GE JCB830 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour JCB830:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.GEAppliances.ca
. . . . . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Cooking modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warming Drawer . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Special Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Convection Oven . . . . . . . . . . . . . 17-19
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steam Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 20-26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Product Registration . . . . . . . . . . . . 33-34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label,
behind the storage drawer
on the oven frame.
. . . . . . 20-31
295D1696P001
Owner's Manual
Coil Top and
Radiant Top Models
Self-Clean
Models
JCB830
JCB840
JCB860
JCB870
29-6022

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JCB830

  • Page 37 Modes de Cuisson ....13 JCB830 Tiroir réchaud ....14, 15 JCB840 Caractéristiques spéciales .
  • Page 38: Dispositif Antibasculement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Lisez.toutes.les.consignes.de.sécurité.avant.d’utiliser.le.produit .Le.non-respect.de.ces.instructions.peut.entraîner. unincendie,.un.choc.électrique,.des.blessures.graves.ou.fatales DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour réduire le risque de basculement, la cuisinière doit être arrimée à un dispositif antibasculement correctement installé. Lisez les instructions d’installation détaillées qui sont livrées avec le dispositif avant de procéder à...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Générales

    INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 80 °C (180 °F). N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou réchauffer La cuisson à ces températures protège habituellement lapièce. contre les maladies d’origine alimentaire.
  • Page 40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE AVERTISSEMENT! DECUISSON Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface Desustensiles de dimensions équivalentes à celles des àdes réglages moyens ou élevés. Les débordements élémentsde surface amélioreront également les résultats peuventproduire de la fumée et des projections de graisse de cuisson.
  • Page 41 www.electromenagersge.ca CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez la Tirez la grille jusqu’au cran d’arrêt lorsque vous mettez des porte du four. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant du aliments dans le four ou les en retirez. Cela évite les brûlures four pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
  • Page 42: Limiteur De Température

    Utilisation des éléments radiants de surface. (sur certains modèles) À propos des éléments radiants de surface… Cuisson sur La surface de cuisson à éléments radiants est Les tâches d’eau (dépôts minéraux) peuvent la surface composée d’éléments de surface recouverts être enlevées à l’aide de la crème nettoyante d’une surface en verre lisse.
  • Page 43: Conseils Pour Ustensiles De Cuisine De Surface

    Choix de la catégorie d’ustensile de cuisine. www.electromenagersge.ca Les renseignements suivants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des surfaces de cuisson en verre. Acier inoxydable : vitrifié. Il est recommandé de faire très attention si le récipient en fonte n’est pas complètement recommandé...
  • Page 44: Voyants Lumineux

    Utilisation des éléments de surface. Les caractéristiques et leur aspect, présentés dans ce manuel, peuvent varier du modèle qui est le vôtre. Réglage Appuyez sur le bouton et tournez-le dans une Aux positions OFF (ARRÊT) et HI (MAX.), direction ou l’autre jusqu’au réglage souhaité. la commande se met en place avec un déclic.
  • Page 45 Utilisation des commandes du four. Les caractéristiques et leur aspect, présentés dans ce manuel, peuvent varier du modèle qui est le vôtre. Graphe général. Modèles JCB830, JCB840 et JCB870. Modèle JCB860.
  • Page 46: Commandes Du Four

    Commandes du Four 9. Delay Time (Mise en Marche Différée) : 1. Modes de Cuisson à Convection : Retarde la Les modes mise en marche du four. Utilisez ceci pour régler l’heure à de cuisson à convection utilisent une circulation d’air accrue pour laquelle vous voulez que le four s’allume.
  • Page 47: Comment Régler Le Four Pour La Cuisson Ou Le Gril

    Utilisation du four. www.electromenagersge.ca Pour éviter les brûlures, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles présentent des butées qui, si elles Pour remettre une grille, placez les extrémités sont placées correctement sur les supports, (butées) sur le support, soulevez l’avant et empêchent les grilles de sortir complètement...
  • Page 48: Comment Régler Le Four Pour Utiliser Le Gril

    Utilisation du four. Comment régler le four pour utiliser le gril REMARQUE: Fermez la porte avant de commencer tout gril fonction.. Appuyez une fois sur la touche BROIL Utilisez le réglage LO Broil (gril MIN.) pour faire (GRIL) pour une température de gril cuire complètement des aliments tels que des ÉLEVÉE.
  • Page 49: Modes De Cuisson

    Modes de Cuisson Votre nouveau four a une variété de modes de cuisson pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats. Ces modes sont décrits ci-dessous. Consultez la section Guide de Cuisson pour des recommandations pour des aliments spécifiques. Rappelez-vous, votre nouveau four peut performer différemment que le four qu’il remplace. Modes de Cuisson et de Rôtissage Modes de Rôtissage Sélectionnez un mode pour cuire ou rôtir basé...
  • Page 50: Pour Utiliser Le Tiroir Garde-Chaud

    Utilisation du tiroir garde-chaud. (sur certains modèles) Le tiroir garde-chaud garde au chaud les aliments cuits et chauds. Commencez toujours avec des aliments chauds. N’utilisez pas ce tiroir pour chauffer des aliments froids, sauf pour rendre croustillants des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches. Pour utiliser le tiroir garde-chaud ON / OFF REMARQUES :...
  • Page 51: Pour Rendre Croustillants Des Aliments

    www.electromenagersge.ca Tableau de sélection des températures Pour garder au chaud différents aliments, Type d’aliment Réglage réglez la commande en fonction de la nourriture nécessitant le réglage le plus élevé. Croustilles de maïl La température, le type et la quantité d’aliment, ainsi que la durée, ont un effet i f f sur la qualité...
  • Page 52: Fonctions Spéciales

    Fonctions Spéciales Il y a plusieurs fonctions spéciales différentes sur votre cuisinière. Pour entrer dans le menu des Fonctions Spéciales, appuyez sur les touches Bake (Cuisson) et Broil (Griller) simultanément et tenez pendant trois secondes. « OFFSEt » (« COMPENSATION ») apparaîtra sur l’affichage.
  • Page 53: Mode Sabbat

    Mode Sabbat www.electromenagersge.ca La fonction mode sabbat respecte les standards présentés par Star K. Certains de ces standards qui seront remarqués par le consommateur inclue la désactivation des tonalités, la désactivation des lumières du four, et les délais d’environ 30 secondes à une minute sur les changements de l’affichage. Seulement la cuisson continue ou la cuisson chronométrée est autorisée dans le mode sabbat.
  • Page 54: Nettoyer La Cuisinière

    Nettoyer la Cuisinière L’intérieur de votre nouveau four peut être nettoyé manuellement ou en utilisant les modes Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) ou Self Clean (Autonettoyage). Les renversements de marinades, jus de fruits, sauces tomate et sauces pour badigeonner contenant des acides peuvent causer une décoloration et doivent être essuyés immédiatement.
  • Page 55: Éléments Chauffants Du Four

    www.electromenagersge.ca Grilles Toutes les grilles peuvent être lavées avec de l’eau chaude faire glisser, particulièrement après un autonettoyage. savonneuse. Les grilles émaillées (non brillantes) peuvent Mettez un peu d’huile végétale sur un chiffon doux ou être laissées dans la cavité du four pendant un essuie-tout et frottez sur les bords gauche et droit.
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que toutes les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si vous déplacez votre cuisinière pour quand la cuisinière est remise en place. la nettoyer, la réparer ou pour toute autre Si vous ne prenez pas cette précaution, raison, assurez-vous que le dispositif...
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Porte du four amovible (sur certains modèles) La porte est très lourde. Faites attention lorsque Pendant que Bord Bras de vous enlevez et soulevez la porte. la porte est au inférieur charnière même angle de la fente Ne soulevez pas la porte par la poignée. que lorsque vous l’avez enlevée, Pour enlever la porte :...
  • Page 58: Éléments De Chauffage Du Four

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Éléments de chauffage du four Ne nettoyez jamais l’élément de cuisson ou Pour nettoyer le bas du four, soulevez doucement l’élément de cuisson. Nettoyez l’élément de grillade. Toute leur saleté disparaîtra avec de l’eau savonneuse chaude. en brûlant quand vous les chaufferez.
  • Page 59: Enlèvement Du Tiroir De Rangement

    www.electromenagersge.ca Enlèvement du tiroir de rangement (sur certains modèles) Pour enlever le tiroir de rangement: Pour remettre en place le tiroir de rangement: Tirez complètement le tiroir. Insérez les rails situés à l’arrière du tiroir en dépassant l’arrêt sur les guides de votre cuisinière.
  • Page 60: Surfaces Peintes (Sur Certains Modèles)

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces peintes (sur certains modèles) Les côtés de votre cuisinière et les côtés N’utilisez jamais de tampon en laine d’acier, de de la garniture de porte sont peints. nettoyants commerciaux pour four, de poudres à...
  • Page 61: Nettoyage Après Un Usage Quotidien Normal

    Nettoyage de la surface de cuisson en verre. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Nettoyage après un usage quotidien normal Utilisez SEULEMENT un nettoyant pour Secouez bien la crème de nettoyage. surfaces de cuisson en vitrocéramique sur Appliquez quelques gouttes du votre surface de cuisson en verre. Les autres nettoyant directement sur la surface types de nettoyants peuvent ne pas être de cuisson.
  • Page 62: Marques Métalliques Et Rayures

    Nettoyage de la surface de cuisson en verre. (sur certains modèles) Marques métalliques et rayures Veillez à ne pas faire glisser vos ustensiles d’aluminium ou de cuivre peut laisser et récipients sur votre surface de cuisson. une décoloration noire sur la surface Ils y laisseraient des marques métalliques.
  • Page 63: Dépannage

    Avant d’appeler le réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’ a rgent! Vérifiez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solution Surfaces de cuisson radiantes Les éléments de surface Mauvais ustensiles utilisés.
  • Page 64 Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution Surfaces de cuisson serpentins Les unités de surface Les unité de surface ne sont pas • Les contrôles en position OFF (arrêt), verifiez que l’unité ne fonctionnent pas bien bien branchées.
  • Page 65 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution Les aliments ne grillent Le four n’est pas réglé • Sur les modèles avec un bouton de température, assurez-vous pas correctement sur BROIL (GRIL). de bien tourner ce bouton jusqu’à sa position BROIL (GRIL) Sur les modèles avec une touche BROIL (GRIL), assurez-vous que cette touche a bien été...
  • Page 66 Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution Température du four trop Le thermostat du four a besoin • Voyez la section Réglage du thermostat du four―Faites-le chaude ou trop froide d’être réglé. vous-même! L’horloge et la minuterie La prise de la cuisinière n’est •...
  • Page 67 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution Odeur de « brûlé » ou Ces odeurs sont normales dans • Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’autonettoyage d’« huile » venant de un four neuf et disparaîtront d’au moins 3 heures. Voyez la section Utilisation du four l’évent à...
  • Page 68: Accessoires

    Vous en avez assez de vos grilles décolorées? Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-résistantes? DISPONIBLES ACTUELLEMENT pour votre cuisinière : Une innovation de GE : les grilles de four porcelanisées, autonettoyantes! • Ultra-résistantes • Durables • Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant...
  • Page 69 Notes.
  • Page 70 Notes.
  • Page 71: Garantie

    Cuisinière électrique GE―Garantie. Les services sous garantie sont dispensés par nos Agrafez votre reçu ici. centres de réparation ou par nos réparateurs Pour l’obtention des services sous garantie, Customer Care autorisés. Pour prendre rendez-vous, ® il sera nécessaire de présenter un document appelez le 1.800.561.3344.
  • Page 72: Service De Réparations

    Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à...

Ce manuel est également adapté pour:

Jcb840Jcb860Jcb870

Table des Matières