Télécharger Imprimer la page

Important; Consignes De Sécurité À L'usage Du Consommateur - Rock Shox PILOT RACE 2003 Manuel D'utilisation

Publicité

F
RANÇAIS
Félicitations ! Vous venez d'acquérir ce qu'il y a de mieux en matière de suspension
pour votre vélo. Ce manuel contient des renseignements essentiels à la sécurité de
l'utilisation et de la maintenance de votre fourche. Pour assurer le fonctionnement
optimal de votre fourche RockShox, nous vous recommandons de la faire installer par
un mécanicien cycliste professionnel. Nous insistons également sur la nécessité
d'observer nos recommandations pour faire de vos sorties à vélo une expérience
agréable et sans problème à la clé.
I M P O R T A N T
Consignes de sécurité à l'usage du consommateur
1. La fourche de votre vélo a été conçue pour être utilisée par un seul cycliste, sur des
pistes de randonnée ou lors de courses tout-terrain.
2. Avant de monter sur votre vélo, assurez-vous que les freins sont correctement montés
et réglés. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, le cycliste s'expose à des
risques de blessures graves, voire fatales.
3. Lors de circonstances impliquant, sans y être limitées, une perte d'huile, une collision,
une torsion ou une rupture des composants ou pièces de la fourche, ainsi qu'après une
période de non-utilisation prolongée, votre fourche pourrait présenter certaines
défaillances, qui ne seront pas forcément apparentes. N'utilisez pas votre vélo si vous
remarquez qu'une pièce de votre fourche est tordue ou cassée, que votre fourche perd
de l'huile, que les tubes inférieurs cognent de façon excessive sur la butée ou tout autre
signe indiquant une défaillance potentielle de la fourche, comme une diminution des
propriétés antichocs.
Faites plutôt examiner et réparer votre vélo par un revendeur
professionnel. Une défaillance de la fourche pourrait endommager votre vélo ou vous
exposer à des risques de blessures corporelles.
4. N'utilisez que des pièces RockShox authentiques. L'utilisation de pièces de rechange
d'autres marques annulerait la garantie et risquerait de provoquer la défaillance
structurale de l'amortisseur. Ce type de défaillance pourrait entraîner la perte de
contrôle du vélo, vous exposant ainsi à des risques de blessures graves, voire fatales.
5. Lorsque vous fixez votre vélo sur un porte-vélos par les pattes de fourche (roue avant
démontée), assurez-vous qu'il ne risque pas de pencher d'un côté ou de l'autre. Si cela
se produisait, les bras de la fourche risqueraient d'être sérieusement endommagés.
Assurez-vous que la fourche est bien fixée avec un blocage rapide. Veillez à ce que la
roue arrière soit bien fixée CHAQUE FOIS que vous utilisez un porte-vélos qui
maintient les pattes de la fourche fermement en place. Il est également essentiel de
bien fixer l'arrière du vélo de façon à l'empêcher de basculer latéralement et de peser
sur les pattes, ce qui les amènerait à se casser ou à se fendre. Si le vélo est déstabilisé
ou s'il tombe du porte-vélos, ne l'utilisez pas avant d'avoir procédé à un examen détaillé
de la fourche pour repérer des dommages éventuels. En cas de doute ou de dommage,
apportez la fourche à votre revendeur pour inspection ou contactez RockShox
(reportez-vous à la liste internationale des distributeurs). Une défaillance du bras ou de
la patte de fourche risquerait d'occasionner une perte de contrôle du vélo, vous
exposant ainsi à des risques de blessures graves, voire fatales.
6. Montez uniquement des freins de type cantilever sur les tiges de freins d'origine. Les
fourches à arceaux sans bride ne sont conçues que pour des freins en V ou des freins
cantilevers hydrauliques. N'employez pas de freins cantilevers autres que ceux prévus
par le fabricant pour être utilisés avec un arceau sans bride. Ne faites pas passer le
câble du frein avant ni sa gaine à travers la potence, ou à travers toute autre fixation ou
butée de câble. N'installez pas de dispositif destiné à surélever le câble du frein avant
sur la tige de soutien.
7. Respectez toutes les instructions d'entretien figurant dans votre manuel de l'utilisateur.
LES FOURCHES ROCKSHOX SONT CONÇUES POUR LES COURSES TOUT-
TERRAIN ET NE SONT PAS ÉQUIPÉES DES CATADIOPTRES CONVENANT À UNE
UTILISATION SUR ROUTE. SI VOUS COMPTEZ UTILISER VOTRE FOURCHE SUR
ROUTE, FAITES INSTALLER PAR VOTRE REVENDEUR LES CATADIOPTRES
CORRESPONDANT AUX NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR.
20
2003 P
R
O
'
M
ILOT
ACE
WNER
S
ANUAL
950-007635-00, R
. A01
EV
2003 P
R
O
'
M
ILOT
ACE
WNER
S
ANUAL
I
N S T A L L A T I O N
Il est essentiel que votre fourche RockShox soit installée correctement par un mécanicien cycliste
professionnel. Les fourches mal installées sont extrêmement dangereuses et peuvent vous exposer
à des risques de blessures graves, voire fatales.
1.
Retirez la fourche d'origine du vélo et démontez la bague de couronne de la fourche. Mesurez la longueur du tube pivot de
la fourche par rapport à la longueur du tube pivot RockShox. Il sera peut-être nécessaire de couper le tube pivot RockShox
à la longueur voulue. Assurez-vous que la longueur est suffisante pour permettre de bien serrer la potence (reportez-vous
aux instructions du fabricant).
!
A V E R T I S S E M E N T
N'AJOUTEZ PAS DE FILETAGE AUX TUBES PIVOTS SANS FILETAGE ROCKSHOX.
LE TUBE PIVOT ET LA TÊTE SONT EMMANCHÉS DE FAÇON PERMANENTE. SI
VOUS SOUHAITEZ CHANGER LA LONGUEUR, LE DIAMÈTRE OU LE TYPE DE
DIRECTION (FILETÉ OU NON), IL SERA NÉCESSAIRE DE PROCÉDER AU
REMPLACEMENT DE TOUT L'ASSEMBLAGE.
NE RETIREZ NI NE REMPLACEZ LE TUBE PIVOT. CELA POURRAIT OCCASIONNER
LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉLO, CE QUI VOUS EXPOSERAIT À DES RISQUES
DE BLESSURES GRAVES, VOIRE FATALES.
2.
Installez solidement la bague du jeu de direction (29,9 mm pour les tubes pivots de 1 1/8 po) contre le haut de la
couronne de fourche. Placez la fourche sur le vélo. Ajustez le jeu de direction de façon à ne sentir ni jeu ni frottement.
3.
Installez les freins selon les instructions du fabricant et réglez les patins de freins. N'utilisez la fourche qu'avec des freins en
V ou des freins cantilevers hydrauliques montés sur les tiges de fixation d'origine, ou des freins à disque montés dans les
trous de fixation existants. N'employez pas de freins cantilevers autres que ceux prévus par le fabricant pour être utilisés
avec un arceau sans bride.
4.
Ajustez le blocage rapide de la roue avant et dégagez le décrochement des pattes. L'écrou du blocage rapide doit être
resserré une fois la roue correctement placée dans le décrochement des pattes. Assurez-vous qu'au moins quatre filets sont
engagés dans l'écrou du blocage rapide lorsque celui-ci est fermé. En position fermée, le blocage rapide doit se trouver
devant le tube inférieur, parallèlement à celui-ci.
5.
Lorsque vous choisissez des pneus pour votre vélo, il importe de tenir compte du dégagement nécessaire. Les pneus
installés ne doivent pas dépasser 2,2 po de large ou 335 mm de rayon. Pensez à vérifier ce rayon chaque fois que vous
changez de pneus. Pour ce faire, retirez les capuchons supérieurs ainsi que les assemblages des ressorts et comprimez la
fourche au maximum. Assurez-vous que le dégagement entre le dessus du pneu et le dessous de la couronne est d'au
moins 5 mm. Un pneu trop grand viendra buter contre la couronne chaque fois que la fourche sera comprimée à fond.
R
É G L A G E D E L A P E R F O R M A N C E
Les fourches Pilot de RockShox peuvent être réglées en fonction de votre poids, de votre style et
du terrain.
R é g l a g e d e l ' a f f a i s s e m e n t
Les fourches Pilot Race sont conçues pour se comprimer quand vous vous asseyez sur le vélo. La
compression provoquée par le poids du cycliste est désignée par le terme d'« affaissement ». Un
réglage adéquat de l'affaissement est indispensable pour permettre à la roue avant de rester en
contact permanent avec le sol. On règle l'affaissement en augmentant ou diminuant la pression
d'air positive de la fourche. Augmenter la pression des chambres à air positives réduit
l'affaissement. Diminuer la pression des chambres à air positives augmente l'affaissement.
Débattement de la fourche
80 mm
Pour mesurer l'affaissement, installez une attache zippée sur le tube supérieur de la fourche,
exactement au niveau du joint XXX. Asseyez-vous sur le vélo dans votre tenue de cycliste
habituelle. Descendez de vélo et mesurez la distance entre le joint XXX et l'attache zippée. Cette
mesure vous donne l'affaissement de votre fourche.
R
S
, I
. •A
2002
OCK
HOX
NC
UGUST
F
RANÇAIS
Affaissement
13 à 20 mm
21

Publicité

loading