Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS DOWNDRAFT COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC EXTRACTION
PAR LE BAS
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles
KGCD807XBL00, KGCD867XBL00
W10293056A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGCD807XBL00

  • Page 1 TABLE DE CUISSON À GAZ AVEC EXTRACTION PAR LE BAS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles KGCD807XBL00, KGCD867XBL00...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........13 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........15 COOKTOP USE ................4 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........16 Cooktop Controls.................4 Commandes de la table de cuisson ..........16 Sealed Surface Burners ...............5 Brûleurs de surface scellés ............17 Surface Grates ................6...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel 30" (76.2 cm) Cooktop A. Right front control knob B. Right rear control knob C.
  • Page 5: Sealed Surface Burners

    Power failure Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit and do not allow spills, food, cleaning agents or any other manually.
  • Page 6: Surface Grates

    Surface Grates Home Canning The grates must be properly positioned before cooking. In the When canning for long periods, alternate the use of surface proper position the grates should be flush and level. Improper burners between batches. This allows time for the most recently installation of the grates may result in chipping or scratching of used areas to cool.
  • Page 7: Cooktop Care

    COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Tiny scratches and abrasions the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Cooktop Polishing Creme: products. Rub creme into surface with a damp paper towel or soft Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless cloth.
  • Page 8: Porcelain-Coated Grates And Caps

    PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should Vent Grate be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. Cleaning Method: These spills may affect the finish. Remove left and right burner grates from the cooktop, then To avoid chipping, do not bang grates and caps against each lift off the vent grate.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners” section. WARNING Are the burner caps and heads positioned properly? See “Sealed Surface Burners”...
  • Page 10: Assistance Or Service

    Features and specifications on our full line of appliances. Use and maintenance procedures. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Accessory and repair parts sales. any questions or concerns at: Referrals to local dealers, repair parts distributors and service KitchenAid Brand Home Appliances companies.
  • Page 11: Warranty

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 12 Notes...
  • Page 13: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la choc électrique, de blessures ou de dommages lors de terre à trois broches pour votre protection contre les l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer risques de choc électrique et doit être branchée certaines précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) Table de cuisson de 30" (76,2 cm) A.
  • Page 16: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE AVERTISSEMENT Medium (moyen) Pour maintenir une ébullition Entre HIGH et LOW lente. Pour faire frire ou sauter les aliments. Pour cuire les soupes et les sauces.
  • Page 17: Brûleurs De Surface Scellés

    Nettoyage : Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est froide. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à rouille. 1.
  • Page 18: Système De Ventilation Avec Aspiration Par Le Bas

    Système de ventilation avec aspiration par le Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 19: Entretien De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Petites éraflures et abrasions commandes sont désactivées et que la table de cuisson est Crème à polir pour table de cuisson : refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge étiquettes des produits de nettoyage.
  • Page 20: Grilles Et Chapeaux Émaillés

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la Grille de ventilation table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces Méthode de nettoyage : renversements peuvent affecter le fini.
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas coût d'une visite de service non nécessaire. uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes Rien ne fonctionne Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Les conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la formés pour remplir la garantie des produits et fournir un ®...
  • Page 23: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 24 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgcd867xbl00

Table des Matières