Page 11
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des AIRE DE TRAVAIL cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement.
Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
Système d’entraînement à cannelures « SDS max. » (No de cat. 5315-21) Afin de réduire le risque de blessures, débranchez Le marteau No 5315-21 utilise des forets SDS max. des ciseaux à per- toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y cussion en acier.
Page 15
à la position de percussion seulement « hammering only » ou à la position de percussion avec rotation « hammering-with-rotation ». Le marteau rotatif No 5315-21 est pourvu d’une troisième position de réglage qui permet d’ajuster l’angle du ciseau.
Page 16
Le mécanisme d’entraînement rotatoire isolants absorbent jusqu’à 50 % des vibrations durant la rotation ou la des modèles 5315-21 engage la rotation du ciseau ou de l’outil à percus- percussion. sion qui y est installé, lorsque la commande d’arrêt de rotation est à la La pression idéale exercée par l’utilisateur comprime légèrement les...
Page 17
Les carottiers sont utiles pour percer de grands trous pour les conduits driller. et les tuyaux. Les carottiers robustes de MILWAUKEE sont pourvus de Pour remplacer le carottier, pointez l’outi vers le haut en l’écartant parois d’acier trempé et de dents carburées. Ces carottiers sont de vous, tel qu’indiqué, et faites-te tourner un moment à...
Page 18
(No de cat. 5315-21 et 5321-21 seulement) N.B. Si le goujon fileté No 48-20-5099 est employé, utilisez un gabarit Les marteaux rotatifs 5315-21 et 5321-21 sont pourvus d’une commande ou une planche encochée pour entamer le trou (Fig. 14). d’arrêt de rotation. Cette caractéristique est utile pour la pose des pièces Fig.
Page 19
Cisellement et burinage Placez le mandrin à pièce d’ancrage dentelée approprié dans l’adaptateur conique de type B. Ensuite, introduisez l’adaptateur Les marteaux rotatifs MlLWAUKEE 40 mm (1-1/2") employés pour le conique de type B dans l’outil et verrouillez-le en place tel qu’indiqué burinage et le cisellement.
AVERTISSEMENT! des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de Pour minimiser les risques de blessures, choc réparation par quiconque autre que le personnel agréé...
Page 32
UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...