Wellis VL260 Manuel D'instruction page 7

Table des Matières

Publicité

PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600
NAVIGATION
La navigation dans la structure des menus entière se fait avec 2 ou 3 boutons
sur le panneau de commande.
Certains panneaux ont des boutons « Warm » /Chaud/ (haut) et « Cool » /Froid/
(bas) séparés, tandis que d'es ont un seul bouton de température. Les panneaux
qui ont deux boutons de température ("Warm" /Chaud/ et "Cool" /Froid/) per-
mettent d'utiliser les deux pour simplifier la navigation et la programmation.
Le bouton "LIGHT" (Lumière) est également utilisé pour choisir les différents
menus et pour naviguer dans chaque section.
Une utilisation typique de la touche(s) de température permet de changer
la température réglée, pendant que les chiffres clignotent sur l'écran LCD. En
appuyant sur la touche "LIGHT" (Lumière) pendant que les chiffres clignotent
vous permettra d'entrer dans les menus. Vous pouvez quitter les menus avec
certaines pressions de bouton. Il suffit d'attendre plusieurs secondes pour
revenir au fonctionnement normal du panneau.
Légende
Indique le clignotement ou le changement de segment
Indique l'altercation ou un message progressiste - toutes les 1/2 secondes
Un bouton de température, utilisé pour "Action"
Bouton "Light" (Lumière) ou bouton dédié "Choose" (Choisir), selon la configuration du panneau
de commande
*****
Le temps d'attente pour garder le dernier changement d'un élément du menu
Temps d'attente (dépendant de l'élément du menu) pour revenir aux paramètres d'origine et ignorer
tout changement à cet élément du menu
Écran principal
Alors que la température
est encore clignotante,
Cycle de lumière
appuyez sur "Light" (Lumière)
Si l'heure du jour n'est
pas définie, "Set Time"
(réglage de l'heure)
apparaîtra dans ce menu.
Indique un élément
Écran principal
du menu qui dépend
d'une configuration du
fabricant et peut
apparaître ou non.
Une attente de plusieurs secondes dans le
menu principal permettra à l'affichage de
revenir à l'écran principal. La plupart des
changements ne sont pas enregistrés sauf si
le bouton "Light" (Lumière) est appuyé.
Referez-vous à la légende ci-dessus
ÉCRANS DE DÉMARRAGE
Chaque fois que le système est mis en marche, une série de numéros est affi-
chée. Après la séquence de numéros du démarrage, le système entre en mode
amorçage.
PRÉPARATION ET AMORÇAGE
Amorcer le spa à son niveau de fonctionnement approprié. Soyez sûr d'ouvrir
tous les robinets et les jets dans le système de plomberie avant le remplissage
pour permettre autant d'air que possible d'échapper à la plomberie et le sys-
tème de contrôle au cours du processus de remplissage.
12
Füllen Sie es!
Vorbereitung und Füllen
Après la mise sous tension sur le panneau d'alimentation principal, l'affichage
Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Hygiene-
du panneau côté supérieur passera par des séquences spécifiques. Ces sé-
System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem entweichen kann.
Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Sequenzen gehen.
quences sont normales et affichent une variété d'informations concernant la
Dieser Vorgang ist normal und zeigt eine Vielzahl von Informationen über die Konfiguration der Whirlpool-
configuration de la commande du bain à remous.
Steuerung.
Mode amorçage - M019 *
Priming Modus – M019*
Ce mode durera pendant 4-5 minutes ou vous pouvez quitter manuellement
Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nachdem die Pumpen
le mode amorçage après que la pompe (s) ait amorcé.
angesaugt haben .
Unabhängig davon ob sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nach dem Priming Modus
Peu importe si le mode d'amorçage se termine automatiquement ou vous
automatisch zum normalen Heizungs- und Filtermodus zurückkehren. Während des Priming Modus ist die Heizung
ausgeschaltet um den Priming durchzuführen ohne das Risiko, dass die Heizung mit nur geringem oder gar keinem
quittez manuellement le mode d'amorçage, le système revient automatique-
Wasser versorgt wird. Nichts wird automatisch durchgeführt, aber die Pumpe(n) können über das Drücken der „Jet"-Taste
ment au chauffage et filtrage normal à la fin du mode d'amorçage. Pendant
angeschaltet werden.
le mode d'amorçage, le chauffage est désactivé pour permettre au processus
Falls das SPA eine Zirk.-Pumpe hat, kann diese während des Priming Modus aktiviert werden indem man die „Light"-Taste
drückt.
d'amorçage de se dérouler sans la possibilité d'alimenter le chauffage sous des
conditions de faible débit ou sans débit. Rien ne s'ouvre automatiquement,
Füllen Sie es!
Füllen Sie es!
Ansaugen der Pumpen
mais la pompe(s) peut être activée en appuyant sur les boutons "Jet".
Sobald die obere Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt wird, drücken sie die "Jet"-Taste einmal um Pumpe 1 mit niedriger
Si le spa dispose d'une pompe de circulation, il peut être activé en appuyant
Geschwindigkeit zu starten, drücken sie ein weiteres mal die Taste um die höhere Geschwindigkeit zu aktivieren. Drücken
Vorbereitung und Füllen
Vorbereitung und Füllen
sur le bouton "Light" (Lumière) au cours du mode d'amorçage.
sie ebenfalls die Pumpe 2 oder die „Aux"-Taste, falls die eine Zweite Pumpe haben, um diese zu aktivieren.
Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Hygiene-
Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Hygiene-
Die Pumpen werden nun in dem „high speed" Modus laufen um die Selbstansaugung zu vereinfachen. Haben die Pumpen nach 2
System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem entweichen kann.
System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem entweichen kann.
Minuten immer noch nicht angefangen zu saugen und kommt noch kein Wasser aus den Jets, schalten Sie die Pumpen aus und
Amorçage des pompes
Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Sequenzen gehen.
Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Sequenzen gehen.
wiederholen den Vorgang.
Dieser Vorgang ist normal und zeigt eine Vielzahl von Informationen über die Konfiguration der Whirlpool-
Dieser Vorgang ist normal und zeigt eine Vielzahl von Informationen über die Konfiguration der Whirlpool-
Dès que l'écran ci-dessus apparaît sur le panneau, appuyez sur le bouton "Jet"
Hinweis: Das Aus- und Anschalten der Pumpen wird einen neuen Priming Vorgang der Pumpen einleiten. Manchnmal hilft
Steuerung.
Steuerung.
es bei der Selbstansaugung die Pumpen kurzzeitig aus und wieder anzuschalten. Wiederholen sie den Vorgang nicht öfter
une fois pour démarrer la pompe 1 sur une vitesse réduite, puis de nouveau
als 5 mal. Saugen die Pumpen immer noch nicht erfolgreich an, so schalten sie die Pumpen aus und rufen sie die
pour passer au haut débit. Aussi, appuyez sur le bouton « Pump 2 » (Pompe
Servicehotline an.
Priming Modus – M019*
Priming Modus – M019*
Wichtig: Eine Pumpe sollte nicht länger als 2 Minuten laufen ohne zu saugen. Eine Pumpe sollte unter keinen
2) ou « Aux », si vous avez une 2e pompe, pour l'mer. Les pompes seront en
Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nachdem die Pumpen
Umständen bis zum Ende des Priming Modus 4 – 5 Minuten ohne zu saugen laufen. Andernfalls kann dies zu
Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nachdem die Pumpen
cours d'exécution à grande vitesse pour faciliter l'amorçage. Si les pompes ne
angesaugt haben .
angesaugt haben .
Schäden an der Pumpe und zur Überhitung der Heizung führen.
sont pas amorcées après 2 minutes, et l'eau ne circule pas des jets dans le spa,
si activé
Verlassen des Priming Modus
ne pas laisser les pompes en fonctionnement. Éteignez les pompes et répétez
Sie können den Priming Modus manuell beenden indem sie die Temp Tast nach oben oder nach unten drücken. Falls sie
le processus. Note: La mise hors tension et le rallumage déclencheront une
Unabhängig davon ob sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nach dem Priming Modus
Unabhängig davon ob sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nach dem Priming Modus
dies nicht tun endet der Priming Modus nach 4-5 Minuten automatisch. Gehen sie sicher dass die Pumpen richtig
automatisch zum normalen Heizungs- und Filtermodus zurückkehren. Während des Priming Modus ist die Heizung
automatisch zum normalen Heizungs- und Filtermodus zurückkehren. Während des Priming Modus ist die Heizung
nouvelle session d'amorçage de pompe. Parfois arrêter brièvement la pompe
ansaugen nach dieser Zeit.
ausgeschaltet um den Priming durchzuführen ohne das Risiko, dass die Heizung mit nur geringem oder gar keinem
ausgeschaltet um den Priming durchzuführen ohne das Risiko, dass die Heizung mit nur geringem oder gar keinem
et la rallumer aide à amorcer. Ne pas le faire plus de 5 fois. Si la pompe (s) ne
Wurde der Priming Modus einmal verlassen, wird das Bedienfald kurzzeitig die eingestellte Temperatur anzeigen, die
Wasser versorgt wird. Nichts wird automatisch durchgeführt, aber die Pumpe(n) können über das Drücken der „Jet"-Taste
Wasser versorgt wird. Nichts wird automatisch durchgeführt, aber die Pumpe(n) können über das Drücken der „Jet"-Taste
angeschaltet werden.
angeschaltet werden.
Temperatur wird aber nicht sofort auf dem Display angezeigt werden. Das System benötigt erst 1 Minute Wasserfluß bevor
s'amorce pas, coupez l'alimentation au spa et appelez le service.
Falls das SPA eine Zirk.-Pumpe hat, kann diese während des Priming Modus aktiviert werden indem man die „Light"-Taste
Falls das SPA eine Zirk.-Pumpe hat, kann diese während des Priming Modus aktiviert werden indem man die „Light"-Taste
es die Temperatur anzeigt.
drückt.
Important: Une pompe ne devrait pas être autorisée à fonctionner sans amor-
drückt.
or
çage pendant plus de 2 minutes! En aucun cas, une pompe ne devrait être
Ansaugen der Pumpen
Ansaugen der Pumpen
autorisée à fonctionner sans amorçage au-delà de la fin du mode amorçage de
Sobald die obere Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt wird, drücken sie die "Jet"-Taste einmal um Pumpe 1 mit niedriger
Sobald die obere Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt wird, drücken sie die "Jet"-Taste einmal um Pumpe 1 mit niedriger
4-5 minutes. Cela peut causer des dommages à la pompe, et appuyer le système
Geschwindigkeit zu starten, drücken sie ein weiteres mal die Taste um die höhere Geschwindigkeit zu aktivieren. Drücken
Geschwindigkeit zu starten, drücken sie ein weiteres mal die Taste um die höhere Geschwindigkeit zu aktivieren. Drücken
*M019 ist ein Meldungs-Code. Siehe Seite 15.
à dynamiser le chauffage qui peut ainsi mener à une surchauffe.
sie ebenfalls die Pumpe 2 oder die „Aux"-Taste, falls die eine Zweite Pumpe haben, um diese zu aktivieren.
sie ebenfalls die Pumpe 2 oder die „Aux"-Taste, falls die eine Zweite Pumpe haben, um diese zu aktivieren.
Die Pumpen werden nun in dem „high speed" Modus laufen um die Selbstansaugung zu vereinfachen. Haben die Pumpen nach 2
Die Pumpen werden nun in dem „high speed" Modus laufen um die Selbstansaugung zu vereinfachen. Haben die Pumpen nach 2
Minuten immer noch nicht angefangen zu saugen und kommt noch kein Wasser aus den Jets, schalten Sie die Pumpen aus und
Minuten immer noch nicht angefangen zu saugen und kommt noch kein Wasser aus den Jets, schalten Sie die Pumpen aus und
Quitter le mode amorçage
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,
wiederholen den Vorgang.
wiederholen den Vorgang.
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich geschützt v. Balboa Water Group.
Hinweis: Das Aus- und Anschalten der Pumpen wird einen neuen Priming Vorgang der Pumpen einleiten. Manchnmal hilft
Hinweis: Das Aus- und Anschalten der Pumpen wird einen neuen Priming Vorgang der Pumpen einleiten. Manchnmal hilft
Vous pouvez quitter manuellement le mode amorçage en appuyant sur un
40940_I
es bei der Selbstansaugung die Pumpen kurzzeitig aus und wieder anzuschalten. Wiederholen sie den Vorgang nicht öfter
es bei der Selbstansaugung die Pumpen kurzzeitig aus und wieder anzuschalten. Wiederholen sie den Vorgang nicht öfter
als 5 mal. Saugen die Pumpen immer noch nicht erfolgreich an, so schalten sie die Pumpen aus und rufen sie die
bouton « Temp. » /Température/ (Haut ou bas). Notez que si vous ne quittez pas
als 5 mal. Saugen die Pumpen immer noch nicht erfolgreich an, so schalten sie die Pumpen aus und rufen sie die
Servicehotline an.
Servicehotline an.
manuellement le mode d'amorçage comme décrit ci-dessus, le mode d'amor-
Wichtig: Eine Pumpe sollte nicht länger als 2 Minuten laufen ohne zu saugen. Eine Pumpe sollte unter keinen
Wichtig: Eine Pumpe sollte nicht länger als 2 Minuten laufen ohne zu saugen. Eine Pumpe sollte unter keinen
Umständen bis zum Ende des Priming Modus 4 – 5 Minuten ohne zu saugen laufen. Andernfalls kann dies zu
Umständen bis zum Ende des Priming Modus 4 – 5 Minuten ohne zu saugen laufen. Andernfalls kann dies zu
çage sera automatiquement terminé au bout de 4-5 minutes. Assurez-vous
Schäden an der Pumpe und zur Überhitung der Heizung führen.
Schäden an der Pumpe und zur Überhitung der Heizung führen.
que la pompe (s) ait été amorcée par ce temps.
Verlassen des Priming Modus
Verlassen des Priming Modus
Une fois que le système a quitté le mode d'amorçage, le panneau du côté
Sie können den Priming Modus manuell beenden indem sie die Temp Tast nach oben oder nach unten drücken. Falls sie
supérieur affichera momentanément la température établie, mais n'affichera
Sie können den Priming Modus manuell beenden indem sie die Temp Tast nach oben oder nach unten drücken. Falls sie
dies nicht tun endet der Priming Modus nach 4-5 Minuten automatisch. Gehen sie sicher dass die Pumpen richtig
dies nicht tun endet der Priming Modus nach 4-5 Minuten automatisch. Gehen sie sicher dass die Pumpen richtig
pas la température immédiatement, comme indiqué ci-dessous. Car le système
ansaugen nach dieser Zeit.
ansaugen nach dieser Zeit.
Wurde der Priming Modus einmal verlassen, wird das Bedienfald kurzzeitig die eingestellte Temperatur anzeigen, die
Wurde der Priming Modus einmal verlassen, wird das Bedienfald kurzzeitig die eingestellte Temperatur anzeigen, die
nécessite environ 1 minute d'écoulement d'eau à travers le dispositif de chauf-
Temperatur wird aber nicht sofort auf dem Display angezeigt werden. Das System benötigt erst 1 Minute Wasserfluß bevor
Temperatur wird aber nicht sofort auf dem Display angezeigt werden. Das System benötigt erst 1 Minute Wasserfluß bevor
fage pour déterminer la température de l'eau et pour l'afficher.
es die Temperatur anzeigt.
es die Temperatur anzeigt.
or
or
*M019 ist ein Meldungs-Code. Siehe Seite 15.
*M019 ist ein Meldungs-Code. Siehe Seite 15.
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,
Hergestellt unter einem oder mehrerer dieser Patente. U.S. Patente: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich geschützt v. Balboa Water Group.
Kanad.Patent: 2342614, Austral.Patent: 2373248 weitere sowohl ausl. als auch inländ. beantragte u. angemeldete Patente. Alle Materialien sind urheberrechtlich geschützt v. Balboa Water Group.
40940_I
40940_I
COMPORTEMENT DU SPA
Pompes
Appuyez sur le bouton "Jets 1" une fois pour activer ou désactiver la pompe 1,
et pour changer entre les vitesses réduites et importantes si équipée.
Si elle est laissée en marche, la pompe se désactivera après une période de
temps mort. Le fonctionnement de la pompe à vitesse réduite se ferme au bout
de 30 minutes. La vitesse élevée sera interrompue après 15 minutes.
Sur les systèmes non circulaires, la vitesse réduite de la pompe 1 fonctionne
quand le ventilateur ou une autre pompe est en marche. Si le spa est en mode
Prêt (Ready Mode), la pompe 1 basse peut aussi se déclencher pendant au
moins 1 minute toutes les 30 minutes pour détecter la température du spa
(sélection), puis pour chauffer à la température de consigne en cas de besoin.
Lorsque la vitesse réduite se met en marche automatiquement, elle ne peut pas
être désactivée à partir du panneau, mais la vitesse élevée peut être activée.
Modes de pompe de circulation
Si le système est équipé d'une pompe de circulation, il est configuré pour fonc-
tionner dans l'une des trois façons différentes:
1, La pompe de circulation fonctionne en continu (24 heures) à l'exception d'une
interruption de 30 minutes à un moment où la température de l'eau atteint 1,5
°C (3 °F) au-dessus de la température de consigne (plus susceptible d'arriver
dans un climat très chaud) .
2, La pompe de circulation reste allumée en permanence, peu importe la tem-
pérature de l'eau.
3, Une pompe de circulation programmable s'allumera quand le système me-
sure la température, pendant les cycles de filtration, dans des conditions de gel
ou quand une autre pompe fonctionne.
Le mode de circulation spécifique qui est utilisé a été déterminé par le fabricant
et ne peut être changé par l'utilisateur.
La filtration et l'ozone
Sur les systèmes de non-circulation, la pompe 1 basse et le générateur d'ozone
fonctionneront au cours de la filtration. Sur les systèmes circulaires, l'ozone
fonctionnera avec la pompe de circ. Le système est programmé en usine avec un
cycle de filtration qui se déroulera dans la soirée (en supposant que l'heure du
jour est correctement configurée) lorsque les taux de consommation d'énergie
sont souvent plus bas. Le temps de filtration et la durée sont programmables.
Un second cycle de filtration peut être activé si nécessaire. Au démarrage de
chaque cycle de filtration, le ventilateur (s'il y en a un) ou la pompe 2 (s'il y en a
une) fonctionnera brièvement pour purger sa plomberie pour maintenir une
bonne qualité de l'eau.
Protection contre le gel
Si les capteurs de température dans le chauffe-eau détectent une température
suffisamment basse, la pompe(s) et le ventilateur vont automatiquement s'acti-
ver pour fournir une protection contre le gel. La pompe (s) et le ventilateur fonc-
3
tionneront soit en permanence ou périodiquement en fonction des conditions.
05-08-12
Dans les climats froids, un capteur de gel supplémentaire optionnel peut être
ajouté pour protéger contre les conditions de gel qui pourraient ne pas être
détectées par les capteurs standards. La protection du capteur auxiliaire contre
le gel fonctionne de façon similaire à l'exception des seuils de température
déterminés par l'interrupteur. Voir votre concessionnaire pour les détails.
Cycle de nettoyage (en option)
Quand une pompe ou un ventilateur sont activés par une pression de bouton,
un cycle de nettoyage commence 30 minutes après que la pompe ou le venti-
lateur soit éteint ou écoule le temps. La pompe et le générateur d'ozone fonc-
tionneront pendant 30 minutes ou plus, en fonction du système. Sur certains
systèmes, vous pouvez modifier ce paramètre. (Voir la section Préférences)
2015
2015
3
3
05-08-12
05-08-12
PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600
TEMPÉRATURE ET GAMME DE TEMPÉRATURE
Réglage de la température définie
Lorsque vous utilisez un panneau avec boutons haut et bas (boutons de tem-
pérature), en appuyant sur Haut ou Bas, la température se met à clignoter. En
appuyer de nouveau sur un bouton de température la température définie
est réglée dans le sens indiqué sur le bouton. Lorsque l'écran LCD arrête de
clignoter, le spa sera réchauffé à la nouvelle température définie au besoin.
Si le panneau a un seul bouton de température, appuyer sur le bouton entraî-
nera la température à clignoter. Appuyer de nouveau sur le bouton changera
la température dans un sens (par exemple "haut"). Après avoir laissé l'écran
s'arrêter de clignoter, appuyer sur le bouton de température entraînera la tem-
pérature à clignoter et le prochain bouton appuyé va changer la température
dans la direction opposée (par exemple "bas").
Appuyer et maintenir
Si un bouton de température est enfoncé et maintenu lorsque la température
clignote, la température va continuer à changer jusqu'à ce que le bouton est re-
lâché. Si un seul bouton de température est disponible et la limite de la gamme
de température est atteinte lorsque le bouton est maintenu, la progression
prendra le sens inverse.
Deux gammes de température
Ce système intègre deux paramètres de gamme de température avec des tem-
pératures définies indépendantes. La gamme élevée désignée dans l'affichage
par une flèche "Haut", et la gamme basse désignée par l'écran par une flèche
"Bas". Ces gammes peuvent être utilisées pour diverses raisons, avec une uti-
lisation commune étant un réglage « prêt à utiliser » contre un réglage « de
vacances » Les intervalles sont choisis en utilisant la structure de menu ci-des-
sous. Chaque gamme maintient sa propre température définie programmée
par l'utilisateur. De cette façon, quand une série est choisie, le spa est réchauffé
à la température définie associée à cette gamme. Par exemple: gamme élevée
peut être réglée entre 80 °F et 104 °F (26,6 °C et 40 °C), gamme basse peut être réglée
entre 50 °F et 99 °F (10 °C et 37,2 °C).
MODES - PRÊT ET REPOS
Pour que le spa réchauffe, une pompe doit circuler l'eau dans le chauffe-eau. La
pompe qui remplit cette fonction est connue comme la "pompe de chauffage. "
La pompe de chauffage peut être soit une pompe 1 à 2 vitesses ou une pompe à
circulation. Si la pompe de chauffage est une pompe 1 à 2 vitesses , le mode PRÊT
(READY) circulera l'eau toutes les 1/2 heures, en utilisant la pompe 1 à un niveau
bas, afin de maintenir une température constante de l'eau, chauffée au besoin,
et de rafraîchir l'affichage de la température. Ceci est connu comme "sélection"
Mode REPOS (REST) permettra seulement le chauffage pendant les cycles filtrants
programmés. Puisque le sélection ne se produit pas, l'affichage de la tempéra-
ture ne peut pas montrer une température actuelle jusqu'à ce que la pompe de
chauffage ait fonctionné pendant une minute ou deux.
La température
Écran principal
définie clignote
Alors
Choix de température
que la
gamme-élevée par
température
rapport gamme-basse
clignote
Activer les flèches de gamme dans le LCD.
L'élément suivant dans le menu principal
La température
Écran principal
définie clignote
Enfoncer et maintenir enfoncée la touche "Temp" (température) va aussi changer la température
Pour régler la température,
appuyer sur un bouton de température
Écran principal
à nouveau.
ou plusieurs
secondes
Enfoncer et maintenir enfoncée la touche "Temp"
(température) va aussi changer la température
Écran principal
Pour définir
*****
Attendre plusieurs secondes revient
aux paramètres originaux
Pour régler la température, appuyer
Écran principal
sur un bouton de température à nouveau.
ou plusieurs
secondes
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tp600Tp800Tp800 microsilkSpa touch

Table des Matières