Les langues disponibles

Les langues disponibles

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE
COMMERCIAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487
W10086200B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGCP462

  • Page 18: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les choc électrique, de blessures ou de dommages lors de risques de choc électrique et doit être branchée l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer directement dans une prise de courant bien reliée à...
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Table de cuisson de 48"...
  • Page 21 GRILL A. Bouton de commande arrière gauche C. Bouton de commande arrière gauche central F. Bouton de commande arrière droit (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche D. Bouton de commande avant gauche central G.
  • Page 22 Tableaux de commande de 36" (91,4 cm) REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT A. Bouton de commande arrière gauche C. Bouton de commande arrière central E. Bouton de commande arrière droit (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) (15 000 BTU/h) B.
  • Page 23: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Réglage : AVERTISSEMENT 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. 2.
  • Page 24: Brûleurs De Surface Scellés

    Nettoyage : Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou décapants à...
  • Page 25: Gril (Sur Certains Modèles)

    Gril (sur certains modèles) Enlèvement : 1. Enlever la grille du gril. 2. Enlever le plateau nervuré et la plaque nervurée. 3. Enlever l’ensemble du brûleur. 4. Enlever le protecteur anti-déversement. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”. Réinstallation : 1.
  • Page 26 3. Insérer les pieds du protecteur anti-déversement avant dans Utilisation : les fentes du protecteur anti-déversement arrière. Le rebord 1. Mettre la hotte d’évacuation au-dessus de la cuisinière en arrière reposera sur le coffret des brûleurs. marche. 2. Si désiré, appliquer une mince couche d’huile végétale ou d’aérosol de cuisine antiadhésif sur la grille du gril.
  • Page 27: Plaque À Frire (Sur Certains Modèles)

    Plaque à frire (sur certains modèles) Utilisation de la plaque à frire : 1. Positionner le plateau ramasse-gouttes sous le bord avant de la plaque pour récupérer la graisse et les résidus alimentaires. 2. Pousser et tourner le bouton de commande à la température désirée.
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues USTENSILE CARACTÉRISTIQUES périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 29: Entretien De La Table De Cuisson

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Méthode de nettoyage : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.
  • Page 30: Dépannage

    Grille du gril Tampon non abrasif ou éponge. Ne pas nettoyer la grille du gril dans le lave-vaisselle. Pour des saletés intenses, tremper des essuie-tout dans un nettoyant ménager et les étendre sur les saletés pendant au Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant. moins une demi-heure ou plus.
  • Page 31: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 32: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgcp463Kgcp467Kgcp482Kgcp483Kgcp484Kgcp487

Table des Matières