en la pantalla: Seleccione el número de la fórmula para guardar o modificar usando los botones CAL y MENU para aumentar y disminuir el valor, después de la palabra 'Fórmula'. Luego presione y mantenga presionado el botón PRINT hasta que la señal acústica se detenga para confirmar la selección e ingrese el menú...
  • Page 126 Presione el botón PRINT para confirmar. Ingrese el nombre del primer componente (puede ser una serie de números o letras, un máximo de 11 caracteres) usando los botones MENÚ o CAL para desplazarse por los caracteres disponibles. Luego presione el botón PRINT para confirmar y guardar el valor. Ahora ingrese la cantidad del componente usando los botones MENÚ...
  • Page 127: Recuperar Fórmula

      11.3.3 Recuperar Fórmula Seleccione el programa de formulación como se describe en el párrafo 10. La siguiente pantalla se mostrará en la pantalla: Elija el nombre de la fórmula (previamente guardada) usando las teclas CAL y MENU para desplazarse por las diferentes fórmulas insertadas. A continuación, presione el botón PRINT para confirmar la selección.
  • Page 128 Ahora ingrese la constante de multiplicación K para determinar la cantidad deseada de producto. Use los botones MENÚ o CAL para aumentar o disminuir el valor. Ejemplo: si la fórmula ingresada es para 100 g de producto, al insertar K = 2, los valores de todos los componentes se volverán a calcular para obtener una cantidad total de producto igual a 200 g.
  • Page 129: Función De Control De Pesaje

    12. To Para salir de la pantalla y llevar a cabo una nueva formulación, presione el botón ON / OFF una vez. Para salir del programa y regresar a la pantalla de pesaje, presione el botón ON / OFF dos veces consecutivas. Para interrumpir y salir de la función de formulación en cualquier momento, presione el botón ON / OFF 11.4...
  • Page 130 Ahora inserte el límite MÁXIMO usando el mismo procedimiento descrito para la inserción del límite MÍNIMO. Luego presione el botón PRINT para confirmar. El valor ingresado permanecerá en la memoria hasta que se apague la balanza. La siguiente pantalla se mostrará. A través de la tecla MENÚ, seleccione si el pitido audible está...
  • Page 131: Función De Pesaje Porcentual

    La función de límites tiene tres modos de operación. A) Con ambos límites establecidos Este modo permite al usuario identificar un rango de aceptación al insertar un límite inferior y un límite superior, en el que el valor de peso se considera correcto, identificado por el símbolo "OK" que se muestra en la pantalla junto con una señal acústica (si activado).
  • Page 132 Confirme el modo automático presionando el botón PRINT. La tara se llevará a cabo y se le pedirá que cargue el peso de referencia en el plato de pesaje. Cargue el peso de referencia en el plato de pesaje y luego presione el botón PRINT; la palabra "esperar"...
  • Page 133: Modo Con Inserción Manual Del Peso De Referencia

      11.5.2 Modo con inserción manual del peso de referencia. Seleccione la función de porcentaje de peso como se describe en el párrafo 10. La siguiente pantalla se mostrará en la pantalla: Presione el botón MENÚ para seleccionar el modo manual Confirme el modo manual presionando el botón PRINT.
  • Page 134: Función De Pesaje Dinámico / Animal

    Ahora cargue la muestra y lea el valor porcentual. Presione el botón ON / OFF para salir de la función de porcentaje de pesaje. NOTA: Si el peso de referencia ingresado es menor que 10 dígitos mostrados, se mostrará la palabra ERROR 07. 11.6 FUNCIÓN DE PESAJE DINÁMICO / ANIMAL La función de pesaje de animales le permite adquirir un peso promedio de objetos en movimiento...
  • Page 135: Peak Hold / Función De Carga Máxima

      Presione el botón ON / OFF una vez para realizar otra medición, o dos veces para salir de la función.   11.7 PEAK HOLD / FUNCIÓN DE CARGA MÁXIMA La función de "carga máxima" le permite medir la carga máxima de un sólido. Seleccione la función de carga máxima como se describe en el párrafo 10.
  • Page 136: Función Glp (Buenas Prácticas De Laboratorio)

    11.8 FUNCIÓN GLP (BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO) La función "GLP" le permite guardar los parámetros de identificación de la balanza y el operador, para poder imprimirlos junto con el valor de los resultados de la prueba. Seleccione la función GLP como se describe en el párrafo 10. Se mostrará la siguiente pantalla: Ingrese la ID del saldo (puede ser una serie de números o letras, un máximo de 18 caracteres) usando los botones MENÚ...
  • Page 137 Confirme presionando el botón PRINT. Ingrese el identificador del proyecto (puede ser una serie de números o letras, un máximo de 18 caracteres) usando los botones MENÚ y CAL para desplazarse a través de todos los caracteres disponibles. Luego, confirme todos los datos ingresados manteniendo presionado el botón PRINT hasta que cese el pitido audible.
  • Page 138: Características De La Interfaz Rs232

    12.0 CARACTERÍSTICAS DE LA INTERFAZ RS232 12.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES La balanza transmite el valor que se muestra en la pantalla siguiendo el estándar serial RS232C, permitiendo que la balanza transmita el valor del peso a una PC o impresora serial. En el caso de la conexión a una PC, será...
  • Page 139: Conexión Del Equilibrio A Una Computadora

    12.3 CONEXIÓN DEL EQUILIBRIO A UNA COMPUTADORA Para recibir / transmitir datos, asegúrese de que el conector esté cableado como se muestra, para conectar la balanza al puerto serie de su computadora personal como se muestra a continuación. Hay tres formas de transmisión en las que el Balance y la computadora se pueden conectar: •...
  • Page 140: Modo De Transmisión Continua

    12.3.1 Modo de transmisión continua La cadena transmitida está compuesta por los siguientes 14 caracteres:  Primer carácter: signo de peso (en blanco o -) Segundo al noveno personaje: peso u otra información  Del décimo a duodécimo carácter: símbolo de unidad de peso ...
  • Page 141   FORMULACION:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 10:54:57   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Manual   31.05 g   100.02 g   26.89 g   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐        NOTA: Para transmitir la impresión del total de pesos, presione y mantenga presionado el  botón PRINT  T =     157.96 g     Limites:     Valor bajo límite            Valor dentro del límite                 Valor sobre el límite  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐                          ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐                             ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 11:02:19                    03‐04‐11 11:01:50                         03‐04‐11 11:01:50        ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐                          ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐                             ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Lim.1 :    10.00 g                                Lim.1 :    10.00 g                                      Lim.1 :    10.00 g          Lim.2 :   100.00 g                               Lim.2 :   100.00 g                                     Lim.2 :   100.00 g                 Weight:      ‐0.01 g                             Weight:      31.08 g                                   Weight:     131.10 g   TEST: KO! ‐‐‐                                    TEST:  OK!                                               TEST: OK! +++            PORCENTAJE DE PESO   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 11:58:39   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ Perc.      100.0 %   Weight:   18.69 g   Refer.:    18.69 g     PESAJE ANIMAL:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 12:01:06   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Time = 20 Sec   M:     56.53 g     CARGA MÁXIMA:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 12:01:57   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ Max.:       2.76 g  ...
  • Page 142: Transmisión Bajo Demanda Con G.l.p

      12.3.3 Transmisión bajo demanda con G.L.P. En la '' transmisión bajo demanda '' con G.L.P., los datos transmitidos a la computadora son los mismos que los descritos en la '' transmisión bajo demanda '' sin G.L.P. modo pero con la adición de G.L.P.
  • Page 143: Formatos De Impresión

    12.4.1 Formatos de impresión Aquí se describen los diferentes tipos de impresión, dependiendo del modo de impresión y de la función seleccionada: Impresión genérica o impresora ATP 50  Modo de pesaje:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 10:13:44   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Peso:       0.00 g     Recuento de Piesez:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 10:49:28   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ Pcs.:          10   Peso:     100.02 g   MPW:       10.00 g     Densidad:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 10:51:15   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   d: 1.4504 g/cm3  ...
  • Page 144: Impresora Genérica O Impresora Atp 50 Con Glp

      Pesaje de animales:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 12:01:06   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Time = 20 Sec   M:     56.53 g     Carga máxima:   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   03‐04‐11 12:01:57   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ Max.:       2.76 g   12.4.2 Impresora genérica o impresora ATP 50 con GLP En el modo de impresión con G.L.P., los datos impresos son los mismos que se muestran en el modo de impresión sin G.L.P. pero con G.L.P. parámetros agregados como se muestra a continuación:  ...
  • Page 145: Códigos De Error

    13.0 CÓDIGOS DE ERROR MENSAJE DE ERROR EN LA SIGNIFICADO SOLUCIONES POSIBLES PANTALLA Proteja la balanza de los flujos de El peso no es estable después de ERR01 aire o de las vibraciones de la la operación de tara superficie de trabajo inestable. imposible comenzar la calibración Proteja la balanza de los flujos de ERR02...
  • Page 146: Mantenimiento Y Cuidado

    14.0 MANTENIMIENTO Y CUIDADO El mantenimiento regular de su balanza garantiza mediciones precisas. Limpieza Antes de limpiar la balanza desenchufe la fuente de alimentación de la balanza del suministro eléctrico en su habitación. No use productos de limpieza agresivos (como solventes o similares), use un paño húmedo con detergente suave.
  • Page 147: Guía Rápida Para La Configuración Del Parámetro De Balance

    15.0 GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL PARÁMETRO DE BALANCE   Para ingresar al menú de configuración de parámetros de balance, presione y mantenga presionado el botón MENU hasta que el zumbador esté en silencio. Use el botón MENU para ir al siguiente parámetro, use el botón CAL para ir al parámetro anterior y el botón PRINT para confirmar la elección.
  • Page 148: Características Técnicas De La Balanza

    16.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA BALANZA Todos los modelos enumerados son solo para uso interno. Altitud máxima utilizando el límite: 4000 m. Nivel de contaminación: 2. Categoría de sobretensión: II Fuente de alimentación ENTRADA: 230V ~ 50Hz o 115V ~ 60Hz, SALIDA: 24V proporcionada: DC 550mA, potencia máxima absorbida 13.2VA- Adaptación de las condiciones...
  • Page 149: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment.
  • Page 150 Los productos de Adam Equipment han sido probados y siempre se suministran con adaptadores de alimentación de red que cumplen con todos los requisitos legales para el país o región de operación, incluida la seguridad eléctrica, la interferencia y la...
  • Page 152 © Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment.
  • Page 153 Adam Equipment Solis SAB Révision du logiciel V 1.00 ou ultérieure ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 154     Easy Reference:        Model name of the balance:   Serial number of the unit:    Software revision number  (Displayed when power is first turned on):  Date of Purchase and Address:     Name and address of the supplier:       ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 155 10.3 SÉLECTION DE LA VITESSE DE TRANSMISSION ............21   10.4 FONCTION AUTO-ZÉRO ....................21   10.5 SÉLECTION DU FILTRE ....................22   10.6 FONCTION DE STABILITÉ ....................23   10.7 RÉGLAGE DU CONTRASTE .................... 24   ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 156 12.3.1 Mode de transmission continue ................... 59   12.3.2 Mode de transmission sur demande ................59   12.3.3 Transmission sur demande avec BPL ................. 61   12.4 CONNEXION DE LA BALANCE AVEC UNE IMPRIMANTE DE SÉRIE ......61   ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 157 ATTENTION! Veuillez lire instructions pour l’installation l’opération attentivement avant de commencer votre travail avec la nouvelle balance. Si vous n’utilisez pas la balance en accordance avec ce manuel, le produit pourrait produire des résultats incorrects. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 158: Placement De La Balance

     La table doit être stable. Elle ne doit pas fléchir pendant le placement de la balance (e.g. une table de laboratoire ou la table Anti-Vibrations Adam).  Doit être aussi antimagnétique et antistatique que possible.  Doit être utilisée uniquement pour la balance ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 159: Recommendations Pour Une Utilisation Correcte De La Balance

     Avec la poussée dynamique, vous obtenez des résultats qui varient en fonction de la température du matériel.  Faites attentions avec les substances qui peuvent s’évaporer (alcool) ou absorber l’humidité (le gel de silicone), car le poids de ces types de matériaux peuvent varier constamment. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 160: Entretien Et Nettoyage De La Balance

    Note: Gardez toutes les pièces de l’emballage en cas de retour de la balance, et utilisez toujours l’emballage originel au cas où la balance doit être retournée au centre de services pour éviter les dégâts à la balance. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 161: Aperçu De La Solis Sab

    0.01mg) 4    5    4.2 VUE ARRIÈRE DE LA BALANCE 6. Connecteur femelle à 9 broches interface RS-232 pour imprimante / PC 7. Pied arrière fixe 8. Prise de courant 8  7  ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 162 Modèles STB 4  3  1 - Plateau supérieur / Plaque supérieure 2 - Câble d'alimentation 3 - Connexion RS232 4 - Plateau inferieur 5 - Pieds ajustables ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 163: Clavier Et Écran

    Bouton de veille (off) ou démarrage (on) ou esc Indicateur de stabilité Indicateur de zéro Poids en pourcentage Compte de pièces Indicateur de batterie Mode d’insertion de données Limite supérieure Limite inferieure Mesure de densité Unité de mesure ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 164: Opération

    Placez l’anneau anti-ventilation en vous assurant qu’il dépasse le bord du plateau (0.01mg seulement) Modèles STB Placez le plateau supérieur sur les 4 pieds situes sur le plateau inferieur. Ajustez jusqu’à ce qu’il soit stable. Prongs ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 165: Mise À Niveau De La Balance

     Abaisser la balance – tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.  Une fois que la bulle est au centre du niveau, verrouillez les pieds en vissant le disque de verrouillage des pieds (0.01mg seulement). Pieds ajustables ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 166: Démarrage

    Pour obtenir des mesures précises, la balance doit être adaptée aux conditions de l’environnement. Ce réglage est accompli avec la fonction de calibrage. Vous devez calibrer la balance à chaque fois qu’elle est déplacée dans un endroit différent. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 167: Pesage

    Le calibrage est effectué en pressant le bouton CAL. Pressez le bouton CAL avec le plateau déchargé; le mot CAL sera affiché. 2. Quand la valeur du poids de calibrage clignote, placez le poids affiche sur l’écran sur le plateau de pesée. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 168 Pressez et maintenez enfoncé le bouton CAL avec le plateau de pesage vide, jusqu’à ce que le signal sonore s’arrête, puis relâchez le bouton. Le mot « -CAL » sera affiché sur l’écran, suivi par le mot clignotant « LOAD ». ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 169: Calibrage Interne, Modèles Solis Sab Xxx I

    « CAL bUT » sera affiché. Pressez le bouton CAL de nouveau, et si le problème persiste, sélectionnez le calibrage externe ou contactez votre fournisseur. Pour changer le mode de calibrage avec les modèles au calibrage interne, consultez la section 10.12.1. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 170: Fonction De Tare Manuelle

    à cause de courants d’air, vibrations ou autres types de perturbations, les tirets resteront affichés. Placez l’objet à peser dans le conteneur. Lisez la valeur du poids net sur l’écran, par exemple: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 171: Manual Tare Function

    Après la saisie de la valeur désirée, pressez le bouton PRINT pour confirmer. La valeur restera dans la mémoire jusqu’à ce que le bouton TARE soit pressé, ou que la balance soit déconnectée de l’alimentation. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 172: Parametres De La Balance / Menu De Configuration

    Positionnez le curseur sur les paramètres désirés et appuyez sur le bouton PRINT pour confirmer la sélection. Pressez le bouton ON/OFF pour sortir du menu ou sélectionnez la fonction retour et pressez le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 173: Unités De Pesage

    Il sera ensuite possible de sélectionner un autre paramètre ou de retourner en mode pesage en appuyant sur le bouton ON/OFF. Si vous retournez au mode pesage, l’unité de pesage choisie sera affichée dans la partie droite de l’écran. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 174: Configuration La Sortie Série

    Après la sélection du mode de transmission désiré, l’écran relatif au menu des paramètres de la balance sera affiché. Il est maintenant possible de choisir un autre paramètre ou de retourner en mode pesage en pressant le bouton ON/OFF. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 175: Sélection De La Vitesse De Transmission

    Le paramètre auto-zéro sera affiché sur l’écran: Sélectionnez la valeur auto-zéro désirée. Vous pouvez faire défiler les niveaux différents vers le haut ou le bas avec les boutons MENU ou CAL; ensuite, confirmez votre choix avec le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 176: Niveau Autozéro

    2. Sélectionnez le filtre désiré avec les boutons MENU ou CAL. Vous pouvez faire défiler les niveaux différents vers le haut ou le bas; ensuite, confirmez votre choix avec le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 177: Niveau Filtre

    Utilisez ce niveau de stabilité quand les conditions environnementales sont stables Stabilité 2 Utilisez ce niveau de stabilité quand les conditions environnementales sont moins stables Stabilité 3 Utilisez ce niveau de stabilité quand les conditions environnementales sont instables ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 178: Réglage Du Contraste

    L’écran de la balance est rétroéclairé pour rendre les indications aussi visibles que possible même dans des conditions de faible luminosité. Sélectionnez le paramètre de rétroéclairage comme décrit dans le paragraphe 10. La valeur actuelle du rétroéclairage sera affichée sur l’écran: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 179: Fonction De La Minuterie D'extinction Automatique

    Sélectionnez le mode d’extinction désiré. Vous pouvez faire défiler les niveaux différents vers le haut ou le bas avec les boutons MENU ou CAL; ensuite, confirmez votre choix avec le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 180: Menu D'extinction

    La valeur actuelle du rétroéclairage sera affichée sur l’écran: Sélectionnez le format de la date et de l’heure désiré. Vous pouvez modifier le format dd‐ mm ou mm‐dd avec les boutons MENU ou CAL; ensuite, confirmez votre choix avec le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 181: Sélection De La Langue

    Sélectionnez la langue désirée. Vous pouvez faire défiler les langues vers le haut ou le bas avec les boutons MENU ou CAL; ensuite, confirmez votre choix avec le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 182: Calibration Setting Mode

    « TEC‐CAL», maintenez le bouton PRINT enfoncé jusqu’à ce que le signal sonore s’arrête. L’écran va revenir au menu des paramètres de la balance. Il est maintenant possible de choisir un autre paramètre ou de retourner en mode pesage en pressant le bouton ON/OFF. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 183: Calibrage Automatique (Aut-Cal)

    CAL à tout moment. Assurez-vous d’abord que le plateau de pesage est vide. Pressez le bouton CAL avec le plateau vide. L’écran va afficher le message « CAL » et le calibrage de la balance sera automatiquement effectué. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 184: Calibrage Interne (I-Cal)

    Cette fonction permet à la masse de référence d’être calibrée quand les interventions d’assistance de contrôle d’entretien le rendent nécessaire. Après la sélection du mode de calibrage TEC‐CAL, pressez le bouton CAL avec le plateau de pesage vide. Le mot «TEC‐CAL » sera affiché. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 185 Une fois que le calibrage interne est enregistré, la balance va retourner à la condition de pesage normale. Maintenant, retournez au menu de calibrage comme décrit dans le paragraphe 10.12.1 et réglez le mode de calibrage désiré: interne, automatique ou externe. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 186: Donées De Calibrage

    Pressez le bouton ON/OFF pour sortir de cet écran et pour retourner au menu des paramètres de la balance. Il est maintenant possible de choisir un autre paramètre ou de retourner en mode pesage en pressant le bouton ON/OFF. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 187: Menu Des Fonctions De La Balance

    Positionnez le curseur sur les paramètres désirés et pressez le bouton PRINT pour confirmer la sélection. Pressez le bouton ON/OFF pour sortir du menu ou sélectionnez la fonction retour et pressez le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 188: Fonction Du Compte De Pièces

    Le choix du nombre de pièces (10, 25, 50, 100, manuel, voir chapitre 10.3) est une fonction du poids d’une pièce individuelle. Remplissez le conteneur vide. Placez le nombre de pièces indiqué sur l’écran dans le plateau de pesage et pressez le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 189 Doublez la quantité de pièces une seconde fois. Une fois qu’un nombre suffisant de pièces est atteint, leur nombre sera affiché et il sera possible de continuer le compte. Placez les pièces à compter sur le plateau. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 190: Insertion Manuelle Du Poids Unitaire Moyen

    Pressez le bouton O/T pour passer à la prochaine valeur. Pour insérez un point décimal, maintenez le bouton CAL enfonce pendant une période prolongée. Pendant la phase de saisie, la pression prolongée du bouton O/T vous permet de supprimer la valeur insérée. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 191 Dans ce cas, suivez la même procédure décrite ci-dessus pour entrer dans le mode d’insertion manuelle. Insérez le poids unitaire de l’échantillon en grammes avec les touches numériques 0 à 9, et le point décimal. En cas d’erreur, pressez le bouton CLEAR et recommencez. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 192: Mise À Jour Automatique Du Poids Unitaire Moyen

    11.2.1 Détermination de densité d’un solide Sélectionnez le programme de densité comme décrit dans le paragraphe 10. L’écran suivant sera affiché: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 193 Pendant le stage d’entrée du menu, une pression prolongée du bouton O/T vous permet d’annuler la valeur insérée. Une fois que la valeur désirée est réglée, pressez le bouton PRINT. La balance va maintenant vous demander de peser le solide dans l’air. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 194 PRINT (« ERRO6 » sera affiché sur l’écran en cas d’erreur). 10. Maintenant, pressez le bouton ON/OFF pour sortir de la fonction densité, ou le bouton MENU pour performer les mesures de densité pour un autre solide. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 195: Détermination De Densité D'un Liquide

    Une valeur différente peut être insérée avec les boutons CAL et MENU pour augmenter et réduire la valeur. Pressez le bouton O/T pour passer à la prochaine valeur. Pendant le stage d’entrée du menu, une pression prolongée du bouton O/T vous permet de supprimer la valeur insérée. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 196 Le résultat du calcul de densité du solide sera affiché. Si la balance est équipée d’une imprimante, il sera possible d’imprimer la valeur de la densité en pressant le bouton PRINT. 10. Ce message sera affiché en cas d’erreur: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 197: Fonction De Formulation/ Recette

    MENU pour performer les mesures de densité pour un autre solide. 11.3 FONCTION DE FORMULATION/ RECETTE 11.3.1 Formulation manuelle Sélectionnez le programme de formulation comme décrit dans le paragraphe 10. L’écran suivant sera affiché: Ensuite, pressez le bouton PRINT pour confirmer la sélection. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 198 Pour sortir de cet écran et performer une nouvelle formulation, pressez le bouton ON/OFF une fois. Pour sortir du programme et retourner à l’écran de pesage, pressez le bouton ON/OFF deux fois consécutives. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 199: Enregistrement De La Formule

    CAL et MENU pour faire défiler tous les caractères disponibles, et le bouton TARE pour passer au prochain caractère. Pour sélectionner un caractère en majuscule ou en minuscule, pressez le bouton MENU et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le signal sonore s’arrête. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 200 11. Répétez l’opération décrite de point 5 à point 10 pour saisir tous les components désirés jusqu’à un maximum de 20. 12. Après avoir saisi tous les composants désirés, pressez le bouton ON/OFF pour sortir de la procédure d’enregistrement de la formule. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 201: Rappel De La Formule

    4. Il est maintenant possible d’afficher les divers composants et leurs quantités relatives pour la formule sélectionnée avec les boutons MENU et CAL. 5. Pressez de nouveau le bouton PRINT pour insérer la constante de multiplication. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 202 Pour sortir du programme et retourner à l’écran de pesage, pressez le bouton ON/OFF deux fois consécutives. Pour interrompre et sortir de la fonction de formulation à tout moment, pressez le bouton ON/OFF. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 203: Fonction Des Seuils Min-Max

    Maintenant, saisissez la valeur limite MAXIMUM avec la même procédure décrite pour l’insertion de la limite MINIMUM. Ensuite, pressez le bouton PRINT pour confirmer. La valeur saisie restera dans la mémoire jusqu’à ce que la balance soit éteinte. 7. L’écran suivant sera ensuite affiché: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 204 « OK » qui est affiché sur l’écran, en plus du signal acoustique (si activé). Quand le poids est sous la valeur inférieure définie, le symbole « L » est affiché sur l’écran. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 205: Fonction Du Pesage En Pourcentage

    4. Placez le poids de référence sur le plateau de pesage et appuyez sur le bouton PRINT; le mot « Attendez » sera affiché. Une fois que le poids est saisi, un écran avec un indicateur du poids chargé, poids de référence, et poids en pourcentage sera affiché. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 206: Mode Avec Insertion Manuelle Du Poids De Référence

    Sélectionnez la fonction de pesage en pourcentage comme décrit dans le paragraphe 10. L’écran suivant sera affiché: Pressez le bouton MENU pour sélectionner le mode manuel. 3. Confirmez le mode automatique en pressant le bouton PRINT. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 207: Fonction Du Pesage Dynamique/Des Animaux

    Select the animal weighing function as described in paragraph 10. The following screen Sélectionnez la fonction de pesage des animaux comme décrit dans le paragraphe 10. L’écran suivant sera affiché: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 208: Fonction De Charge Maximale

    Pressez le bouton ON/OFF une fois pour effectuer une autre mesure, ou deux fois pour sortir de la fonction. 11.7 FONCTION DE CHARGE MAXIMALE La fonction de « charge maximale » vous permet de mesurer la charge de pointe d’un solide. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 209: Fonction Bpl (Bonnes Pratiques De Laboratoire)

    MENU et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le signal sonore s’arrête. Saisissez l’identifiant de l’utilisateur (cela peut être une série de nombres ou de lettres, max 18 caractères) avec les boutons MENU et CAL pour faire défiler tous les caractères disponibles. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 210 18 caractères) avec les boutons MENU et CAL pour faire défiler tous les caractères disponibles. Ensuite, confirmez toutes les données saisies en pressant le bouton PRINT et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que le signal sonore s’arrête. La balance va automatiquement retourner à l’écran de pesage. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 211: Caractéristiques De L'interface Rs-232

    Broche 2 = signal Tx  Broche 3 = signal Rx  Broche 4 = signal occupé  Broche 5 = Masse  Broches 4-6 = connectées l’une à l’autre pour la transmission au PC ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 212: Connexion De La Balance À Un Ordinateur

    être réglé à partir du menu comme explique dans le paragraphe 10.2). Dans tous les modes, il est possible d’effectuer toutes les fonctions de la balance directement du clavier de l’ordinateur en transmettant les codes ASCII à la balance comme montré dans la table ci-dessous. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 213: Mode De Transmission Continue

    Les données transmises dans chaque situation possible sont montrées ci-dessous. POIDS: -------------------- 03-04-11 10:13:44 -------------------- Weight: 0.00 g COMPTE DE PIÈCES: -------------------- 03-04-11 10:49:28 -------------------- Pcs.: Weight: 100.02 g MPW: 10.00 g DENSITÉ: -------------------- 03-04-11 10:51:15 -------------------- d: 1.4504 g/cm3 FORMULATION: -------------------- ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 214: Pesage Des Animaux

    POIDS EN POURCENTAGE -------------------- 03-04-11 11:58:39 --------------------Perc. 100.0 % Poids 18.69 g Refer.: 18.69 g PESAGE DES ANIMAUX: -------------------- 03-04-11 12:01:06 -------------------- Temps = 20 Sec 56.53 g CHARGE MAXIMALE: -------------------- 03-04-11 12:01:57 -------------------- Max.: 2.76 ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 215: Transmission Sur Demande Avec Bpl

    Note: Dans tous les modes d’impression différents décrits, si le poids n’est pas stable pendant la transmission des données à l’ordinateur, un signal sonore est émis et ERRO5 est affiché; le poids n’est pas imprimé. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 216: Formats D'impression

    -0.01 g Poids: 31.08 g Poids: 131.10 g TEST: KO! --- TEST: OK! TEST: KO! +++ Poids en pourcentage: -------------------- 03-04-11 11:58:39 -------------------- Perc. 100.0 % Poids: 18.69 g Refer.: 18.69 g Pesage des animaux: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 217: Imprimante Générique Ou Imprimante Atp 50 Avec Bpl

    12.4.2 Imprimante générique ou imprimante ATP 50 avec BPL Dans le mode d’impression BPL, les données imprimées sont les mêmes que celles dans le mode d’impression sans BPL, mais avec les paramètres BPL ajoutés comme montré ci- dessous: ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 218: Codes D'erreur

    Enlevez les poids du plateau (s’il y en a) et pressez le bouton CAL. Condition de dépassement de Enlevez les poids chargés sur le plateau. plage. Condition inferieure à la plage. Installez le plateau et le sous-plateau correctement ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 219: Maintenance Et Entretien

    Dans ces conditions, consultez le service après-vente, où des techniciens spécialisés vont vous assister à faire des arrangements pour retourner la balance pour des réparations et des évaluations et vont vous indiquer la meilleure marche à suivre. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 220: Guide Rapide Des Paramètres De Configuration De La Balance

    Utilisez le bouton MENU pour aller au paramètre suivant. Utilisez le bouton CAL pour retourner au paramètre précédent, et le bouton PRINT pour confirmer votre choix. Pour sortir du menu, pressez le bouton MENU et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le signal sonore s’arrête. ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 221: Caractéristiques Techniques De La Balance

    ENTRÉE: 230V ~ 50Hz or 115V ~ 60Hz, Dispositif d'alimentation électrique fourni OUTPUT: 24V DC 550mA, Adaptation aux conditions filtres sélectionnables environnementales Zéro automatique Sélectionnable à partir du menu Sortie série RS232C Température de servic +5°C - +35°C ©Adam Equipment Co. Ltd. 2018...
  • Page 222: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE Adam Equipment offre une Garantie Limitée (Pièces et main d’œuvre) pour les composants qui tombe en panne dû à l’utilisation ou des défauts dans les matériaux. La garantie prend effet à partir de la date de livraison.
  • Page 223: Fcc / Ic Bilan De Vérification Emc De Balance Digitale Classe A

    être corrigées aux frais de l'utilisateur.   Les produits Adam Equipment ont été testes avec, et sont toujours fournis avec des adaptateurs secteurs qui se conforment à toutes les exigences juridiques ou réglementaires du pays ou de la région où leurs usages sont prévus, y compris la sécurité électrique, les interférences et l'efficacité...
  • Page 224 © Copyright par Adam Equipment Co. Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou traduite sous quelque forme ou par tout moyen, sans l'autorisation préalable d'Adam Equipment. Adam Equipment se réserve le droit d'apporter des modifications à la technologie, les caractéristiques, les spécifications et la conception de l'équipement sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Solis spb série

Table des Matières