Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-
You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
W10524728A
ELECTRIC RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................2
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Cooktop Controls - Touch-Activated ...................................................6
Cookware ..............................................................................................8
Home Canning ......................................................................................9
OVEN USE ................................................................................................9
Electronic Oven Controls ......................................................................9
Sabbath Mode ....................................................................................11
Aluminum Foil......................................................................................11
Positioning Racks and Bakeware .......................................................11
Split Oven Rack (on some models) ....................................................12
Roll-Out Rack......................................................................................12
Oven Vent............................................................................................13
Baking and Roasting...........................................................................13
Broiling ................................................................................................13
Convection Cooking ...........................................................................14
Conversion..................................................................14
Proofing Bread ....................................................................................15
Cook Time ...........................................................................................15
Warming Drawer (on some models) ...................................................15
RANGE CARE.........................................................................................16
Clean Cycle .........................................................................................16
General Cleaning.................................................................................17
Oven Light ...........................................................................................18
Appliance Outlets (on some models)..................................................18
TROUBLESHOOTING............................................................................18
ACCESSORIES ......................................................................................20
WARRANTY............................................................................................20
.
807-6777

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid W10524728A

  • Page 1: Table Des Matières

    USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800- 807-6777 You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, ■ Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual.
  • Page 4: Feature Guide

    FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Customer Service section of our website at www.kitchenaid.ca for more detailed instructions. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS CONVECT BAKE Convection 1. Press CONVECT BAKE. cooking 2. Press the number keypads to set a temperature other than 325°F (162°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 3. Press START. 4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect. 5.
  • Page 6: Cooktop Use

    KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS WARM ZONE Warming zone Press WARM ZONE ON to select the warming element on the cooktop, then press START. ON/OFF Press WARM ZONE OFF to turn off the warming element. AQUALIFT SELF AquaLift™ self- See the “Clean Cycle” section. CLEAN clean cycle CONTROL LOCK...
  • Page 7 Clean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting, To Lock/Unlock Control: abrasions and to condition the glass surface. Ceramic glass 1. Before locking, ensure that all oven and cooktop functions are cooktop cleaner and a cooktop scraper are also recommended for off, including Timer, and that all hot surface indicators are off.
  • Page 8: Cookware

    3. Touch the “+” pad four times for Simmer at the Low setting, five Keep Warm times for Simmer at the Medium setting, and six times for Simmer at the High setting. When finished cooking, touch OFF to turn surface cooking area off. WARNING Warm Zone Element Food Poisoning Hazard...
  • Page 9: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material COOKWARE CHARACTERISTICS characteristics. Earthenware ■ Follow manufacturer’s instructions. COOKWARE CHARACTERISTICS ■ Use on low heat settings. Aluminum ■ Heats quickly and evenly. ■ May scratch the cooktop. ■ Suitable for all types of cooking. Porcelain ■...
  • Page 10 1. Press OPTIONS until “REMINDER TONE” is displayed. Options 2. The current setting will be displayed. Many features of the oven control can be adjusted to meet your 3. Press the “1” keypad to adjust the setting. personal needs. These changes are made using the Options key. 4.
  • Page 11: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting To Activate Sabbath Mode: until turned off. 1. Press BAKE. When the Sabbath Mode is set, only the Bake cycle will operate. All 2. Press the number keypad to set a temperature other than other cooking and cleaning cycles are disabled.
  • Page 12: Split Oven Rack (On Some Models)

    Multiple Rack Cooking Best Performance on 2 Racks 2-rack: Use rack positions 2 and 5 for regular baking. For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 5 with the Bake function. Place the cakes on the racks as shown. For 2-rack (convection only): Use rack positions 2 and 5.
  • Page 13: Oven Vent

    To Insert Roll-Out Rack 3. Lower the front of the rack assembly and gently slide rack assembly into oven, bypassing the “V” cutouts. Push the rack 1. Angle the front of the rack assembly up and insert the rack assembly to the back of the oven until it stops. frame into the “V”...
  • Page 14: Convection Cooking

    Convection Cooking In a convection oven, the fan-circulated hot air continually With convection cooking, most foods can be cooked at a lower distributes heat more evenly than the natural movement of air in a temperature or at a shorter time. These adjustments can be made standard thermal oven.
  • Page 15: Proofing Bread

    Proofing Bread Proofing bread prepares the dough for baking by activating the 1. Press BREAD PROOF until the desired proof is displayed yeast. Follow the recipe directions as a guide. Standard Proof (“Standard Proof” or “Rapid Proof”). Rapid Bread Proofing is should be used for fresh dough, thawed dough, and for the first available only on some models.
  • Page 16: Range Care

    RANGE CARE Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of the initial 2 cups (16 oz [500 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed.
  • Page 17: General Cleaning

    Clean with Cooktop Cleaner, Cleaning Pad and Cooktop cleaning products. For additional information, you can visit the Scraper. Customer Care section of our website at www.kitchenaid.ca. Metal marks from aluminum and copper Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless ■...
  • Page 18: Oven Light

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference the Customer Service section to possibly avoid the cost of a service call. www.kitchenaid.ca Operation PROBLEM POSSIBLE CAUSES...
  • Page 19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Display shows messages Power failure (display shows Clear the display. On some models, reset the clock, if needed. flashing time) See “Clock” keypad feature in the “Feature Guide” section. Error code (display shows letter Press the OFF keypad to clear the display. See “Control followed by number) Display”...
  • Page 20: Accessories

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in materials or workmanship: ■...
  • Page 21 HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 22 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.kitchenaid.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800- 807-6777 Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série situés sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du...
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : ■ Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les ■ Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 26: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées. AVERTISSEMENT...
  • Page 27 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [261°C]), 2 - moyenne (450°F [234°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). 3.
  • Page 28 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE DELAY START Mise en marche La touche Delay start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un (mise en marche différée four équipé de mise en marche différée. différée) COOK TIME Cuisson La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à...
  • Page 29: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson – Modèles à commande tactile Système de gestion personnalisée de la température RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE AVERTISSEMENT ÉLÉMENTS TRIPLES ■ Ustensile de cuisson à grand (Zone de cuisson diamètre. avant gauche ■...
  • Page 30 ■ Les tables de cuisson équipées d'un élément Ultra Power™ Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : présentent la meilleure performance de mijotage pour les 1. Avant d'activer le verrouillage, vérifier que toutes les fonctions grandes casseroles et de vitesse d'ébullition des aliments. Pour du four et de la table de cuisson sont désactivées, y compris la des poêles de 10"...
  • Page 31 Utilisation : Faire fondre 1. Appuyer sur ON (marche) ou sur ON/BURNER SIZE (marche/ taille du brûleur). La fonction Melt est disponible sur tous les éléments de cuisson de surface, et est idéale pour faire fondre du chocolat ou du beurre 2.
  • Page 32: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une USTENSILE CARACTÉRISTIQUES surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des Céramique ou ■...
  • Page 33: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
  • Page 34: Mode Sabbat

    Horloge 12/24 heures Langues - Menu d'affichage déroulant 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “12/24 HR” s'affiche. Les options de langues sont l'anglais, l’espagnol et le français. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “LANGUAGE” (langue) s'affiche.
  • Page 35: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
  • Page 36: Grille Déployante

    Utilisation des grilles : 1. Placer une grille pleine largeur dans la section inférieure du four et placer la grille en deux pièces au-dessus. 2. Placer les gros aliments sur le côté droit de la grille pleine largeur. 3. Placer les plats couverts plus profonds sur le côté gauche de la grille pleine largeur.
  • Page 37: Évent Du Four

    Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage.
  • Page 38: Conversion Easyconvect

    La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à Convection véritable cordon bleu avec élément T.H.E.™ une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages La convection véritable active un élément électrique autour du peuvent être effectués à l'aide du tableau suivant ou en utilisant la ventilateur de convection pour améliorer la performance de caractéristique de conversion EasyConvect™...
  • Page 39: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minutée différée : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure...
  • Page 40: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 41: Nettoyage Général

    Service à la suggéré de porter des mitaines de four pour nettoyer la table clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca. de cuisson. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration...
  • Page 42: Lampe Du Four

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.kitchenaid.ca Fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES...
  • Page 43 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le four ne fonctionne pas La commande électronique du Voir la section “Commandes électroniques du four”. four est mal réglée. Delay Start (mise en marche Voir la section “Cuisson minutée”. différée) est réglée. Le verrouillage des commandes Voir la caractéristique de la touche de verrouillage des du four est réglé.
  • Page 44 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions four ne sont pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 45: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.com/cookingaccessories. Ensemble d'entretien de la table de Nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant pour la grille à gaz et le ® cuisson affresh plateau d’égouttement (modèles avec vitrocéramique) (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro 31617A (comprend le nettoyant, le protecteur, le Commander la pièce numéro W10355016...
  • Page 46: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 47 Pour assistance ou service au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Centre pour l’eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 48 7/12 ® /™ ©2012. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10524728A Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières