Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Printed in Mexico
GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . .2-5
Operating Instructions
Clock, Timer and
Convenience Outlet . . . . . . . . . . . . . .11
Convection Oven . . . . . . . . . . . . .12-14
Timed Features . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Broiling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proofing Feature . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Special Features . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Temperature Conversions . . . . . . . . . 7
Thermostat Adjustment-
Do It Yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Timed Baking and
Roasting Features . . . . . . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning
. . . . . . . . . . 23-27
. . . . . . . . 28-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 36
Product Registration . . . . . . . . . . 33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the storage drawer
on the range frame.
Owner's Manual
JCBP40
183D6379P052
29-5652 10-08 JR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JCBP40

  • Page 37 Mode d’emploi Autonettoyage ....17, 18 JCBP40 Caractéristiques cuisson et rôtissage minutés ....10 Caractéristique de fermentation .
  • Page 38: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie, de décharge électrique, de dommages matériels ou corporels, ou même d’accidents mortels, les utilisateurs doivent se conformer aux instructions présentées dans ce manuel.
  • Page 39 Cuisez bien la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 80 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire.
  • Page 40: Éléments De Surface

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! ÉLÉMENTS DE SURFACE Utilisez des ustensiles de la dimension appropriée—sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant de l’élément de surface. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément de surface à...
  • Page 41: Autonettoyage

    www.electromenagersge.ca FOUR Tenez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant la porte du four. L’air chaud ou la vapeur qui s’en échappent pourraient brûler les mains, le visage et/ou les yeux. ■ ■ Ne chauffez pas de contenants d’aliments non N’utilisez pas votre four pour sécher des journaux.
  • Page 42: Utilisation D'un Wok

    Utilisation des éléments de surface. Réglage Appuyez sur le bouton et tournez-le dans une AVERTISSEMENT : direction ou l’autre jusqu’au réglage souhaité. Les éléments de surface sont automatiquement Aux positions OFF (ARRÊT) et MAX. , la débranchés pendant le cycle d’autonettoyage. commande se met en place avec un déclic .
  • Page 43 Utilisation des commandes du four. www.electromenagersge.ca REMARQUE : Les caractéristiques et leur aspect, présentés dans ce manuel, peuvent varier du modèle qui est le vôtre. Les caractéristiques et l’aspect peuvent varier. CONVECTION OOK TIME TART TIME OAST EMPS DE EURE DE UIRE ÔTIR CUISSON...
  • Page 44: Comment Régler Le Four Pour La Cuisson Ou Le Gril

    Utilisation du four. Pour éviter les brûlures, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Pour remettre une grille, placez les extrémités Les grilles présentent des butées qui, si elles sont placées correctement sur les supports, (butées) sur le support, soulevez l’avant et empêchent les grilles de sortir complètement poussez la grille en place.
  • Page 45: Comment Régler Le Four Pour Utiliser Le Gril

    www.electromenagersge.ca Comment régler le four pour utiliser le gril Laissez la porte du four ouverte à la butée pour le gril. Pour passer à une température de gril La porte reste ouverte d’elle-même mais la température plus BASSE , appuyez sur la touche BROIL correcte est maintenue dans le four.
  • Page 46: Comment Régler Une Mise En Marche Immédiate Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation des caractéristiques de cuisson et de rôtissage minutés. REMARQUE : Les aliments qui se gâtent facilement—tels que le lait, les oeufs, le poisson, la farce, les volailles et le porc—ne devraient pas rester dans le four plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante contribue à...
  • Page 47: Prise Confort

    Utilisation de l’horloge, de la minuterie et la prise confort. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à l’heure correcte Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE) . pour que les fonctions automatiques de minutage du four fonctionnent correctement. Appuyez sur les touches numériques. L’heure ne peut pas être changée pendant Assurez-vous que l’horloge est Appuyez sur la touche START (DÉPART) .
  • Page 48: Cuisson À Convection

    Utilisation du four à convection. Le ventilateur du four à convection s’arrête quand vous ouvrez la porte du four. NE LAISSEZ PAS la porte ouverte pendant longtemps quand vous utilisez la cuisson à convection. Vous risquez de raccourcir la vie de l’élément de chauffage à...
  • Page 49: Cuisson Sur Plusieurs Grilles

    www.electromenagersge.ca Ustensiles de cuisine pour le four à convection Avant d’utiliser votre four à convection, Métal et verre vérifiez que votre ustensile de cuisine laisse de Vous pouvez utiliser dans votre four à la place dans le four, pour la circulation d’air. convection toutes ces catégories d’ustensiles Si vous cuisez avec plusieurs casseroles, laissez de cuisine.
  • Page 50: Comment Régler Une Mise En Marche Différée Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation de la minuterie pour la cuisson à convection. Vous entendez un ventilateur quand vous cuisez à convection. Le ventilateur s’arrête quand vous ouvrez la porte, mais le four continue à chauffer. NOTE : Les aliments qui pourrissent facilement, comme le lait, les œufs, le poisson, les farces, la volaille et le porc, ne doivent pas rester plus d’une heure à...
  • Page 51: Réglage Du Thermostat

    Réglage du thermostat du four— Faites-le vous-même! www.electromenagersge.ca Vous découvrirez peut-être que votre nouveau four cuit différemment de celui qu’il a remplacé. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui. Si vous trouvez qu’il est trop chaud ou trop froid, vous pouvez régler le thermostat vous-même.
  • Page 52: Comment Régler Le Four Pour La Fermentation

    Utilisation des caractéristiques de fermentation. La caractéristique de fermentation fournit un environnement tiède, utile pour faire lever les produits utilisant de la levure. Comment régler le four pour la fermentation (sur certains modèles) Mettez la pâte couverte dans un plat et Lorsque la fermentation est terminée, ROOF appuyez sur la touche OFF (ARRÊT) .
  • Page 53: Avant L'autonettoyage

    Utilisation du four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et toutes les commandes correctement réglées pour que le cycle fonctionne correctement. Avant l’autonettoyage Nous vous recommandons d’aérer votre Ne nettoyez pas le joint. Il est fait en fibre de cuisine en ouvrant une fenêtre, ou d’utiliser verre qui ne résiste pas aux produits abrasifs.
  • Page 54: Comment Différer Le Début De L'autonettoyage

    Utilisation du four autonettoyant. Comment différer le début de l’autonettoyage Appuyez sur la touche CLEAN Appuyez sur la touche START (DÉPART) . (NETTOYAGE) . À l’aide des touches numériques, La porte se verrouille automatiquement. inscrivez la durée de nettoyage désirée, si L’afficheur indique l’heure de la mise en vous avez besoin d’une durée autre que 4 marche du nettoyage.
  • Page 55: Arrêt Automatique Après 12 Heures

    Caractéristiques spéciales des commandes de votre four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau tableau de commande à touches est doté de caractéristiques spéciales que vous souhaiterez peut-être utiliser. La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer. Les modes des caractéristiques spéciales peuvent seulement être activés quand l’afficheur indique l’heure du jour. Ils restent dans la mémoire du tableau de commande jusqu’à...
  • Page 56: Utilisation De La Conversion De Convection

    Caractéristiques spéciales des commandes de votre four. 12 heures, 24 heures ou effacement de l’heure Votre tableau de commande est réglé pour utiliser une Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK horloge de 12 heures. (HORLOGE) pour changer à une horloge de 24 heures.
  • Page 57: Comment Régler La Cuisson/Le Rôtissage Courants

    Utilisation de la caractéristique sabbat. (sur certains modèles) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) www.electromenagersge.ca La caractéristique sabbat peut seulement être utilisée pour la cuisson courante et le rôtissage. Elle ne peut pas être utilisée pour la cuisson à convection, la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage. REMARQUE : La lampe du four s’allume automatiquement (sur certains modèles) quand la porte est ouverte, et elle s’éteint quand la porte est fermée.
  • Page 58: Comment Sortir De La Caractéristique Sabbat

    Utilisation de la caractéristique sabbat. (sur certains modèles) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) Comment régler la mise en marche immédiate et l’arrêt automatique pour la cuisson/le rôtissage minutés Assurez-vous que l’horloge est réglée à l’heure correcte Appuyez sur la touche BAKE (CUIRE) .
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. www.electromenagersge.ca Assurez-vous que toutes les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. AVERTISSEMENT! Si vous déplacez votre cuisinière pour la nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est engagé...
  • Page 60: Nettoyage De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : Pour nettoyer l’extérieur de la porte : ■ ■ La zone se trouvant à l’intérieur du joint est nettoyée Utilisez de l’eau et du savon pour nettoyer pendant le cycle d’autonettoyage;...
  • Page 61: Remplacement De L'ampoule Du Four

    www.electromenagersge.ca Remplacement de l’ampoule du four Remplacez l’ampoule par une ATTENTION : ampoule de 40 watts pour appareils Avant de électroménagers. remplacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en enlevant le fusible ou en Pour remettre la protection : déclenchant le disjoncteur au tableau de distribution Mettez-la dans la rainure du boîtier de principal.
  • Page 62: Grilles Du Four

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Sole du four Ne nettoyez pas l’élément de gril. Toutes Sur certains modèles, l’élément de cuisson les salissures seront brûlées et disparaîtront n’est pas visible et se trouve sous la sole du four. lorsque l’élément sera chauffé. Nettoyez la Si des renversements, des résidus ou de la cendre sole du four à...
  • Page 63: Unités De Surface

    www.electromenagersge.ca Assurez-vous que les contrôles soient en position OFF (arrêt) et que les unités de surface soient froides avant d’essayer de les enlever. Unités de surface Unité de surface Pour nettoyer les unités de surface, tournez le Pour remettre en place une unité de surface : Cuvette contrôle à...
  • Page 64: Dépannage

    Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez le tableau ci- dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solution Les éléments de surface • Pendant l’autonettoyage, les éléments de surface ne Le cycle d’autonettoyage ne fonctionnent pas ou fonctionnent pas.
  • Page 65 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution Les aliments ne grillent • Voyez la section Utilisation du four . La porte n’est pas ouverte en pas correctement position d’arrêt de grillade comme c’est recommandé. • Veillez à appuyer sur la touche BROIL (GRIL) . Commandes du four mal réglées.
  • Page 66 Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution Les grilles du four sont Les grilles ont été nettoyées • Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un papier difficiles à faire glisser par autonettoyage. essuie-tout et essuyez les côtés des grilles avec le papier essuie-tout.
  • Page 67 Problème Causes possibles Solution L’afficheur indique Le contrôle du four est • Pour déverrouiller le contrôle, voyez la section « Loc On » Verrouillage du four . verrouillé. Odeur de « brûlé » ou • Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’autonettoyage Ces odeurs sont normales dans d’«...
  • Page 68: Accessoires

    Accessoires. Vous cherchez autre chose? Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au 1.800.661.1616. Éléments de surface et Grilles du four Lèchefrite cuvettes de propreté Ampoules électriques Boutons...
  • Page 69: Service À La Clientèle

    Pour nous contacter www.electromenagersge.ca Si vous n’êtes pas satisfaits des services fournis par GE, contactez-nous sur notre site Internet et donnez-nous tous les détails voulus, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane...
  • Page 70 Cuisinière électrique—Garantie. Toutes les réparations sous garantie sont effectuées Agraphez votre reçu ici. par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE Vous devez fournir la preuve de autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au l’achat original pour obtenir des site www.electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344.
  • Page 72 Notes.

Table des Matières