Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-
You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
W10524728A
ELECTRIC RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................2
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Cooktop Controls - Touch-Activated ...................................................6
Cookware ..............................................................................................8
Home Canning ......................................................................................9
OVEN USE ................................................................................................9
Electronic Oven Controls ......................................................................9
Sabbath Mode ....................................................................................11
Aluminum Foil......................................................................................11
Positioning Racks and Bakeware .......................................................11
Split Oven Rack (on some models) ....................................................12
Roll-Out Rack......................................................................................12
Oven Vent............................................................................................13
Baking and Roasting...........................................................................13
Broiling ................................................................................................13
Convection Cooking ...........................................................................14
Conversion..................................................................14
Proofing Bread ....................................................................................15
Cook Time ...........................................................................................15
Warming Drawer (on some models) ...................................................15
RANGE CARE.........................................................................................16
Clean Cycle .........................................................................................16
General Cleaning.................................................................................17
Oven Light ...........................................................................................18
Appliance Outlets (on some models)..................................................18
TROUBLESHOOTING............................................................................18
ACCESSORIES ......................................................................................20
WARRANTY............................................................................................20
.
807-6777

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid W10524728A

  • Page 22 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.kitchenaid.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800- 807-6777 Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série situés sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du...
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : ■ Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les ■ Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 26: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées. AVERTISSEMENT...
  • Page 27 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [261°C]), 2 - moyenne (450°F [234°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). 3.
  • Page 28 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE DELAY START Mise en marche La touche Delay start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un (mise en marche différée four équipé de mise en marche différée. différée) COOK TIME Cuisson La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à...
  • Page 29: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson – Modèles à commande tactile Système de gestion personnalisée de la température RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE AVERTISSEMENT ÉLÉMENTS TRIPLES ■ Ustensile de cuisson à grand (Zone de cuisson diamètre. avant gauche ■...
  • Page 30 ■ Les tables de cuisson équipées d'un élément Ultra Power™ Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : présentent la meilleure performance de mijotage pour les 1. Avant d'activer le verrouillage, vérifier que toutes les fonctions grandes casseroles et de vitesse d'ébullition des aliments. Pour du four et de la table de cuisson sont désactivées, y compris la des poêles de 10"...
  • Page 31 Utilisation : Faire fondre 1. Appuyer sur ON (marche) ou sur ON/BURNER SIZE (marche/ taille du brûleur). La fonction Melt est disponible sur tous les éléments de cuisson de surface, et est idéale pour faire fondre du chocolat ou du beurre 2.
  • Page 32: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une USTENSILE CARACTÉRISTIQUES surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des Céramique ou ■...
  • Page 33: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
  • Page 34: Mode Sabbat

    Horloge 12/24 heures Langues - Menu d'affichage déroulant 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “12/24 HR” s'affiche. Les options de langues sont l'anglais, l’espagnol et le français. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “LANGUAGE” (langue) s'affiche.
  • Page 35: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
  • Page 36: Grille Déployante

    Utilisation des grilles : 1. Placer une grille pleine largeur dans la section inférieure du four et placer la grille en deux pièces au-dessus. 2. Placer les gros aliments sur le côté droit de la grille pleine largeur. 3. Placer les plats couverts plus profonds sur le côté gauche de la grille pleine largeur.
  • Page 37: Évent Du Four

    Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage.
  • Page 38: Conversion Easyconvect

    La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à Convection véritable cordon bleu avec élément T.H.E.™ une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages La convection véritable active un élément électrique autour du peuvent être effectués à l'aide du tableau suivant ou en utilisant la ventilateur de convection pour améliorer la performance de caractéristique de conversion EasyConvect™...
  • Page 39: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minutée différée : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure...
  • Page 40: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 41: Nettoyage Général

    Service à la suggéré de porter des mitaines de four pour nettoyer la table clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca. de cuisson. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration...
  • Page 42: Lampe Du Four

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.kitchenaid.ca Fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES...
  • Page 43 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le four ne fonctionne pas La commande électronique du Voir la section “Commandes électroniques du four”. four est mal réglée. Delay Start (mise en marche Voir la section “Cuisson minutée”. différée) est réglée. Le verrouillage des commandes Voir la caractéristique de la touche de verrouillage des du four est réglé.
  • Page 44 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions four ne sont pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 45: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.com/cookingaccessories. Ensemble d'entretien de la table de Nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant pour la grille à gaz et le ® cuisson affresh plateau d’égouttement (modèles avec vitrocéramique) (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro 31617A (comprend le nettoyant, le protecteur, le Commander la pièce numéro W10355016...
  • Page 46: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 47 Pour assistance ou service au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Centre pour l’eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 48 7/12 ® /™ ©2012. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10524728A Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières