Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in Mexico
GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . .2-5
Operating Instructions
Clock, Timer and
Convenience Outlet . . . . . . . . . . . . . .11
Convection Oven . . . . . . . . . . . . .12-14
Timed Features . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Broiling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proofing Feature . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Special Features . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Temperature Conversions . . . . . . . . . 7
Thermostat Adjustment-
Do It Yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Timed Baking and
Roasting Features . . . . . . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning
. . . . . . . . . . 23-27
. . . . . . . . 28-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 36
Product Registration . . . . . . . . . . 33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the storage drawer
on the range frame.
Owner's Manual
JCBP40
183D6379P052
29-5652 10-08 JR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JCBP40

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual Operating Instructions Clock, Timer and JCBP40 Convenience Outlet ....11 Convection Oven ... . .12–14 Timed Features ....14 Cookware .
  • Page 2: Anti-Tip Device

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket.
  • Page 3 www.GEAppliances.ca SAFETY PRECAUTIONS Do not operate the oven or cooktop controls if the glass is broken. Food splatter or cleaning solution may penetrate a broken control panel and create a risk of electrical shock. Contact a qualified technician immediately should your glass control panel become broken. ■...
  • Page 4: Surface Cooking Units

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE COOKING UNITS Use proper pan size—select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing.
  • Page 5: Self-Cleaning Oven

    www.GEAppliances.ca OVEN Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. ■ ■ Do not heat unopened food containers. Pulling out the rack to the stop-lock is a Pressure could build up and the container convenience in lifting heavy foods.
  • Page 6: Wok Cooking

    Using the surface units. How to Set Push the knob in and turn in either WARNING: The surface direction to the setting you want. units are automatically disabled during At both OFF and MAX the control clicks the self-clean cycle. Make sure that all into position.
  • Page 7 Using the oven controls. NOTE: Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. www.GEAppliances.ca Features and appearance may vary. CONVECTION OOK TIME TART TIME OAST EMPS DE EURE DE UIRE ÔTIR CUISSON DÉPART ROIL IMER LOCK UIRE INUTERIE ORLOGE RRÊT...
  • Page 8: Preheating And Pan Placement

    Using the oven. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… To replace, place the end of the rack The racks have stops, so that when placed correctly on the supports, they will stop (stop-locks) on the support, tilt up the before coming completely out, and will front and push the rack in.
  • Page 9: Broiling Guide

    www.GEAppliances.ca How to Set the Oven for Broiling Leave the door open to the broil stop position. Use LO Broil to cook foods such as The door stays open by itself, yet the proper poultry or thick cuts of meat thoroughly temperature is maintained in the oven.
  • Page 10 Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 11: Convenience Outlet

    Using the clock, timer and convenience outlet. www.GEAppliances.ca To Set the Clock The clock must be set to the correct time Touch the CLOCK pad. of day for the automatic oven timing Touch the number pads. functions to work properly. The time of day cannot be changed during a timed Touch the START pad.
  • Page 12: Convection Bake

    Using the convection oven. The convection oven fan shuts off when the oven door is opened. DO NOT leave the door open for long periods of time while using convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element. To help you understand the difference Convection Roast between convection bake and roast and...
  • Page 13: Cookware

    www.GEAppliances.ca Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven, check Metal and Glass to see if your cookware leaves room for air Any type of cookware will work in your circulation in the oven. If you are baking convection oven. However, metal pans with several pans, leave space between heat the fastest and are recommended them.
  • Page 14 Using the timed features for convection baking. You will hear a fan while cooking with this feature. The fan will stop when the door is opened but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 15 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! www.GEAppliances.ca You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 16: How To Set The Oven For Proofing

    Using the proofing feature. The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing (on some models) Place the covered dough in a dish When proofing is finished, touch ROOF the OFF pad. in the oven on rack B or C.
  • Page 17 Using the self-cleaning oven. www.GEAppliances.ca The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen Do not clean the gasket. The fiberglass with an open window or using a material of the oven door gasket cannot ventilation fan or hood during the withstand abrasion.
  • Page 18: After A Clean Cycle

    Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the CLEAN pad. Touch the START TIME pad. Using the number pads, enter the Using the number pads, enter the desired clean time, if a time other time of day you want the clean cycle...
  • Page 19: Oven Lockout

    Special features of your oven control. www.GEAppliances.ca Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 20 Special features of your oven control. 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. Touch the CLOCK pad again to change to the 24 hour military time If you would prefer to have a 24-hour clock.
  • Page 21: Sabbath Feature

    Using the Sabbath feature. (on some models) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) www.GEAppliances.ca The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed.
  • Page 22 Using the Sabbath feature. (on some models) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) How to Set for Timed Baking/Roasting—Immediate Start and Automatic Stop Make sure the clock shows the correct time of Using the number pads, enter the day and the oven is off.
  • Page 23: Control Knobs

    Care and cleaning of the range. www.GEAppliances.ca Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING: If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-engaged properly when the range is replaced.
  • Page 24: Cleaning The Oven Door

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: To clean the outside of the door: ■ ■ Because the area inside the gasket is cleaned Use soap and water to thoroughly clean the during the self-clean cycle, you do not need to top, sides and front of the oven door.
  • Page 25: Oven Light Replacement

    www.GEAppliances.ca Oven Light Replacement Replace bulb with a 40-watt CAUTION: Before replacing your appliance bulb. oven light bulb, disconnect the electrical power To replace the cover: to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Place it into groove of the light receptacle.
  • Page 26: Oven Racks

    Care and cleaning of the range. Oven Floor Do not clean the broil element. Any soil On some models, the bake element is not exposed and is under the oven floor. If spillovers, will burn off when the element is heated. residue or ash accumulate on the oven floor, Clean the oven floor with warm, soapy water.
  • Page 27: Surface Units

    www.GEAppliances.ca Be sure the controls are turned to OFF and the surface units are cool before attempting to remove them. Surface Units Surface Drip unit To clean the surface units, turn the To replace a surface unit: control to the highest setting for a Replace the drip pan into the recess minute.
  • Page 28: Do It Yourself

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface units do not • During a self-clean cycle, the surface units will not work. The self-clean cycle has work or they do not touch the OFF pad to stop the self-clean cycle or wait...
  • Page 29 www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food does not Door not open to the broil stop • See the Using the oven section. broil properly position as recommended. • Make sure you touch the BROIL pad. Oven controls improperly set. •...
  • Page 30 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven racks are • Apply a small amount of vegetable oil to a paper The racks were cleaned difficult to slide in a self-clean cycle. towel and wipe the edges of the oven racks with the paper towel.
  • Page 31 www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Loc On appears in • See the Oven lockout section to unlock. The oven controls have the display been locked. “Burning” or “oily” • To speed the process, set a self-clean cycle for a This is normal in a new odor emitting from minimum of 3 hours.
  • Page 32: Accessories

    Accessories. Looking For Something More? To inquire about purchasing a part or an accessory for your appliance, call our National Parts Centre at 1.800.661.1616. Surface Elements and Drip Pans Oven Racks Broiler Pan Light Bulbs Knobs...
  • Page 33 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 35 Electric Range Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centres, Staple your receipt here. or an authorized Customer Care ® technician. To schedule Proof of the original purchase service, on-line, visit us at www.geappliances.ca, or call date is needed to obtain service 1.800.561.3344.
  • Page 36: Consumer Support

    1.800.661.1616. Contact Us www.GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane Moncton, New Brunswick...
  • Page 37 Mode d’emploi Autonettoyage ....17, 18 JCBP40 Caractéristiques cuisson et rôtissage minutés ....10 Caractéristique de fermentation .
  • Page 38: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie, de décharge électrique, de dommages matériels ou corporels, ou même d’accidents mortels, les utilisateurs doivent se conformer aux instructions présentées dans ce manuel.
  • Page 39 Cuisez bien la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 80 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire.
  • Page 40: Éléments De Surface

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! ÉLÉMENTS DE SURFACE Utilisez des ustensiles de la dimension appropriée—sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant de l’élément de surface. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément de surface à...
  • Page 41: Autonettoyage

    www.electromenagersge.ca FOUR Tenez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant la porte du four. L’air chaud ou la vapeur qui s’en échappent pourraient brûler les mains, le visage et/ou les yeux. ■ ■ Ne chauffez pas de contenants d’aliments non N’utilisez pas votre four pour sécher des journaux.
  • Page 42: Utilisation D'un Wok

    Utilisation des éléments de surface. Réglage Appuyez sur le bouton et tournez-le dans une AVERTISSEMENT : direction ou l’autre jusqu’au réglage souhaité. Les éléments de surface sont automatiquement Aux positions OFF (ARRÊT) et MAX. , la débranchés pendant le cycle d’autonettoyage. commande se met en place avec un déclic .
  • Page 43 Utilisation des commandes du four. www.electromenagersge.ca REMARQUE : Les caractéristiques et leur aspect, présentés dans ce manuel, peuvent varier du modèle qui est le vôtre. Les caractéristiques et l’aspect peuvent varier. CONVECTION OOK TIME TART TIME OAST EMPS DE EURE DE UIRE ÔTIR CUISSON...
  • Page 44: Comment Régler Le Four Pour La Cuisson Ou Le Gril

    Utilisation du four. Pour éviter les brûlures, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Pour remettre une grille, placez les extrémités Les grilles présentent des butées qui, si elles sont placées correctement sur les supports, (butées) sur le support, soulevez l’avant et empêchent les grilles de sortir complètement poussez la grille en place.
  • Page 45: Comment Régler Le Four Pour Utiliser Le Gril

    www.electromenagersge.ca Comment régler le four pour utiliser le gril Laissez la porte du four ouverte à la butée pour le gril. Pour passer à une température de gril La porte reste ouverte d’elle-même mais la température plus BASSE , appuyez sur la touche BROIL correcte est maintenue dans le four.
  • Page 46: Comment Régler Une Mise En Marche Immédiate Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation des caractéristiques de cuisson et de rôtissage minutés. REMARQUE : Les aliments qui se gâtent facilement—tels que le lait, les oeufs, le poisson, la farce, les volailles et le porc—ne devraient pas rester dans le four plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante contribue à...
  • Page 47: Prise Confort

    Utilisation de l’horloge, de la minuterie et la prise confort. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à l’heure correcte Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) . pour que les fonctions automatiques de minutage du four fonctionnent correctement. Appuyez sur les touches numériques. L’heure ne peut pas être changée pendant Assurez-vous que l’horloge est Appuyez sur la touche START (DÉPART) .
  • Page 48: Cuisson À Convection

    Utilisation du four à convection. Le ventilateur du four à convection s’arrête quand vous ouvrez la porte du four. NE LAISSEZ PAS la porte ouverte pendant longtemps quand vous utilisez la cuisson à convection. Vous risquez de raccourcir la vie de l’élément de chauffage à...
  • Page 49: Cuisson Sur Plusieurs Grilles

    www.electromenagersge.ca Ustensiles de cuisine pour le four à convection Avant d’utiliser votre four à convection, Métal et verre vérifiez que votre ustensile de cuisine laisse de Vous pouvez utiliser dans votre four à la place dans le four, pour la circulation d’air. convection toutes ces catégories d’ustensiles Si vous cuisez avec plusieurs casseroles, laissez de cuisine.
  • Page 50: Comment Régler Une Mise En Marche Différée Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation de la minuterie pour la cuisson à convection. Vous entendez un ventilateur quand vous cuisez à convection. Le ventilateur s’arrête quand vous ouvrez la porte, mais le four continue à chauffer. NOTE : Les aliments qui pourrissent facilement, comme le lait, les œufs, le poisson, les farces, la volaille et le porc, ne doivent pas rester plus d’une heure à...
  • Page 51: Réglage Du Thermostat

    Réglage du thermostat du four— Faites-le vous-même! www.electromenagersge.ca Vous découvrirez peut-être que votre nouveau four cuit différemment de celui qu’il a remplacé. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui. Si vous trouvez qu’il est trop chaud ou trop froid, vous pouvez régler le thermostat vous-même.
  • Page 52: Comment Régler Le Four Pour La Fermentation

    Utilisation des caractéristiques de fermentation. La caractéristique de fermentation fournit un environnement tiède, utile pour faire lever les produits utilisant de la levure. Comment régler le four pour la fermentation (sur certains modèles) Mettez la pâte couverte dans un plat et Lorsque la fermentation est terminée, ROOF appuyez sur la touche OFF (ARRÊT) .
  • Page 53: Avant L'autonettoyage

    Utilisation du four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et toutes les commandes correctement réglées pour que le cycle fonctionne correctement. Avant l’autonettoyage Nous vous recommandons d’aérer votre Ne nettoyez pas le joint. Il est fait en fibre de cuisine en ouvrant une fenêtre, ou d’utiliser verre qui ne résiste pas aux produits abrasifs.
  • Page 54: Comment Différer Le Début De L'autonettoyage

    Utilisation du four autonettoyant. Comment différer le début de l’autonettoyage Appuyez sur la touche CLEAN Appuyez sur la touche START (DÉPART) . (NETTOYAGE) . À l’aide des touches numériques, La porte se verrouille automatiquement. inscrivez la durée de nettoyage désirée, si L’afficheur indique l’heure de la mise en vous avez besoin d’une durée autre que 4 marche du nettoyage.
  • Page 55: Arrêt Automatique Après 12 Heures

    Caractéristiques spéciales des commandes de votre four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau tableau de commande à touches est doté de caractéristiques spéciales que vous souhaiterez peut-être utiliser. La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer. Les modes des caractéristiques spéciales peuvent seulement être activés quand l’afficheur indique l’heure du jour. Ils restent dans la mémoire du tableau de commande jusqu’à...
  • Page 56: Utilisation De La Conversion De Convection

    Caractéristiques spéciales des commandes de votre four. 12 heures, 24 heures ou effacement de l’heure Votre tableau de commande est réglé pour utiliser une Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK horloge de 12 heures. (HORLOGE) pour changer à une horloge de 24 heures.
  • Page 57: Comment Régler La Cuisson/Le Rôtissage Courants

    Utilisation de la caractéristique sabbat. (sur certains modèles) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) www.electromenagersge.ca La caractéristique sabbat peut seulement être utilisée pour la cuisson courante et le rôtissage. Elle ne peut pas être utilisée pour la cuisson à convection, la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage. REMARQUE : La lampe du four s’allume automatiquement (sur certains modèles) quand la porte est ouverte, et elle s’éteint quand la porte est fermée.
  • Page 58: Comment Sortir De La Caractéristique Sabbat

    Utilisation de la caractéristique sabbat. (sur certains modèles) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) Comment régler la mise en marche immédiate et l’arrêt automatique pour la cuisson/le rôtissage minutés Assurez-vous que l’horloge est réglée à l’heure correcte Appuyez sur la touche BAKE (CUIRE) .
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. www.electromenagersge.ca Assurez-vous que toutes les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. AVERTISSEMENT! Si vous déplacez votre cuisinière pour la nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est engagé...
  • Page 60: Nettoyage De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : Pour nettoyer l’extérieur de la porte : ■ ■ La zone se trouvant à l’intérieur du joint est nettoyée Utilisez de l’eau et du savon pour nettoyer pendant le cycle d’autonettoyage;...
  • Page 61: Remplacement De L'ampoule Du Four

    www.electromenagersge.ca Remplacement de l’ampoule du four Remplacez l’ampoule par une ATTENTION : ampoule de 40 watts pour appareils Avant de électroménagers. remplacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en enlevant le fusible ou en Pour remettre la protection : déclenchant le disjoncteur au tableau de distribution Mettez-la dans la rainure du boîtier de principal.
  • Page 62: Grilles Du Four

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Sole du four Ne nettoyez pas l’élément de gril. Toutes Sur certains modèles, l’élément de cuisson les salissures seront brûlées et disparaîtront n’est pas visible et se trouve sous la sole du four. lorsque l’élément sera chauffé. Nettoyez la Si des renversements, des résidus ou de la cendre sole du four à...
  • Page 63: Unités De Surface

    www.electromenagersge.ca Assurez-vous que les contrôles soient en position OFF (arrêt) et que les unités de surface soient froides avant d’essayer de les enlever. Unités de surface Unité de surface Pour nettoyer les unités de surface, tournez le Pour remettre en place une unité de surface : Cuvette contrôle à...
  • Page 64: Dépannage

    Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez le tableau ci- dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solution Les éléments de surface • Pendant l’autonettoyage, les éléments de surface ne Le cycle d’autonettoyage ne fonctionnent pas ou fonctionnent pas.
  • Page 65 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution Les aliments ne grillent • Voyez la section Utilisation du four . La porte n’est pas ouverte en pas correctement position d’arrêt de grillade comme c’est recommandé. • Veillez à appuyer sur la touche BROIL (GRIL) . Commandes du four mal réglées.
  • Page 66 Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution Les grilles du four sont Les grilles ont été nettoyées • Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un papier difficiles à faire glisser par autonettoyage. essuie-tout et essuyez les côtés des grilles avec le papier essuie-tout.
  • Page 67 Problème Causes possibles Solution L’afficheur indique Le contrôle du four est • Pour déverrouiller le contrôle, voyez la section « Loc On » Verrouillage du four . verrouillé. Odeur de « brûlé » ou • Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’autonettoyage Ces odeurs sont normales dans d’«...
  • Page 68: Accessoires

    Accessoires. Vous cherchez autre chose? Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au 1.800.661.1616. Éléments de surface et Grilles du four Lèchefrite cuvettes de propreté Ampoules électriques Boutons...
  • Page 69: Service À La Clientèle

    Pour nous contacter www.electromenagersge.ca Si vous n’êtes pas satisfaits des services fournis par GE, contactez-nous sur notre site Internet et donnez-nous tous les détails voulus, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane...
  • Page 70 Cuisinière électrique—Garantie. Toutes les réparations sous garantie sont effectuées Agraphez votre reçu ici. par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE Vous devez fournir la preuve de autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au l’achat original pour obtenir des site www.electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344.
  • Page 71 Notes.
  • Page 72 Notes.

Table des Matières