Utilitaires Et Informations; Messages Généraux - Wellis VL260 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600

UTILITAIRES ET INFORMATIONS

INFO (Sous-menu du système d'information)
Le menu d'informations du système affiche différents réglages et
identifications du système particulier. Comme chaque élément dans le menu
est en surbrillance, les détails de cet élément sont affichés au bas de l'écran.
SID (Numéro d'identification du système)
Affichez le numéro d'identification du logiciel pour le système.
MODL (Modèle du système)
Affichez le numéro de modèle du système
SETP (Configuration actuelle)
Affiche le numéro de configuration actuellement sélectionné.
SIG (Signature Configuration)
Affiche le numéro de contrôle du fichier de configuration du système.
Tension de chauffage (Fonction non utilisée sur les systèmes cotés CE.)
Affichez la tension de fonctionnement configurée pour le chauffage.
Puissance de chauffage comme configurée dans les logiciels (sys-
tèmes CE uniquement.)
Affiche un ratio de kilowatts de chauffage comme programmé dans le
système de contrôle du logiciel (1-3 ou 3-6).
H _ (Type de chauffage)
Affiche l'identification du type de l'unité de chauffage
SW _ (Paramètres des commutateurs DIP)
Affiche le numéro de position du commutateur DIP S1 sur le panneau de
contrôle
PANL (Version Panneau)
Affiche le numéro du logiciel dans le panneau de commande supérieur.
Utilitaires
En plus d'INFO, le menu utilitaire contient les éléments suivants:
GFCI (Test DDFT)
(Fonctionnalité non disponible sur les systèmes cotés CE.)
Le test DDFT n'est pas toujours activé, il peut ne pas apparaître. Cet écran
permet au disjoncteur d'être testé manuellement à partir du panneau et peut
être utilisé pour réinitialiser la fonction de test automatique. Si la fonction
de test DDFT est remise à zéro, le dispositif se déclenchera dans les 7 jours.
A / B (A / B Capteur Températures)
Lorsque cette option est activée, l'affichage de la température alternera pour
afficher la température du capteur A et B dans l'appareil de chauffage.
FALT LOG (Protocole de défaut)
Le protocole de défaut est un enregistrement des 24 derniers défauts qui
peuvent être examinés par un technicien de service.
DEMO (Mode Démo)
Le mode Démo n'est pas toujours activé, alors il peut ne pas apparaître. Ceci
est conçu pour faire fonctionner plusieurs appareils dans une séquence afin
de démontrer les différentes caractéristiques d'un bain à remous particulier.
16
Écran principal
Alors que la température clignote toujours,
appuyez sur "Light" Lumière à répétition jusqu'à
ce que UTIL (utilitaires) apparaît sur l'écran LCD.
Démarrer
l'affichage
Il y a un délai de 2 secondes
de la
sur chaque numéro.
chaîne
.
Démarrer
l'affichage
Il y a un délai de 2 secondes
de la
sur chaque numéro.
chaîne
.
Au premier
Cette séquence affichera
élément dans le
une fois, puis retournera
menu principal
au démarrage
(Intervalle TEMP)
Démarrer
l'affichage
Il y a un léger retard
de la
sur chaque numéro
chaîne
Attendre 10 secondes
permettra à l'écran de
revenir au fonctionnement normal
120 ou 240 V de
puissance d'entrée
détectée par un
système UL au
démarrage.
Type d'élément chauffant
Commutateur DIP 1 -
Mode de test désactivé (0) ou activé (1)
Commutateur DIP 2 + 3 + 4 = le nombre
de pompes à chaleur HS
Stocker les paramètres (0) ou réinitialiser
Paramètres
du
la mémoire (1)
commutateur
DIP
N / A ou intensité spécial Règle 1 ou 2
Seulement
Lorsqu'elle est activée,
si le
Affiche le menu de test GFCI
le panneau affichera des
disjoncteur
mesures alternées du capteur
GFCI est activé
A et du capteur B sur l'écran
principal
*****
Több másodpercnyi várakozás
után visszaállnak az eredeti beállítások
Affiche un protocole de défaut
Seulement si le
mode de
démonstration
est activé
Retour à l'opération normale
UTILITAIRES - FONCTION TEST DDFT
Non disponible sur les systèmes notés CE.
Un disjoncteur DDFT est un dispositif de sécurité important et est un
équipement nécessaire pour la sécurité de fonctionnement du bain à
remous.
Votre spa peut être équipé d'une fonction de protection DDFT. (systèmes
classés UL seulement.) Si votre spa a cette fonction activée par le fabricant,
le test de fonctionnement DDFT doit se produire pour permettre le bon
fonctionnement du spa.
Dans les 1 à 7 jours après le démarrage, le spa déclenchera le disjoncteur
pour le tester. (Le nombre de jours est programmé en usine.) Le DDFT doit
être réinitialisé une fois qu'il est déclenché. Après avoir passé le test de
déclenchement DDFT, des déclenchements de DDFT ultérieures indiqueront
un défaut de terre ou autre situation dangereuse et l'alimentation électrique
du spa doit être coupée jusqu'à ce qu'une personne de service puisse corriger
le problème.
Écran principal
Alors que la température clignote toujours,
appuyez sur Lumière à répétition jusqu'à ce
que UTIL (utilitaires) apparaît sur l'écran LCD.
Ha a GFCI kioldódik,
a medence kikapcsol.
Au premier élément
A biztosíték cseréjét
dans le menu principal
DÉCLENCHÉ
követően a PASS
peut aussi
(Sikeres) jelzés jelenik
(Intervalle TEMP)
apparaître
meg e menüben és
L'un de ces
brièvement dans
a pezsgőfürdő
écrans apparaîtra
certaines
szokásos módon
circonstances
üzemel tovább.
Si le disjoncteur
Le DDFT sera déclenché
ne se déclenche
à un intervalle aléatoire.
pas, "FAIL" (Échec)
apparaîtra et le Spa
ne fonctionnera pas.
Apparait
*****
seulement
Ou attendre
si un test
pour revenir
de GFCI
*****
Ou attendre
est réussi
pour revenir
Ou attendre
pour revenir
Vers l'élément suivant
*****
dans le menu info (A / B °)
Une attente de plusieurs secondes à l'intérieur du menu
GFCI permettra à l'écran de revenir au fonctionnement normal
Forçage du Test de déclenchement DDFT (GFCI)
L'installateur peut faire en sorte que le Test de déclenchement DDFT (GFCI) se
produise plus tôt en l'initialisant dans le menu ci-dessus.
Le DDFT (GFCI) devrait se déclencher en quelques secondes et le spa devrait
se fermer. Si ce n'est pas le cas, arrêtez l'alimentation et vérifier manuellement
que le DDFT (GFCI) est installé et que le circuit et le spa sont correctement
câblés. Vérifiez la fonction du DDFT (GFCI) avec son propre bouton de test.
Restaurez l'alimentation au spa et répétez le test de déclenchement DDFT
(GFCI).
Une fois que le disjoncteur ait été déclenché par le test, réinitialisez le DDFT
(GFCI) et le spa fonctionnera normalement à partir de ce point. Vous pouvez
vérifier un test réussi en naviguant dans le menu ci-dessus. "PASS" (REUSSI)
devrait apparaître après que le bouton de température soit pressé à partir de
l'écran de DDFT (GFCI).
L'utilisateur final doit être formé pour s'attendre à ce que ce test unique
se produire et comment réinitialiser correctement le DDFT (GFCI).
Avertissement:
Si les conditions de congélation existent, un DDFT (GFCI) doit être réinitialisé
immédiatement ou des dommages au spa pourraient en résulter. L'utilisateur
final doit toujours être formé pour tester et réinitialiser le DDFT (GFCI) sur une
base régulière.
UTILITAIRES - JOURNAL DES DÉFAUTS
Journal des défauts
Le journal de défauts garde jusqu'à 24 événements en mémoire et ils peuvent
être examinés sous le menu Journal des défauts.
Chaque événement capture un Message Code de défaut, le nombre de jours
qui s'est écoulé depuis la faute, heure de la faute, température réglée pendant
le défaut, et les températures des capteurs A et B au cours de la faute.
Écran principal
Appuyez sur "Light" (Lumière) jusqu'à ce
Au premier élément
que FALT LOG (Journal des défauts)
dans le menu principal
apparaisse sur l'écran LCD
(Intervalle TEMP)
Seulement si le
mode de démonstration
est activé
Moins de messages peuvent être affichés.
Le journal des défauts est également disponible à partir du menu
de test (en mode test).
Attendre plusieurs secondes à l'intérieur du menu FALT LOG
Allgemeine Nachrichten
(Journal des défauts) permettra à l'écran de revenir à un fonctionnement normal.
MESSAGES GÉNÉRAUX
Priming Modus – M019
Mode d'amorçage - M019
.
Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modus ist, dass der Benutzer
Chaque fois que le spa est mis sous tension, il entrera dans le mode
jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser angesaugt hat. (ohne Luft) und
d'amorçage. Le but du mode d'amorçage est de permettre à l'utilisateur
das Wasser fließt. Dies erfordert, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe separat überprüft,
d'exécuter chaque pompe manuellement et de vérifier que les pompes soient
was im Normalbetrieb nicht möglich ist. Priming Modus dauert 4 Minuten, aber er kann durch das Drücken einer
beliebigen Temperatur Taste beendet werden. Die Heizung darf während des Priming Modus nicht laufen.
amorcées (air est purgé) et que l'eau coule. Cela nécessite généralement
Hinweis: Wenn ihr SPA über eine Zirkulationspump verfügt, schaltet es sich mit Jets 1 im Priming Modus an.
l'observation de la sortie de chaque pompe individuellement, et n'est
Die Zirkulationspumpe läuft von selbst, wenn der Priming Modus verlassen wurde.
*****
généralement pas possible en fonctionnement normal. Le mode d'amorçage
dure 4 minutes, mais vous pouvez quitter plus tôt en appuyant sur un bouton
de température. Le fonctionnement du chauffage n'est pas autorisé pendant
or
le mode d'amorçage.
Wasser Temperatur ist unbekannt
2015
2015
Nachdem die Pumpe für 1 Minute gelaufen ist, wird die Temperatur wieder angezeigt.
Allgemeine Nachrichten
Allgemeine Nachrichten
Priming Modus – M019
PANNEAU DE CONTRÔLE - TP600
Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modu
jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser ange
Priming Modus – M019
das Wasser fließt. Dies erfordert, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe
NOTE: Si votre spa a une pompe de circulation, il se mettra en marche avec
was im Normalbetrieb nicht möglich ist. Priming Modus dauert 4 Minuten, aber er kann durc
Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modu
les jets 1 en mode d'amorçage. La pompe Circ sera mise en marche par elle-
beliebigen Temperatur Taste beendet werden. Die Heizung darf während des Priming Modus nich
jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser ange
Priming Modus – M019
Hinweis: Wenn ihr SPA über eine Zirkulationspump verfügt, schaltet es sich mit Jets 1 im Priming
das Wasser fließt. Dies erfordert, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe
même lorsque le mode d'amorçage est quitté.
was im Normalbetrieb nicht möglich ist. Priming Modus dauert 4 Minuten, aber er kann durc
Die Zirkulationspumpe läuft von selbst, wenn der Priming Modus verlassen wurde.
Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modu
beliebigen Temperatur Taste beendet werden. Die Heizung darf während des Priming Modus nich
jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser ange
Hinweis: Wenn ihr SPA über eine Zirkulationspump verfügt, schaltet es sich mit Jets 1 im Priming
das Wasser fließt. Dies erfordert, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe
Die Zirkulationspumpe läuft von selbst, wenn der Priming Modus verlassen wurde.
or
was im Normalbetrieb nicht möglich ist. Priming Modus dauert 4 Minuten, aber er kann durc
Allgemeine Nachrichten
beliebigen Temperatur Taste beendet werden. Die Heizung darf während des Priming Modus nich
Wasser Temperatur ist unbekannt
Hinweis: Wenn ihr SPA über eine Zirkulationspump verfügt, schaltet es sich mit Jets 1 im Priming
Température de l'eau est inconnue
or
Die Zirkulationspumpe läuft von selbst, wenn der Priming Modus verlassen wurde.
Nachdem die Pumpe für 1 Minute gelaufen ist, wird die Temperatur wieder angezeigt.
Après que le pompe ait fonctionnée pendant 1 minute, la température sera
Wasser Temperatur ist unbekannt
affichée.
or
Nachdem die Pumpe für 1 Minute gelaufen ist, wird die Temperatur wieder angezeigt.
Priming Modus – M019
Wasser Temperatur ist unbekannt
Zu kalt - Frostschutz
Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modu
Nachdem die Pumpe für 1 Minute gelaufen ist, wird die Temperatur wieder angezeigt.
Ein potenzieller Gefrierzustand wurde erkannt oder der Aux Frost-Schalter ist geschlossen und all
jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser ange
laufen. Alle Pumpen und Gebläse laufen für mindestens 4 Minuten nach dem der potenziellen Ge
Zu kalt - Frostschutz
das Wasser fließt. Dies erfordert, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe
Trop froid - protection antigel
oder wenn der Aux Frost-Schalter geöffnet ist.
was im Normalbetrieb nicht möglich ist. Priming Modus dauert 4 Minuten, aber er kann durc
Une condition de gel potentiel a été détectée, ou l'interrupteur Au Gel a
Ein potenzieller Gefrierzustand wurde erkannt oder der Aux Frost-Schalter ist geschlossen und all
beliebigen Temperatur Taste beendet werden. Die Heizung darf während des Priming Modus nich
In einigen Fällen können die Pumpen ein- und ausgeschaltet werden und die Heizung
laufen. Alle Pumpen und Gebläse laufen für mindestens 4 Minuten nach dem der potenziellen Ge
Hinweis: Wenn ihr SPA über eine Zirkulationspump verfügt, schaltet es sich mit Jets 1 im Priming
fermé, et toutes les pompes et turbines sont activées. Toutes les pompes
Zu kalt - Frostschutz
laufen.
oder wenn der Aux Frost-Schalter geöffnet ist.
Die Zirkulationspumpe läuft von selbst, wenn der Priming Modus verlassen wurde.
et turbines sont ON (allumées) pendant au moins 4 minutes après que la
Dies ist eine operative Nachricht und keine Fehlermeldung.
Ein potenzieller Gefrierzustand wurde erkannt oder der Aux Frost-Schalter ist geschlossen und all
In einigen Fällen können die Pumpen ein- und ausgeschaltet werden und die Heizung
condition de gel potentiel ait terminée, ou lorsque l'interrupteur aux freeze
laufen. Alle Pumpen und Gebläse laufen für mindestens 4 Minuten nach dem der potenziellen Ge
laufen.
ouvre.
oder wenn der Aux Frost-Schalter geöffnet ist.
or
Dies ist eine operative Nachricht und keine Fehlermeldung.
Dans certains cas, les pompes peuvent allumer et éteindre l'appareil de
In einigen Fällen können die Pumpen ein- und ausgeschaltet werden und die Heizung
chauffage et peuvent fonctionner pendant la protection antigel. Ceci est un
Wasser Temperatur ist unbekannt
laufen.
Wasser ist zu heiß (OHS) – M029
message opérationnel, pas une indication d'erreur.
Dies ist eine operative Nachricht und keine Fehlermeldung.
Nachdem die Pumpe für 1 Minute gelaufen ist, wird die Temperatur wieder angezeigt.
Einer der Wassertemperatursensoren hat SPA Wassertemperatur v. 110 ° F (43,3 °C) gemessen u
deaktiviert. System wird automatisch zurückgesetzt, wenn das SPA eine Wassertemperatur unter
Wasser ist zu heiß (OHS) – M029
Überprüfen Sie ob die Pumpe länger in Betrieb war Pumpe oder die Umgebungstemperatur hoch is
Einer der Wassertemperatursensoren hat SPA Wassertemperatur v. 110 ° F (43,3 °C) gemessen u
deaktiviert. System wird automatisch zurückgesetzt, wenn das SPA eine Wassertemperatur unter
Zu kalt - Frostschutz
Wasser ist zu heiß (OHS) – M029
L'eau est trop chaude (OHS) - M029
Überprüfen Sie ob die Pumpe länger in Betrieb war Pumpe oder die Umgebungstemperatur hoch is
Ein potenzieller Gefrierzustand wurde erkannt oder der Aux Frost-Schalter ist geschlossen und all
Einer der Wassertemperatursensoren hat SPA Wassertemperatur v. 110 ° F (43,3 °C) gemessen u
Un des capteurs de température d'eau a détecté une température du spa
deaktiviert. System wird automatisch zurückgesetzt, wenn das SPA eine Wassertemperatur unter
laufen. Alle Pumpen und Gebläse laufen für mindestens 4 Minuten nach dem der potenziellen Ge
de 43,3 ° C (110 ° F) et les fonctions du spa sont désactivées. Le système se
Safety Trip – Pumpenansaugung blockiert* – M033
Überprüfen Sie ob die Pumpe länger in Betrieb war Pumpe oder die Umgebungstemperatur hoch is
oder wenn der Aux Frost-Schalter geöffnet ist.
réinitialisera automatiquement lorsque la température de l'eau du spa sera
In einigen Fällen können die Pumpen ein- und ausgeschaltet werden und die Heizung
Die Fehler Meldung Safety Trip zeigt an, dass der Vakuumschalter geschlossen ist. Dies geschieht,
en dessous de 42,2 ° C (108 ° F). Vérifiez le fonctionnement de la pompe
laufen.
Ansaugung gibt oder etwas eingeklemmt wiurde.
Safety Trip – Pumpenansaugung blockiert* – M033
prolongé ou une haute température ambiante
(Hinweis: nicht alle SPAs haben diese Funktion.)
Dies ist eine operative Nachricht und keine Fehlermeldung.
Alors que la température clignote toujours,
.
Die Fehler Meldung Safety Trip zeigt an, dass der Vakuumschalter geschlossen ist. Dies geschieht,
appuyez sur Lumière à répétition jusqu'à ce
Ansaugung gibt oder etwas eingeklemmt wiurde.
que UTIL (utilitaires) apparaît sur l'écran LCD.
M0XX Nummern sind Meldungscodes.
Safety Trip – Pumpenansaugung blockiert* – M033
(Hinweis: nicht alle SPAs haben diese Funktion.)
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetz
Die Fehler Meldung Safety Trip zeigt an, dass der Vakuumschalter geschlossen ist. Dies geschieht,
M0XX Nummern sind Meldungscodes.
Ansaugung gibt oder etwas eingeklemmt wiurde.
Wasser ist zu heiß (OHS) – M029
Seuil de sécurité - Obstruction de l'aspiration
(Hinweis: nicht alle SPAs haben diese Funktion.)
de la pompe - M033
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetz
Einer der Wassertemperatursensoren hat SPA Wassertemperatur v. 110 ° F (43,3 °C) gemessen u
M: Code de Message
deaktiviert. System wird automatisch zurückgesetzt, wenn das SPA eine Wassertemperatur unter
M0XX Nummern sind Meldungscodes.
Le message d'erreur du seuil de sécurité indique que l'interrupteur
Überprüfen Sie ob die Pumpe länger in Betrieb war Pumpe oder die Umgebungstemperatur hoch is
d'aspirateur a fermé. Cela se produit quand il y a eu un problème d'aspiration
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetz
ou une éventuelle situation d'obstruction évitée. (Note: tous les spas ont
D: Jours passés
cette fonction).
M:
* Ce message peut être réinitialisé à partir du panneau côté supérieur avec toute
Temps
pression sur un bouton.
24 messages de
Safety Trip – Pumpenansaugung blockiert* – M033
Fehlermeldungen in Bezug auf die Hei
MESSAGES LIÉS À L'APPAREIL
panne est le maximum.
DE CHAUFFAGE
Die Fehler Meldung Safety Trip zeigt an, dass der Vakuumschalter geschlossen ist. Dies geschieht,
Définir la température
Ansaugung gibt oder etwas eingeklemmt wiurde.
M:
Fehlermeldungen in Bezug auf die Hei
(Hinweis: nicht alle SPAs haben diese Funktion.)
Température
du capteur A
M0XX Nummern sind Meldungscodes.
M:
Heizungsdurchfluss reduziert (HFL) – M016
Flux de chauffage est réduite (HFL) – M016
* Diese Meldung kann auf dem oberen Bedienfeld durch Drücken irgendeiner Taste zurückgesetz
Température du capteur A B
Il peut ne pas y avoir assez de flux d'eau par le biais de l'appareil de
Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heiz
ren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe "Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unte
chauffage pour transporter la chaleur de l'élément chauffant. Le démarrage
Heizungsdurchfluss reduziert (HFL) – M016
du chauffage va se lancer à nouveau après environ 1 min. Voir « Flux de
Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heiz
contrôles connexes » ci-dessous.
ren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe "Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unte
Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* – M017
Der Wasserfluß durch die Heizung ist zu gering, um die Wärme aus dem Heizelement zu transpo
wurde deaktiviert. Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten. Nachdem das Problem behob
Flux de chauffage est réduit (LF) * – M017
Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* – M017
eine beliebige Taste drücken, um es zurückzusetzen und die Heizung zu starten.
Il n'y a pas assez de flux d'eau par le biais de l'appareil de chauffage pour
Der Wasserfluß durch die Heizung ist zu gering, um die Wärme aus dem Heizelement zu transpo
wurde deaktiviert. Siehe " Kontrollen bzgl. Durchfluß" weiter unten. Nachdem das Problem behob
transporter la chaleur de l'élément chauffant et le chauffage a été désactivé.
eine beliebige Taste drücken, um es zurückzusetzen und die Heizung zu starten.
Voir « Flux de contrôles connexes » ci-dessous. Après que le problème ait été
Heizung kann trocken sein (dr)* – M028
résolu, vous devez appuyer sur n'importe quel bouton pour réinitialiser et
commencer le chauffe-eau.
Möglicherweise trockene Heizung, oder nicht genug Wasser in der Heizung, um sie zu starten. Das S
abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das hochfahren der Heizung zurückzusetzeten.
Heizung kann trocken sein (dr)* – M028
Durchfluß" weiter unten.
Möglicherweise trockene Heizung, oder nicht genug Wasser in der Heizung, um sie zu starten. Das S
abgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das hochfahren der Heizung zurückzusetzeten.
Durchfluß" weiter unten.
Heizung ist trocken* – M027
Es ist nicht genügend Wasser in der Heizung, um sie zu starten.Das SPA fährt herunter. Nachd
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tp600Tp800Tp800 microsilkSpa touch

Table des Matières