Horizon Hobby E-flite F4U-4 CORSAIR 1.2M Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-flite F4U-4 CORSAIR 1.2M Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-flite F4U-4 CORSAIR 1.2M Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-flite F4U-4 CORSAIR 1.2M:

Publicité

Liens rapides

Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from
the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes
sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
EFL18550
EFL18575
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite F4U-4 CORSAIR 1.2M

  • Page 1 Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Équipement inclus/recommandé 1220mm Moteur : moteur BL15 sans balais à cage tournante, 850 Installé Installé Kv, 14 pôles (EFLM4115) Contrôleur : Avian 70 A Smart Lite sans balais (SPMXAE70) Installé Installé Servo : aileron (2), volet (2), gouverne de profondeur (1) et gouverne de direction (1) Installé...
  • Page 4: Configuration De L'émetteur Bnf

    Configuration de l’émetteur BNF IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle réduit, réaffectez toujours Paramètre pour émetteur programmable l’émetteur et le récepteur pour régler les positions souhaitées de sécurité (DX6i, DX6, DX7, DX7S, DX8, DX9, DX10t et DX18) intégrée avec le manche et le trim des gaz dans la position vers le bas. Débutez la programmation à...
  • Page 5: Sélection Et Installation Du Récepteur Pnp

    Sélection et installation du récepteur PNP Le récepteur recommandé pour cet appareil est le Spektrum AR631. Attributions des ports de l’AR631 Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au 1 = Gaz 4 = Gouverne de direction moins d’un récepteur à 4 canaux de pleine portée (sport). Consultez le manuel 2 = Ailerons 5 = Systèmes de rentrée du récepteur choisi pour les instructions sur l’installation et le fonctionnement.
  • Page 6: Assemblage Du Modéle

    Assemblage du modéle Installation du stabilisateur 1. Glissez le stabilisateur (A) dans la rainure située à l’arrière du fuselage. Assurez-vous que les guignols soient orientés vers le bas. 2. À l’aide d’une clé Allen de 2 mm, fixez la pièce de l’empennage horizontal en utilisant la vis mécanique à...
  • Page 7 Assemblage du modéle Installation de l’aile 1. Retirez la trappe supérieure. 2. Guidez les connecteurs des servos de volet, de rentrée et d’aileron (A) à travers l’orifice (B) situé sur la partie inférieure du fuselage comme illustré. CONSEIL: En cas de nécessité, utilisez une pince à becs fins ou hémostatique pour glisser les prises des servos à...
  • Page 8: Installation De L'hélice

    Assemblage du modéle Installation de l’hélice IMPORTANT: Installez l’hélice une fois la configuration de tous les systèmes terminée afin de réduire le risque de blessures accidentelles. 1. Installez la partie arrière du moyeu d’hélice (A), l’hélice (B) et la partie avant du moyeu d’hélice (C) sur l’axe du moteur (D).
  • Page 9: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de gravité (CG) Après avoir installé la batterie (dans la position recommandée) et avant d’allumer le variateur ESC, vérifiez le centre de gravité (CG). La position du CG se trouve à 73 mm (distance : 73 mm ± 3 mm) en arrière du bord d’attaque, comme illustré.
  • Page 10: Installation De La Batterie De Vol Et Activation De L'esc

    Installation de la batterie de vol et activation de l’ESC Choix de la batterie Nous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po 2200 mAh 14,8 V 4S 30C Spektrum™ (SPMX22004S30). Consultez la liste des pièces optionnelles pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximativement une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à...
  • Page 11: Failsafe Et Conseils Généraux Pour Affectation Bnf

    Failsafe et Conseils généraux pour affectation BNF Conseils généraux pour l’affectation • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet émetteur jusqu’à ce que vous effectuiez une nouvelle affectation. • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec •...
  • Page 12: Désignation Du Commutateur Safe Select

    Désignation du commutateur SAFE Select Programmation en aval Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commu- Affectez le canal SAFE Select par le biais de la programmation en aval sur tateur sur n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé...
  • Page 13: Réglage Des Trims En Vol Bnf

    Réglage des trims en vol BNF Lors de votre premier vol, procédez aux réglages de compensation sur votre appareil en fonction de votre style de pilotage en mode de vol AS3X. Les modifications des trims en vol s'effectuent généralement avec un réglage de puissance entre 70 et 100 %, selon vos préférences.
  • Page 14: Réglages D'usine Pour Le Renvoi De Commande Et Les Bras Du Servo

    Réglages d’usine pour le renvoi de commande et les bras du servo Flaps Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux Guignols Bras de servos guignols et aux bras de servos. Effectuez le premier vol avec ces réglages par défaut avant d’effectuer des modifications.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des trim des gaz est réglé à une valeur trop élevée gaz à...
  • Page 16: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces recommandées Référence Description Référence Description SPMR6775 Émetteur uniquement DSMX NX6 6 canaux EFL1228 Support en X du moteur EFL18501 Fuselage avec trappe SPMX22004S30 Batterie Li-Po Smart 14,8 V 2200 mAh 4S 30C : IC3 EFL18502 Aile : F4U-4 1,2 m SPMXC1080 Chargeur c.a.
  • Page 17: Garantie Et Réparations

    C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les re- être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 18: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9 Union européenne D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Informations IC IC: 6157A-SPMSR6200A CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) exempt(s) de licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 19 E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC3, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières