Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE
COMMERCIAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487
W10086200B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGCP462

  • Page 1 TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE COMMERCIAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................3 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........18 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........20 COOKTOP USE ................8 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........23 Cooktop Controls.................8 Commandes de la table de cuisson ..........23 Sealed Surface Burners ...............9 Brûleurs de surface scellés ............24 Simmer Plate ................9...
  • Page 3: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This cooktop is equipped with a three-prong grounding To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow plug for your protection against shock hazard and should basic precautions, including the following: be plugged directly into a properly grounded receptacle.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 48" (121.9 cm) Cooktop IL L A.
  • Page 6 GRILL A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) C. Center left rear control knob (15,000 Btu/h) F. Right rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) D. Center left front control knob (15,000 Btu/h) G. Right front control knob (6,000 Btu/h) E.
  • Page 7 36" (91.4 cm) Control Panels REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) C. Center rear control knob (15,000 Btu/h) E. Right rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) D. Center front control knob (15,000 Btu/h) F.
  • Page 8: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls To Set: WARNING 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HI and LO. Use the following chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 9: Sealed Surface Burners

    To Clean: Sealed Surface Burners IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
  • Page 10: Grill (On Some Models)

    Grill (on some models) To Replace: 1. Lift burner assembly out of basin and set aside. 2. Place drip tray on bottom of grill basin and slide the tray forward so that it is located side to side and against the locating feet of the rear spill guard.
  • Page 11: Griddle

    6. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must be centered on the wave tray. Griddle (on some models) A. Wave tray B. Wave plate 7. Replace grill grate. To Use: A. Griddle 1. Turn on overhead range hood. B.
  • Page 12: Home Canning

    After Each Use: Cookware 1. Turn the griddle off and let cool. Rinse griddle with ½ cup (125 mL) hot, soapy water. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface 2. Scrape griddle residue into drip tray. cooking area, element or surface burner. 3.
  • Page 13: Cooktop Care

    CONTROL PANEL Rub in direction of grain to avoid damaging. Cleaning Method: Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish: or some paper towels. Damage may occur. See “Assistance or Service” section to order.
  • Page 14 GRILL MODULE GRIDDLE MODULE For more information, see “Grill” section. Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Do not use oven cleaners, metal brushes, abrasive scouring pads or other scrubbers made to clean outdoor grills. Cleaning Method: Grill Grate To clean the surface, use a pumice stone or cleaning screen.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises Has a household fuse blown, or has a circuit breaker Is the burner wet? tripped? Let it dry.
  • Page 16: Assistance Or Service

    KitchenAid Canada For further assistance 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Please include a daytime phone number in your correspondence. KitchenAid Brand Home Appliances...
  • Page 17: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 18: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les choc électrique, de blessures ou de dommages lors de risques de choc électrique et doit être branchée l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer directement dans une prise de courant bien reliée à...
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Table de cuisson de 48"...
  • Page 21 GRILL A. Bouton de commande arrière gauche C. Bouton de commande arrière gauche central F. Bouton de commande arrière droit (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche D. Bouton de commande avant gauche central G.
  • Page 22 Tableaux de commande de 36" (91,4 cm) REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT A. Bouton de commande arrière gauche C. Bouton de commande arrière central E. Bouton de commande arrière droit (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) B.
  • Page 23: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Réglage : AVERTISSEMENT 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. 2.
  • Page 24: Brûleurs De Surface Scellés

    Nettoyage : Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou décapants à...
  • Page 25: Gril (Sur Certains Modèles)

    Gril (sur certains modèles) Enlèvement : 1. Enlever la grille du gril. 2. Enlever le plateau nervuré et la plaque nervurée. 3. Enlever l’ensemble du brûleur. 4. Enlever le protecteur anti-déversement. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”. Réinstallation : 1.
  • Page 26 3. Insérer les pieds du protecteur anti-déversement avant dans Utilisation : les fentes du protecteur anti-déversement arrière. Le rebord 1. Mettre la hotte d’évacuation au-dessus de la cuisinière en arrière reposera sur le coffret des brûleurs. marche. 2. Si désiré, appliquer une mince couche d’huile végétale ou d’aérosol de cuisine antiadhésif sur la grille du gril.
  • Page 27: Plaque À Frire (Sur Certains Modèles)

    Plaque à frire (sur certains modèles) Utilisation de la plaque à frire : 1. Positionner le plateau ramasse-gouttes sous le bord avant de la plaque pour récupérer la graisse et les résidus alimentaires. 2. Pousser et tourner le bouton de commande à la température désirée.
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues USTENSILE CARACTÉRISTIQUES périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 29: Entretien De La Table De Cuisson

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Méthode de nettoyage : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.
  • Page 30: Dépannage

    Grille du gril Tampon non abrasif ou éponge. Ne pas nettoyer la grille du gril dans le lave-vaisselle. Pour des saletés intenses, tremper des essuie-tout dans un nettoyant ménager et les étendre sur les saletés pendant au Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant. moins une demi-heure ou plus.
  • Page 31: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 32: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgcp463Kgcp467Kgcp482Kgcp483Kgcp484Kgcp487

Table des Matières