Wellis Solaris-A17 Guide D'utilisation

Sauna infrarouge

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wellis Solaris-A17

  • Page 1 Solaris infrared sauna INSTALLATION GUIDE Solaris infrarot sauna AUFBAUANLEITUNG Sauna infrarouge Solaris GUIDE D’INSTALLATION Solaris infravörös szauna TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ WS00162...
  • Page 12: Solaris Infrared Sauna

    Solaris infrared sauna...
  • Page 13: Solaris Infrarot Sauna Aufbauanleitung

    Solaris infrarot sauna AUFBAUANLEITUNG...
  • Page 14: Technische Daten

    Wenn Sie sich in der Infrarotkabine nicht wohl fühlen, brechen Sie sofort ab und konsultieren Ihren Arzt. Gehen Sie nie in eine heiße Infrarotkabine, wenn Sie Alkohol, starke Medikamente oder Betäubungsmittel genommen haben. Technische Daten Model Solaris-A17 Cabin Material Regular hemlock Länge 1314 mm...
  • Page 15 EINZELTEILE LISTE Kabine Einzelteile (Variationen möglich) NAME Q'TY Box No Boden panel(1314*993*65mm) Hinterer panel (1860*1246*43.5mm) Neben panel 1 (1860*595*48mm) Neben panel 2 (1860*595*48mm) Seitenglas (1830*294*6) Aufrechte Säule 1(links,1860*96*96mm) Aufrechte Säule 2(rechts,1860*96*96mm) Vorderglas 1(1830*268*6mm) Vorderglas 2(mit Loch,1830*268*6mm) Top panel (1314*993*65mm) Calves Schutzgeländer(670*250*43mm) Hinteres Schutzgeländer (1188*728*43mm) Bank support panel (1188*90*40mm) Bank Oberfläche panel (1188*450*33mm)
  • Page 16 Glastür (1798*572*6mm) Türknopf (außen,180*40*45mm & innen,120*40*45mm) MDF cover (1288*967*3mm) MDF borító (1288*967*3mm) Hardware Teile (Variationen möglich) Rubber strip Glass clip AUFBAU ANLEITUNG Tipps zum Zusammenbauen Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und inspizieren Sie Ihre Infrarotkabine, ob alles vollständig und intakt ist, bevor Sie mit dem aufbauen beginnen. Mindestens zwei Personen sind für den Zusammenbau notwendig.
  • Page 17 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel...
  • Page 18 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel Vergewissern Sie sich, dass der Temperatursensor 2 cm von der Silikonleitung entfernt ist (Leitung/3cm+sensor/2cm=5cm von der Wand entfernt).
  • Page 19 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Vorne Hinten...
  • Page 20 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Glass clip Hinge surface Rubber fitting Glass door Rubber fitting Hinge bottom Hex screw Handle Glass door Handle Wood cover Rubber Strip Achtung: Verbinden Sie alle Kabel auf dem Dach der Kabine.
  • Page 21 STROMKREIS DIAGRAMM Eingangsspan- nung Nennleistung Strombelastbarkeit Sicherheits- klasse Modell Antenne Lautsprecher...
  • Page 22 BETRIEBSANLEITUNG AN /AUS Lichtfarbe Temperature Einstellung Zeit Einstellung Zeit / Temperatur+ Zeit / Temperatur- Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an, die LED-Anzeige blinkt auf dem Display. Jetzt ist es möglich, die Infrarotstrahler, das Licht und die Musikfunktion einzuschalten. 1) Starten Drücken Sie um das Display einzuschalten und die Heizungen beginnen zu arbeiten, die Zeitdauer...
  • Page 23 SERVICE Nutzungsanweisungen Trinken Sie viel Wasser vor und nach der Nutzung der Infrarot Kabine. Trocknen Sie sich ganz ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 60°C. Nach einer Heizperiode von mindestens einer Stunde, sollte die Kabine ausgemacht werden und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten sollte eingehalten werden.
  • Page 24 SERVICE GARANTIE KARTE Bitte füllen Sie dieses Formular aus, machen Sie ein Foto Solaris infrared sauna Solaris infrarot sauna davon und schicken Sie es an: ……………………………………………………….. Datum des Einkaufs: …………………………… Heizgerät: Ruby-Halogen-Röhrenheizkörper & Seriennummer:……………………………………. Kohlefaser-Röhrenheizkörper Holz: Hemlocktanne Referenznummer:……………………………….. Elektronik-Recycling Name:………………………………………………… Artikelstatus (ungeöffnet, geöffnet odr Serien-Nr.: benutzt):………………………………………….
  • Page 25: Sauna Infrarouge Solaris Guide D'installation

    Sauna infrarouge Solaris GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 26: Données Techniques

    Si vous vous sentez mal à l’aise lors de l’utilisation de la cabine infrarouge, arrêtez immédiatement et consultez votre médecin. N’utilisez jamais une cabine infrarouge si vous avez pris d’alcool, des médicaments puissants ou des stupéfiants. Données techniques Modèle Solaris-A17 Matériel de cabine Pruche ordinaire Longueur 1314 mm...
  • Page 27: Les Pièces Individuelles De La Cabine (Variations Possibles)

    Liste des pièces Les pièces individuelles de la cabine (variations possibles) Q'Tité Boite No Panneau de sol (1314*993*65mm) Panneau arrière (1860*1246*43.5mm) Panneau latéral 1 (1860*595*48mm) Panneau latéral 2 (1860*595*48mm) Vitre latéral (1830*294*6) Colonne verticale 1(left,1860*96*96mm) Colonne verticale 2(right,1860*96*96mm) Vitre avant 1(1830*268*6mm) Vitre avant 2(with hole 1830*268*6mm) Panneau supérieur (1314*993*65mm) Rambarde des vannes (670*250*43mm)
  • Page 28: Instructions Du Montage

    Q'Tité Boite No Porte en verre (1798*572*6mm) Poignée de porte (extérieur,180*40*45mm & intérieur,120*40*45mm) Capot MDF (1288*967*3mm) Pièces de matériel (variations possibles) Bande de Attache en Verre Caoutchouc INSTRUCTIONS DU MONTAGE Conseils de montage Veuillez retirer l’emballage de transport et vérifiez que votre cabine infrarouge a été livrée complète et intact avant de commencer le montage.
  • Page 29 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: branchez le câble du radiateur avant...
  • Page 30: Étapes Du Montage

    INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: branchez le câble du radiateur avant Assurez-vous que le capteur de température sort d’une distance de 2 cm du tuyau de silicone (tuyau/3cm+capteur/2cm=5cm loin du plafond)
  • Page 31 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Avant Arrière...
  • Page 32 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage caoutchouc de Attache la surface de charnière en Porte en verre Fixation du caoutchouc Bas de la charnière Vis Hex Poignée Poignée de la porte en verre Couvercle en bois Bande en Remarque: branchez tous les câbles sur le toit de la cabine...
  • Page 33: Schema Ducircuit

    SCHEMA DUCIRCUIT Tension d’entrée Puissance Courant Grade de Sécurité Modèle Antenne Haut parleur...
  • Page 34: Instructions D'exploitation

    INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION MARCHE/ ARRET Lumière colorée Réglage de la température Réglage du temps Temps/Température+ Temps/ Température- Branchez l’unité de puissance à la prise de courant, le voyant LED commencera à clignoter sur l’écran. Maintenant il est possible d’allumer les radiateurs infrarouges, la lumière et la musique. 1) Démarrage Appuyez sur pour allumer l’écran et les radiateurs commencent à...
  • Page 35: Instructions D'entretien

    SERVICE Instructions d’utilisation Buvez beaucoup de liquides avant et après l’utilisation de la cabine infrarouge. Séchez-vous complètement. La température optimale de la cabine pour une session agréable se situe entre 35 et 60°C. Après une période de chauffage d’une heure au plus tard, la cabine doit être éteinte et une pause de chauffage d’au moins 30 minutes doit être prise.
  • Page 36: Cate De Garantie

    SERVICE CATE DE GARANTIE Remplissez le formulaire, prenez une photos et envoyez a: Solaris infrared sauna Sauna infrarouge Solaris ……………………………………………………….. Date d’achat: …………………………… Numéro de série:……………………………………. Chauffage: Radiateur à tubes halogènes rubis & Numéro de référence:……………………………….. radiateur à tubes en fibre de carbone Bois: Pruche Nom:…………………………………………………...
  • Page 37: Solaris Infravörös Szauna Telepítési Útmutató

    Solaris infravörös szauna TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 38: Műszaki Adatok

    Ha nem érzi jól magát az infravörös kabin használata közben, akkor azonnal fejezze be a szauna használatát és konzultáljon az orvosával! Soha ne lépjen be a forró infravörös kabinba alkoholos állapotban vagy erős gyógyszerek vagy altatók hatása alatt! Műszaki adatok Modell Solaris-A17 Kabin anyag Hagyományos hemlock Hosszúság 1314 mm Szélesség(mélység)
  • Page 39 ALKATRÉSZLISTA Kabin egyedi alkatrészek (eltérések lehetségesek) SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Elülső panel(1314*993*65mm) Hátsó panel (1860*1246*43.5mm) Oldalsó panel 1 (1860*595*48mm) Oldalsó panel 2 (1860*595*48mm) Oldalsó üveg (1830*294*6) Függőleges oszlop 1(bal,1860*96*96mm) Függőleges oszlop 2(jobb,1860*96*96mm) Elülső üveg 1(1830*268*6mm) Elülső üveg 2(lyuk, 1830*268*6mm) Tetőpanel 1314*993*65mm) Calves védőkorlát (670*250*43mm) Hátsó...
  • Page 40: Összeszerelési Útmutató

    SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Üvegajtó (1798*572*6mm) Ajtókilincs (külső,180*40*45mm & belső,120*40*45mm) MDF borító (1288*967*3mm) Csatlakozó alkatrészek (eltérések lehetségesek) Gumicsík Üvegkapocs ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési tanácsok Kérem, távolítsa el a csomagolást és vizsgálja meg, hogy az infravörös kabin teljes és megfelelő állapotban van-e mielőtt hozzálátna az összeszereléshez! A szauna kabin összeszereléséhez két személyre van szükség.
  • Page 41 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest vezetéket!
  • Page 42 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest kábelt! Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet-érzékelőnek a szilikoncsőtől kb. 2 cm-re kívül kell állnia! (cső/3cm+érzékelő/2cm=5cm a mennyezettől).
  • Page 43 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Elülső Hátsó...
  • Page 44 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Üvegkapocs Csat felület Gumitömítés Üvegajtó Gumitömítés Csat alja Hatszögletes Fogantyú Üvegajtó Fogantyú Faborító Gumicsík Megjegyzés: Csatlakoztassa az összes kábelt a kabin tetején!
  • Page 45 ÁRAMKÖR DIAGRAM Bemeneti Feszültség Teljesítmény Áram Biztonsági fokozat Modell Antenna Hangszoró...
  • Page 46: Hőmérséklet Beállítása

    ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÁS BE/ KI Színes fény Hőmérséklet beállítás Idő beállítás Idő/hőmérséklet+ Idő/Hőmérséklet- Csatlakoztassa a tápegységet a fali csatlakozóhoz, és a LED villogni kezd a kijelzőn. Ekkor az infravörös fűtőelemek, a fény és a zene funkciók bekapcsolhatók. 1) Indítás Nyomja meg gombot a kijelzőn, hogy bekapcsolja a fűtést! A fűtés időtartama automatikusan 99 percre van állítva és a kabin belsejében lévő...
  • Page 47: Karbantartási Útmutató

    SZERVÍZ Használati útmutató Fogyasszon nagy mennyiségű folyadékot az infravörös kabin használata előtt és után! Szárítsa ki magát teljesen! Az optimális kabin hőmérséklet a kellemes szaunához 35 °C és 60 °C között van. A legalább 1 órás fűtési periódust követően a kabint ki kell kapcsolni és legalább fél órás fűtési szünetet kell tartani.
  • Page 48 SZERVÍZ GARANCIAKÁRTYA Töltse ki ezt a nyomtatványt és fényképezze le és küldje Solaris infrared sauna Solaris infravörös szauna el e-mailben az alábbi címre: ……………………………………………………….. A vásárlás dátuma: …………………………… Fűtőelem: Ruby halogén csőradiátor Sorozatszám:……………………………………. Fa: Hagyományos hemlock Referenciaszám:……………………………….. Elektronikai hulladék Név:………………………………………………… Újrahasznosítás Termékelem státusz (zárt, éppen megnyitott vagy Sorozatsz.:...

Table des Matières