Wahl MOSER ermila 1230 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 80

Masquer les pouces Voir aussi pour MOSER ermila 1230:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
SLOVENČINA
Prevádzka
de
Príprava
Uschovajte obalový materiál na neskoršie bez-
en
pečné uskladnenie alebo prepravu.
fr
f Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky.
f Skontrolujte všetky diely na prípadné poškodenie pri
it
preprave.
es
Bezpečnosť
Pozor! Poškodenie v dôsledku nesprávneho
pt
napäťového napájania.
f Prístroj používajte výlučne s napätím uvede-
nl
ným na typovom štítku.
da
Sieťová prevádzka
1. Zastrčte prístrojovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
sv
2. Zapnite prístroj pomocou zapínača/vypínača (obr. 2ⓐ)
a po použití ho vypnite (obr. 2ⓑ).
no
Obsluha
fi
Prestavovanie dĺžky strihania
tr
Normálna dĺžka strihania činí bez nasúvacieho hrebeňa
cca 0,7 mm. Dĺžka strihania sa môže – aj počas prevádzky
– nastaviť na 0,7 až 3 mm.
pl
1. Nastavovač (B) posuňte nadol (obr. 3ⓑ).
cs
2. Stlačením bočnej prestavovacej páky (obr. 4ⓐ) sa
môže nastaviť dĺžka strihania v 6 polohách rastra
sk
(MultiClick).
3. Posunutím nastavovača (B) nahor (obr. 3ⓐ) sa nasta-
venie odblokuje a znova sa nastaví normálna dĺžka
hr
strihania cca 0,7 mm.
hu
Strihanie s hrebeňovými nadstavcami
Prístroj sa môže prevádzkovať aj s hrebeňovými nadstav-
sl
cami. S hrebeňovými nadstavcami môžete rozšíriť rozsah
dĺžky strihania.
ro
V závislosti od modelu sú v rozsahu dodávky obsiah-
bg
nuté rozličné hrebeňové nadstavce. Voliteľne je možné
dostať ako ďalšie príslušenstvo hrebeňové nadstavce #1
ru
(4,5 mm), #2 (6 mm), #3 (9 mm), #4 (14 mm), #5 (19 mm)
a prestaviteľný hrebeňový nadstavec (4 – 18 mm).
uk
Nasadenie/odobratie hrebeňového nadstavca
Prestavovacia páka prestavovania dĺžky nesmie
et
byť zaaretovaná (obr. 4ⓑ).
f Nastavovač (B) posuňte nahor (obr. 3ⓐ).
lv
1. Hrebeňový nadstavec nasuňte v smere šípky až na
lt
doraz na strihací blok (obr. 5ⓐ).
2. Hrebeňový nadstavec vysuňte nadol zo strihacieho
bloku v smere šípky (obr. 5ⓑ).
el
ar
80
Údržba
Výstraha! Poranenia a vecné škody v dôsledku
neodbornej manipulácie.
f Pred začiatkom všetkých čistiacich a údrž-
bových prác prístroj vypnite a odpojte ho od
napájania.
Čistenie a starostlivosť
Nebezpečenstvo! Zásah elektrickým prúdom v
dôsledku vniknutej kvapaliny.
f Prístroj neponárajte do vody!
f Nenechajte do prístroja vniknúť žiadne
kvapaliny.
f Prístroj pripojte do elektrickej siete až po úpl-
nom vysušení prístroja.
Pozor! Poškodenie v dôsledku agresívnych
chemikálií.
Agresívne chemikálie môžu poškodiť prístroj a
príslušenstvo.
f Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drhnúce
prostriedky.
f Používajte výlučne výrobcom odporúčané čis-
tiace prostriedky a olej na strihací blok.
Príslušenstvo a náhradné diely si môžete zakúpiť
cez vášho predajcu alebo naše servisné stredisko.
f Po každom použití odoberte hrebeňový nadstavec
(obr. 5ⓑ). Pomocou čistiacej kefky odstráňte zvyšky
vlasov zo strihacieho bloku.
f Na dôkladné vyčistenie môžete odskrutkovať
strihací blok, pozri kapitolu Výmena striha-
cieho bloku.
f Po vyčistení strihacieho bloku odporúčame použiť
hygienický sprej. Udržiava všetky strihacie bloky hygie-
nicky čisté a pôsobí proti baktériám a vírusom.
f Naolejujte strihací blok olejom na strihací blok (obr. 6).
f Počas používania a po použití odporúčame strihací blok
vyčistiť a ošetriť pomocou spreja Blade Ice. Sprej Blade
Ice sa postará o okamžite vychladenie, naolejovanie
a vyčistenie strihacieho bloku pri súčasnej ochrane proti
korózii.
f Stroj krátko zapnite (cca 10 s), aby ste sa postarali
o rovnomerné rozvedenie olejového filmu.
f Pre dobrý a dlho trvajúci strihací výkon je
dôležité strihací blok často olejovať.
f Ak po dlhšej dobe používania napriek pravi-
delnému čisteniu a olejovaniu strihací výkon
poľavuje, mal by sa strihací blok vymeniť.
f Prístroj utierajte iba mäkkou, prípadne mierne navlhče-
nou handrou.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières