KitchenAid KGCP462KSS0 Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid KGCP462KSS0 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid KGCP462KSS0 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour KGCP462KSS0:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ,
STYLE COMMERCIAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487
4456610
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGCP462KSS0

  • Page 19: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Débrancher l’alimentation électrique avant Pour réduire le risque d’exécuter des réparations à la table de cuisson. d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il Ne pas utiliser la table de cuisson comme source convient d’observer certaines précautions élémentaires de chauffage ou de réchauffage d’une pièce.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Table de cuisson de 48 po (121.92 cm) 1.
  • Page 22 Tableaux de commande de 48 po (121.92 cm) 1. Commande arrière gauche 4. Commande avant centrale gauche 6. Commande avant centrale droite (15K BTU) (15K BTU) (15K BTU) 2. Commande avant gauche (6K BTU) 5. Commande arrière centrale droite 7. Commande arrière droite (15K BTU) (15K BTU) 3.
  • Page 23 Table de cuisson de 36 po (91.44 cm) 1. Brûleur de surface 4. Indicateur de brûleur de surface 6. Gril ou plaque à frire (sur certains modèles) 2. Grille de brûleur de surface 5. Dosseret de protection en acier inoxydable (garniture pour îlot non 7.
  • Page 24: Utilisation De La Table De Cuisson

    Réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. UTILISATION DE LA Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. TABLE DE CUISSON 2.
  • Page 25: Brûleurs De Surface

    3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne Brûleurs de surface pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
  • Page 26: Gril

    GRIL (sur certains modèles) 1. Grille du gril 3. Plaque nervurée 5. Protecteur anti-déversement avant 2. Plateau nervuré 4. Ensemble de brûleur 6. Plateau ramasse-gouttes Le module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau Pour permettre une cuisson uniforme des quartiers de poulet, nervuré, une plaque nervurée, un ensemble de brûleur, un les retourner à...
  • Page 27: Réglage Durée De Cuisson Minutes

    4. Enlever le protecteur anti-déversement. 6. Placer la plaque nervurée sur le plateau nervuré. La plaque doit être centrée sur le plateau. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”. Réinstallation : 1. Soulever l'ensemble du brûleur hors du bassin et le mettre de côté.
  • Page 28: Plaque À Frire

    PLAQUE À FRIRE (sur certains modèles) 1. Plaque à frire 2. Plateau ramasse-gouttes Utilisation initiale : La plaque à frire est un module incorporé en acier poli et muni d’un plateau ramasse-gouttes. Elle est expédiée recouverte d’un 1. Enlever le papier de la plaque à frire. enduit antirouille recouvert de papier à...
  • Page 29: Préparation De Conserves À La Maison

    TABLEAU DE CUISSON SUR LA PLAQUE À FRIRE TOTALE DE Ustensiles de cuisson Les réglages et durées de cuisson ne sont que des suggestions IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur et doivent être ajustés selon le goût. une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
  • Page 30: Entretien De La Table De Cuisson

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS ENTRETIEN DE LA Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que TABLE DE CUISSON vinaigre et tomates, devraient être nettoyés dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les Nettoyage général chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les...
  • Page 31: Encadrement À Carreaux

    Plateau nervuré et plaque nervurée TABLEAU DE COMMANDE Tremper dans de l’eau tiède savonneuse pour dégager la saleté. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, Nettoyant à four. chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.
  • Page 32: Caractéristique De L'encadrement Àcarreaux

    CARACTÉRISTIQUE DE L’ENCADREMENT À CARREAUX La caractéristique de l’encadrement à carreaux permet d’insérer des carreaux décoratifs dans l’encadrement. Ceci vous permet d’agencer les carreaux dans l’encadrement avec ceux de votre cuisine. Pour commander des encadrements à carreaux supplémentaires, voir la section “Assistance ou service”. 1.
  • Page 33: Dépannage

    Le brûleur de surface fait de petits bruits DÉPANNAGE Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allume pas. Rien ne fonctionne Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume?
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre garantie des produits et fournir un service après la garantie, les instructions ci-dessous.
  • Page 35: Garantie

    Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 36 © 2003. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières