Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 5337-20, 5337-21 5339-20, 5339-21 5340-20, 5340-21 5342-20, 5342-21 ROTARY HAMMERS AND DEMOLITION HAMMERS MARTEAUX ROTATIFS ET MARTEAU DE DÉMOLISSEUR ROTOMARTILLOS Y MARTILLOS PERFORADORES DE DEMOLICIÓN WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Procedure to make this warranty valid de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/ des pièces en mouvement. Un cordon endommagé stamped by the distributor or store where you purchased the product, ou emmêlé...
7. Poignée latérale courbe (No de cat. 5337-20, 5339-20 uniq.) 8. Molette de réglage de la poignée latérale (No de cat. 5337-20, 5339-20 uniquement) 9. Mandrin (No de cat. 5337-20, 5340-20 uniquement) 10. Poignée latérale droite (à utiliser avec le martelage rotatif) 11.
† Utiliser les trépans carottiers MILWAUKEE No de cat. 48-20-5125 MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. à 48-20-5165. Ne pas utiliser les composants LHS (systèmes pour Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à...
Les outils à double isolation peuvent N.B. : Lors de l’utilisation de mèches ou de cis- être branchés sur n’importe laquelle eaux hexagonaux (sur la No de cat. 5337-20) ou des prises à 120 volt illustrées ci- hexagonaux/ronds (sur le No de cat. 5340-20), contre Figure B et C.
Le marteau de démolition No de cat. 5337-20 est « Entretien des ciseaux pour marteau ». Assurez- conçu pour « martelage uniquement ». La rotation vous toujours que le ciseau est en bon état avant...
2. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette. par morceau. Blocage de la gâchette Si le marteau se coince : (No de cat. 5337-20, 5339-20 uniquement) 1. Débranchez l’outil. Le bouton de blocage des marteaux de démolition 2. Tirez sur le mandrin et faites-le tourner de 180°.
Les pous- tubes. Les trépans carottiers extra robustes de sières peuvent obstruer les cannelures et coincer le MILWAUKEE sont constituées d’un corps en acier trépan carottier dans l’orifice. Dans ce cas, arrêtez traité thermiquement et d’une pointe robuste en l’outil, libérez le trépan carottier et recommencez.
Ce système protège l’induit de l’outil en empêchant débris restants. sa mise en marche si les balais sont usés. Retournez • Installer le trépan votre outil à un centre de service MILWAUKEE carottier et continuer accrédité pour obtenir les services suivants. la coupe.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- mèches peuvent se casser au niveau du goujon fileté tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse et causer des blessures et des dommages www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- 800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...