Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
GAS DOWNDRAFT COOKTOP
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
TABLE DE CUISSON À GAZ À EXTRACTION PAR
LE BAS DE 30" (76,2 CM) OU DE 36" (91,4 CM)
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composez le : 1-800-422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca.
W10848423B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KCGD500GSS

  • Page 1 Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le : 1-800-422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com. Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca. W10848423B...
  • Page 13: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la choc électrique, de blessures ou de dommages lors de terre à trois broches pour votre protection contre les l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer risques de choc électrique et doit être branchée certaines précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) Table de commande de 36" (91,4 cm) A.
  • Page 16: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Réglage Utilisation recommandée AVERTISSEMENT H (élevé) Pour commencer la cuisson ■ des aliments. Pour porter un liquide à ébullition. ■ Pour maintenir une ébullition rapide. ■ Pour brunir ou saisir rapidement ■...
  • Page 17: Brûleurs De Surface Scellés

    Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes Brûleurs de surface scellés des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué dans l’illustration précédente. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.
  • Page 18: Chapeau Pour Faire Fondre

    Chapeau pour faire fondre Système de ventilation avec aspiration par le bas Le chapeau pour faire fondre peut être utilisé à la place du chapeau de brûleur standard pour faire fondre le chocolat ou le beurre, ou pour un mijotage à température encore plus basse. Le chapeau pour faire fondre doit être utilisé...
  • Page 19: Préparation De Conserves À La Maison

    Ustensiles Caractéristiques Préparation de conserves à la maison Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. ■ Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre Convient à tous les genres de cuisson. ■ les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières L’épaisseur moyenne ou forte convient surfaces utilisées de refroidir.
  • Page 20 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de Grille de ventilation nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four. Méthode de nettoyage : Afin d’éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons Soulever la grille de ventilation.
  • Page 21: Dépannage

    QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site Internet https://kitchenaid.custhelp.com. Au Canada, consulter http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Vente d’accessoires et de pièces de rechange. ■ Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire Assistance spécialisée au client (langue espagnole, à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : ■ malentendants, malvoyants, etc.). Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Pour plus d’assistance :...
  • Page 23: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 24 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Table des Matières