Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
W10545504B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KECC605

  • Page 1 In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matières................2 W10545504B...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........17 PARTS AND FEATURES - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ..........4 COMMANDES TACTILES ............19 COOKTOP CONTROLS - COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ..........5 COMMANDES TACTILES ............20 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........20...
  • Page 3 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4: Parts And Features - Touch-Activated Controls

    PARTS AND FEATURES - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels 30"...
  • Page 5: Cooktop Controls - Touch-Activated Controls

    COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS Cooktop Controls The current power level and indicator light will flash for WARNING 10 seconds then remain on. Touching any other feature or the power slider stops the flashing, and information for the keypad that was touched will be displayed.
  • Page 6: Keep Warm

    Automatic cooking functions Simmer All elements feature automatic cooking levels (Simmer and Melt) that will set the cooktop to precisely the right level for special The Simmer function can be used on all surface cooking areas. tasks. These settings can be used on more than one element at Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a the same time.
  • Page 7: Dual/Triple Element

    To Use DUAL and TRIPLE: Dual/Triple Element 1. Touch the display area of the cooking element you want to use. The default setting is the largest cooking area. The dual and triple elements offer flexibility depending on the size 2. Touch the Zone Size touch control to adjust to a different size of the cookware.
  • Page 8: Parts And Features - Knob Controls

    The shaded boxes indicate which knobs correspond to which elements. Control Panels 30" (76.2 cm) Model KECC605 shown as reference 36" (91.4 cm) Model KECC664 shown as reference A. Left rear control knob D.
  • Page 9: Cooktop Controls - Knob Controls

    COOKTOP CONTROLS - KNOB CONTROLS Hot Surface Indicator Lights (on Standard Control models) Cooktop Controls The Hot Surface Indicator Lights will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off. WARNING Hot Surface If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface...
  • Page 10: Dual Circuit Element

    Dual Circuit Element Keep Warm (on some models) The dual-size element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual size combines the single and outer WARNING element and is recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning.
  • Page 11: Cooktop Use

    COOKTOP USE Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and Ceramic Glass energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor (on some models) cooking results. The surface cooking area will glow red when an element is on. Determine flatness by placing the straight edge of a ruler Some parts of the surface cooking area may not glow red when across the bottom of the cookware.
  • Page 12: Cooktop Care

    Use the following chart as a guide for cookware material COOKTOP CONTROLS characteristics. Cookware Characteristics To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. Aluminum Heats quickly and evenly. To avoid damage, do not soak knobs. Suitable for all types of cooking.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Cooktop is displaying F1E0 code Has a household fuse blown, or has a circuit breaker Is the cooktop locked and displaying F1E0 code? tripped? Cooktop is displaying F1E0, indicating that one or more keys Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 14: Assistance Or Service

    Accessory and repair parts sales. For further assistance Referrals to local dealers, repair parts distributors and service If you need further assistance, you can write to KitchenAid with companies. KitchenAid Canada designated service any questions or concerns at: technicians are trained to fulfill the product warranty and KitchenAid Brand Home Appliances provide after-warranty service, anywhere in Canada.
  • Page 15: Warranty

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 16 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 17: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :...
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques - Commandes Tactiles

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 20: Commandes De La Table De Cuisson - Commandes Tactiles

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES TACTILES Commandes de la table de cuisson Activation d'une surface de cuisson : AVERTISSEMENT Appuyer sur la zone d'affichage (A) correspondant à la surface de cuisson que l'on souhaite utiliser. Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est A.
  • Page 21: Maintien Au Chaud

    Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des Gestion de la température des composants niveaux de chaleur. Durant son utilisation, la table de cuisson régule la température des composants internes. Si nécessaire, la table de cuisson RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE réduit automatiquement la puissance de tous les éléments en High (élevé) Démarrer la cuisson des...
  • Page 22: Faire Fondre

    Élément double Faire fondre La fonction de Melt (faire fondre) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser Melt + Hold (faire fondre + maintenir au chaud) pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Utilisation Activation : 1.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques - Commandes Àboutons Rotatifs

    Les cases grisées indiquent la correspondance entre les boutons et leurs éléments. Tableaux de commande Modèle KECC605 de 30" (76,2 cm) illustré pour Modèle KECC664 de 36" (91,4 cm) illustré pour référence référence A. Bouton de commande arrière D.
  • Page 24: Commandes De La Table De Cuisson - Commandesà Boutons Rotatifs

    Tables de cuisson Modèle KECC664 de 36" (91,4 cm) illustré pour référence A. Table de cuisson en vitrocéramique D. Zone de cuisson de surface arrière droite G. Surface de cuisson avant gauche (élément Even-Heat™) (élément de caractéristique de B. Zone de cuisson de surface arrière maintien au chaud) gauche (élément à...
  • Page 25: Élément Even-Heat™ Ultra

    RÉGLAGE UTILISATION Élément Even-Heat™ RECOMMANDÉE (sur certains modèles) Éléments double/triple Préparation de conserves à (sur certains modèles) la maison. L'élément Even-Heat™ comporte un réglage spécial Ultra Lo (ultra faible) pour faire fondre le chocolat ou le beurre, tout en Ustensile de cuisson à grand offrant la même puissance qu'un élément traditionnel aux diamètre.
  • Page 26: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud (sur certains modèles) La surface de la fonction de maintien au chaud ne devient pas AVERTISSEMENT rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l’élément de maintien au chaud sera trop chaude pour être touchée. Risque d'empoisonnement alimentaire N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats Ne pas laisser des aliments...
  • Page 27: Mise En Conserve À La Maison

    Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même Ustensiles de cuisson dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la zone de cuisson.
  • Page 28: Entretien De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Un grattoir pour table de cuisson est également recommandé commandes sont désactivées et que la table de cuisson est pour les taches tenaces; il peut être commandé comme refroidie.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Le code F1E0 s’affiche sur la table de cuisson Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il Le table de cuisson est-elle verrouillée et le code F1E0 déclenché? s’affiche-t-il dessus? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez ® fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID notre site web à...
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous Adresse ________________________________________________________ devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...

Ce manuel est également adapté pour:

Kecc664Kecc607Kecc667

Table des Matières