Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Montageanleitung „RACE"
Art.-Nr. 07938-100
Abb. ähnlich
B
A
120 cm
B
53 cm
C
C
120 cm
56 kg
A
deutsch
english
française
nederlands
español
italiano
polski
max.
130 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler Race

  • Page 1 Montageanleitung „RACE“ deutsch english Art.-Nr. 07938-100 française nederlands español italiano polski Abb. ähnlich 120 cm 53 cm 120 cm max. 56 kg 130 kg...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person vermieden und abgesichert. bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Page 3 Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ort- Bestellbeispiel: Art.-Nr.07938-100/ Ersatzteil-Nr. 33100003 / liche Sammelstelle).
  • Page 4: For Your Safety

    Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qua- lified personnel trained by KETTLER. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment.
  • Page 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please product (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites) .
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Des modifications ne peuvent être Les réparations inadéquates et les modifications apportées à apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. la construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, On cas de doute, on est prié de s'adresser à son montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner...
  • Page 7: Consignes De Montage

    En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée rechange, la quantité demandée et le numéro de série de d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 8: Voor Uw Veiligheid

    (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Page 10: Advertencias Importantes

    Las los puntos peligrosos que podrían causar lesiones. manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales y a personas instruidas por Kettler.
  • Page 11: Lista De Repuestos

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una...
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio Interventi non contemplati in questo luogo possono venire effettuati dal di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) servizio clienti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla possono creare pericoli per l’utente. KETTLER.
  • Page 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario Il prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
  • Page 14: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przesz- oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
  • Page 15 Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia urządzeń sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich 000), który mo esz nabyć poprzez specjalistyczny handel prawidłowego osadzenia. sportowy.
  • Page 16 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – E – Referencia de medición para el material de atornilladura – GB – Measuring help for screw connections – I – Misura per il materiale di avvitamento – F – Gabarit pour système de serrage – PL – Wzornik do połączeń...
  • Page 17 Checkliste M 6 x 20 Ø 6,4x12,5x1,6 M 8 x 60 M 8 x 60 M 8 x 65 Ø 21x8,25x2 Ø 8,3x16x2...
  • Page 18 Ø 8, 3 x 16 x 2 M 8 x 60 Ø 8, 3 x 16 x 2 M 8 x 60...
  • Page 19 Ø 6,4x12,5x1,6 M 6 x 20...
  • Page 20 Ø 21 x 8,25 x 2 M 8 x 65...
  • Page 21 Handhabungshinweise – gb – Handling – f – Utilisation – nl– Handleiding – e – Aplicación – i – Utilizzo – pl – Zastosowanie...
  • Page 22 Handhabungshinweise – gb – Handling – f – Utilisation – nl– Handleiding – e – Aplicación – i – Utilizzo – pl – Zastosowanie Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
  • Page 23 Demontage der Pedalarme Batteriewechsel Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie ver- – GB – Removal of pedal arms – E – Desmontaje de las manivelas de pedal brauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen der –...
  • Page 24 Batteriewechsel – E – Cambio de la pilas Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el cambio de pilas de la siguiente forma: Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por nuevas del tipo AA, 1,5V Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas.
  • Page 25 Ersatzteilzeichnung...
  • Page 26 Ersatzteilliste Heimtrainer „RACE“ Teil- Stück Ersatzteil-Nr. Bezeichnung für 07938-100 Rahmen 91112024 Lenksäule 97100589 Lenkerschlitten 97202072 Griffschlauch für ø21x3x300 mm 10118138 Griffschlauch für ø24,5x3x285 mm 10118139 Lamellenstopfen ø25 mm 10100030 Lamellenstopfen ø22 mm 10100027 Cockpit - OT (4914) mit Befestigung 70129119...
  • Page 27 Ersatzteilliste Heimtrainer „RACE“ Teil- Stück Ersatzteil-Nr. Bezeichnung für 07938-100 Verbindungskabel 600mm 67000938 Gegenblech 91112015 Kunststoff U-Scheibe mit Blechschraube 4,8x13 10108130 Haltewinkel 1701428a Schiebepoti 67000940 Schraubenbeutel (ohne Abbildung) 91180477...
  • Page 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2273/06.08...

Ce manuel est également adapté pour:

07938-100

Table des Matières