Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPC514
4 INCH CHIPPER
D.O.T. TOWABLE • KOHLER® COMMAND PRO ENGINE • DISK CHIPPER
ASSEMBLY GUIDE
DK2 USA WEST
DK2 CORPORATE HEAD OFFICE
DK2 USA EAST
4301 S VALLEY VIEW BLVD.
5330 MAINWAY
3750 SOUTH AVENUE,
SUITE 10-11 LAS VEGAS, NEVADA
BURLINGTON, ONTARIO
NORTH UNIT TOLEDO, OHIO
89103 USA
L7L6A4 CANADA
43615 USA
PARTS AND SERVICE 702-331-5353 | WWW.DK2POWER.COM

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DK2 POWER OPC514

  • Page 1 OPC514 4 INCH CHIPPER D.O.T. TOWABLE • KOHLER® COMMAND PRO ENGINE • DISK CHIPPER ASSEMBLY GUIDE DK2 USA WEST DK2 CORPORATE HEAD OFFICE DK2 USA EAST 4301 S VALLEY VIEW BLVD. 5330 MAINWAY 3750 SOUTH AVENUE, SUITE 10-11 LAS VEGAS, NEVADA...
  • Page 50: Guide De Montage

    OPC514 DÉCHIQUETEUSE DE 4 POUCES REMORQUABLE • MOTEUR KOHLER® COMMAND PRO • DÉCHIQUETEUR À DISQUE CINÉTIQUE GUIDE DE MONTAGE DK2 ÉTATS-UNIS OUEST SIÈGE SOCIAL CORPORATIF DK2 DK2 ÉTATS-UNIS EST 4301 S VALLEY VIEW BLVD. 5330 MAINWAY 3750 AVENUE SUD, SUITE 10-11 LAS VEGAS, NEVADA BURLINGTON, ONTARIO UNITÉ...
  • Page 51 GARANTIE ..................96 OPC514 man. v.210412 | 51...
  • Page 52: Caractéristiques

    Taille de l’emballage 1,4 “x 30,4” x 49,3 “ (105 cm x 77 cm x 125 cm) Poids brut 595,3 lb (270 kg) Disque de coupe Embrayage centrifuge à double courroie d’entraînement 17 x 900 Li 52 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 53 SECTION I SÉCURITÉ...
  • Page 54: Règles Générales

    Comme avec tout type d’équipement électrique, négligence ou erreur de la part de l’opérateur peut entraîner des blessures graves. Si vous enfreignez l’une de ces règles, vous pourriez vous blesser gravement ou blesser autrui. 54 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 55: Californie Prop 65

    ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DE CET ÉQUIPEMENT SONT GARDÉES PROPRES ET EN BON ÉTAT. SI VOUS AVEZ BESOIN D’ÉTIQUETTES DE REMPLACEMENT, APPELER DK2 POWER AU 702-331-5353. ATTENTION OPC514 man. v.210412 | 55...
  • Page 56: Pratique De Fonctionnement Sécurisé

    étrangers qui pourraient être projetés de la machine. Assurez-vous que vos lunettes ou visières sont bien ajustées. MISE EN GARDE: Le carburant est hautement inflammable et les vapeurs sont explosives. Prenez les précautions suivantes. 56 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 57: Opération

    La machine ne doit être utilisée que sur une surface plane. N’utilisez jamais votre appareil sur une surface glissante, mouillée, boueuse ou verglacée. • Restez à l’affût des dangers cachés ou de la circulation. Ne transportez pas de passagers. OPC514 man. v.210412 | 57...
  • Page 58 • Ne laissez jamais des spectateurs s’approcher de l’appareil pendant son fonctionnement. • N’utilisez que des accessoires approuvés pour cette machine par le fabricant. Lire, comprendre et suivez toutes les instructions fournies avec l’accessoire approuvé. 58 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 59: Remorquage

    Laisser le jeu dans les chaînes pour vous permettre les virages. • Ne laissez personne s’asseoir ou monter sur la déchiqueteuse. Cela peut provoquer des blessures graves. OPC514 man. v.210412 | 59...
  • Page 60: Entretien Et Entreposage

    Remplacez les écrous nylock fixant la lame à chaque fois que vous remplacez la lame. • Vérifiez l’écart entre la lame et la plaque d’usure chaque fois que vous affûtez ou remplacez la lame. • Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement. 60 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 61 Une vitesse excessive du moteur est dangereuse et endommagera le moteur et les autres pièces mobiles de la machine. Consultez votre concessionnaire autorisé pour les réglages du régulateur de moteur. OPC514 man. v.210412 | 61...
  • Page 62: Zone D'opération

    Dans l’État de Californie, ce qui précède est requis par la loi (article 4442 du California Public Resources Code). D’autres états peuvent avoir des lois similaires. Les lois fédérales s’appliquent sur les terres fédérales. Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible auprès de votre concessionnaire Kohler. 62 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 63 SECTION II ASSEMBLAGE...
  • Page 64: Assemblage

    Retirez tous les objets de la caisse. • Après avoir déballé la caisse, comparez le contenu avec la liste ci-dessus. • S’il manque des pièces, veuillez contacter DK2 POWER directement. • L’assemblage doit être effectué sur une surface propre et plane. 64 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 65 ASSEMBLAGE CONTENU DU COLIS OPC514 man. v.210412 | 65...
  • Page 66: Instructions Étape Par Étape

    à l’aide de la goupille fendue 4x45 (55) et installez le capuchon anti-poussière (4) à l’extrémité à l’aide d’un Maillet en caoutchouc. Fixez l’aile (43) au châssis (1) à l’aide du boulon hexagonal M8x20 (63), de la rondelle plate 8 (64) et du contre-écrou M8 (65). 66 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 67 ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE OPC514 man. v.210412 | 67...
  • Page 68 Fixez la trémie d’alimentation (14) à la base du disque de coupe (6) avec le cadre en caoutchouc (15) entre les deux pièces, et installez à l’aide du boulon hexagonal M8x25 (72), de la rondelle plate 8 (64) et du contre-écrou M8 (65). 68 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 69 ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE OPC514 man. v.210412 | 69...
  • Page 70 12 (53) et du contre-écrou M12 (54). Fixez le support avec roue (48) à la barre de remorquage (46) à l’aide du boulon hexagonal M10x60 (49), de la rondelle plate 12 (53) et de la rondelle plate 10 (50). 70 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 71 ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE OPC514 man. v.210412 | 71...
  • Page 72 Fixez la goulotte d’expulsion (34) au plateau rotatif (28) et aux plaques de jonction (27, 29) à l’aide rondelle plate 6 (73), contre-écrou M6 (74) et boulon hexagonal M6x20 (77). Plaques de jonction, plaque rotative et attaches sont tous préassemblées sous leur installation prévue place. 72 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 73 ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE OPC514 man. v.210412 | 73...
  • Page 74 ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE ÉTAPE 5: INSTALLER L’ARRÊT D’URGENCE 74 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 75 SECTION III FONCTIONNEMENT...
  • Page 76: Fonctionnement

    Faites très attention à ne pas laisser de saleté pénétrer dans le moteur lors de la vérification ou de l’ajout d’huile ou de carburant. HUILE • Utilisez une huile de haute qualité conformément aux instructions du manuel Kohler. • N’utilisez pas d’additifs spéciaux. 76 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 77: Ajouter Du Carburant

    Retirez le capuchon. Remplissez le réservoir jusqu’à environ 1-1 / 2 pouces sous le haut du col pour permettre l’expansion du carburant. Faites attention de ne pas trop remplir. Replacez le capuchon avant de commencer. OPC514 man. v.210412 | 77...
  • Page 78: Démarrage Et Arrêt

    Déplacer le levier de gaz à l’extrême gauche. • Consultez le manuel Kohler pour obtenir des instructions. ATTENTION: N’arrêtez pas le moteur en plaçant la commande de l’étrangleur sur ouvert (CHOKE). Retour de flamme, feu ou des dommages au moteur pourraient survenir. 78 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 79: Notes De Fonctionnement

    élément susceptible d’obstruer la décharge, de provoquer des blessures ou des dommages. Le vent peut également changer la direction de la décharge, alors soyez conscient. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL AVANT L’UTILISATION. OPC514 man. v.210412 | 79...
  • Page 81 SECTION IV DÉCHIQUETAGE...
  • Page 82: Déchiquetage

    • Brûlez les courroies • Abîmez le système d’embrayage CE DOMMAGE PEUT ÊTRE COÛTEUX ET N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. POUR CETTE RAISON, IL EST IMPORTANT D’ARRÊTER IMMÉDIATEMENT LA MACHINE EN CAS DE BLOCAGE. 82 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 83 • Pour déplacer une pile de matériau traité, utilisez une pelle, un râteau ou un outil à long manche. N’utilisez jamais vos mains ou vos pieds. OPC514 man. v.210412 | 83...
  • Page 84: Dépannage

    Si la chambre ne se dégage pas et que le disque est toujours coincé, répétez le processus ci-dessus. Assurez-vous que la chambre de déchiquetage est dégagée avant d’essayer de traiter plus de matériau dans la déchiqueteuse. 84 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 85: Entretien Et Entreposage

    SECTION V ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE...
  • Page 86: Comment Entretenir Votre Machine

    Vous y trouverez des informations relatives au fonctionnement et à l’entretien du moteur de la déchiqueteuse. Lorsque le couteau à déchiqueter en acier doit être remplacé ou affûté, reportez-vous à la section sur le retrait, l’affûtage et la réinstallation. 86 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 87 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE COMMENT ENTRETENIR VOTRE MACHINE Lorsque vous installez la nouvelle lame d’origine DK2 POWER, le jeu entre la lame et la plaque d’usure doit être vérifié et réglé. Ce jeu ou espace doit être réglé à 1/16 po.
  • Page 88: Retrait, Affûtage Et Réinstallation De La Lame De La Déchiqueteuse

    • La lame de la déchiqueteuse doit être amenée dans un atelier d’usinage pour un affûtage adéquat. • Une chaleur excessive générée pendant le processus d’affûtage endommagera les couteaux et affaiblira le métal. 88 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 89: Réglage Ou Remplacement De La Courroie

    Remplacez toujours les deux courroies, car elles sont assorties. Ceci est nécessaire pour un fonctionnement correct. Réglez la tension et l’alignement de la courroie conformément aux instructions ci-dessus. REMARQUE: Vérifiez et resserrez les courroies après la période de rodage initiale, une heure d’utilisation. OPC514 man. v.210412 | 89...
  • Page 90: Conseils Techniques D'embrayage

    • Les dommages à l’embrayage peuvent être coûteux et peuvent ne pas être couverts par la garantie. Pour cette raison, il est important que vous éteigniez immédiatement la machine en cas de bourrage. 90 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 91: Entretien De L'embrayage

    Appliquez un composé anti grippant sur l’arbre. Placez la clé dans la rainure de clavette de l’arbre. Glissez l’embrayage sur l’arbre, fixez-le avec un boulon, une rondelle plate et une rondelle frein. Serrez les deux vis à tête hexagonale. OPC514 man. v.210412 | 91...
  • Page 92: Dépannage

    Ressorts de retenue de • Le moteur tourne, mais le • Vérifiez la tension de la courroie. l’engrenage est faibles ou disque ne tourne pas • Videz la chambre de cassé. déchiquetage. • Courroie d’entraînement desserrée. 92 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 93: Liste Des Pièces

    Déflecteur Rondelle élastique 6 Poignée de serrage Boulon hexagonal M6x20 Garde-courroie Boulon hexagonal M6x25 Courroie Boulon hexagonal M12x165 Joint d’embrayage Boulon hexagonal M10x30 Embrayage Boulon hexagonal 3 / 8-24x1 Clé du moteur Boulon hexagonal M10x70 OPC514 man. v.210412 | 93...
  • Page 94 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE SCHÉMA 94 | OPC514 man. v.210412...
  • Page 96: Garantie

    (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Si un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, le OPC514 est défectueux en raison d’un défaut de matériau ou d’un an sur les pièces uniquement sans main- d’œuvre.

Table des Matières