Wahl MOSER ermila 1230 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 90

Masquer les pouces Voir aussi pour MOSER ermila 1230:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
MAGYAR
Üzemeltetés
de
Előkészítés
Őrizze meg a csomagolóanyagot, hogy később
en
biztonságosan tudja tárolni vagy szállítani a
készüléket.
fr
f Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát.
it
f Vizsgálja meg az összes alkatrészt az esetleges szállí-
tási károk szempontjából.
es
Biztonság
pt
Figyelem! Sérülések nem megfelelő áramellá-
tás miatt.
nl
f A készüléket kizárólag az adattáblán megadott
feszültséggel szabad üzemeltetni.
da
Használat hálózatról
sv
1. Csatlakoztassa a készülék dugaszát a hálózati
csatlakozóaljzatba.
2. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval
no
(2ⓐ ábra),
a használat után pedig kapcsolja ki azt (2ⓑ ábra).
fi
tr
Kezelés
Vágáshossz-állító
pl
A feltűzhető fésű nélkül a készülék normál vágási hossza
kb. 0,7 mm. A vágási hossz – akár használat közben is –
cs
állítható 0,7 és 3 mm között.
sk
1. Tolja a rögzítőt (B) lefelé (3ⓑ ábra).
2. Az oldalsó állítókarral (4ⓐ ábra) a vágási hossz 6
bekattintható állásban (MultiClick) állítható.
hr
3. A rögzítőt (B) felfelé tolva (3ⓐ ábra) a beállított szerke-
zet kireteszelődik, és ismét beállítódik a kb. 0,7 mm-es,
hu
normál vágási hossz.
sl
Hajvágás fésűtoldatokkal
A készülék használható fésűtoldatokkal is. A fésűtoldatok-
ro
kal bővítheti a vágási hossz tartományát.
bg
A konkrét modelltől függően a készlet különböző fésűtolda-
tokat tartalmaz. Külön megrendelésre további tartozékként
ru
kapható a #1 (4,5 mm), #2 (6 mm), #3 (9 mm), #4 (14 mm)
és #5 (19 mm) fésűtoldat, továbbá egy állítható fésűtoldat
(4 – 18 mm) is.
uk
Fésűtoldat felhelyezése/levétele
et
A vágáshossz-állító állítókarja nem lehet rete-
szelve (4ⓑ ábra).
lv
f Tolja a rögzítőt (B) felfelé (3ⓐ ábra).
lt
1. Tolja ütközésig a fésűtoldatot a vágófejre a nyíl irá-
nyába (5ⓐ ábra).
2. Tolja a fésűtoldatot a nyíl irányába a vágófejtől lefelé
el
(5ⓑ ábra).
ar
90
Karbantartás
Vigyázat! Szakszerűtlen kezelés okozta sérülé-
sek és anyagi károk.
f A tisztítási és karbantartási munkákat megelő-
zően kapcsolja ki a készüléket, és válassza le
azt az áramforrásról.
Tisztítás és ápolás
Veszély! Áramütés folyadék behatolása miatt.
f A készüléket nem szabad vízbe meríteni!
f Ügyeljen arra, nehogy folyadék kerüljön a
készülék belsejébe.
f A készüléket csak teljesen megszárítva sza-
bad a hálózatra kapcsolni.
Figyelem! Maró hatású vegyszerek okozta
károsodás.
A maró hatású vegyszerek megrongálhatják a
készüléket és a tartozékokat.
f Oldószerek vagy súroló hatású tisztítószerek
használata tilos!
f Kizárólag a gyártó által ajánlott tisztítószereket
és vágófej-olajat használjon.
A tartozékok és a pótalkatrészek beszerezhetők a
márkakereskedőtől vagy szervizközpontjainkban.
f Minden egyes használatot követően vegye le a fésű-
toldatot (5ⓑ ábra). A tisztítókefével távolítsa el a haj
maradványait a vágófejről.
f Az alapos tisztításhoz a vágófejet le lehet csa-
varni, lásd „A vágófej cseréje" c. fejezetet.
f A vágófej tisztítását követően higiéniai aeroszollal is
tisztítsa meg a vágófejet. Az higiénikusan tisztán tartja
az összes vágófejet, továbbá antibakteriális és vírusölő
hatású.
f Olajozza be a vágófejet vágófej-olajjal (6. ábra).
f Ajánlatos a vágófejet a használat alatt és azt követően
Blade Ice aeroszollal megtisztítani, ill. ápolni. A Blade
Ice aeroszol biztosítja a vágófej azonnali hűtését,
olajozását és tisztítását, illetve egyidejűleg annak kor-
rózióvédelmét is.
f Rövid időre (kb. 10 másodpercre) kapcsolja be a gépet,
gondoskodva az olajhártya egyenletes eloszlatásáról.
f A jó és tartós vágási teljesítmény érdekében
fontos, hogy a vágófejet gyakran olajozzák.
f Amennyiben hosszú használati időt követően
a vágási teljesítmény a rendszeres tisztítás és
olajozás ellenére romlana, úgy a vágófejet ki
kell cserélni.
f A készüléket csak puha, esetleg enyhén nedves törlő-
ronggyal szabad letörölni.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières