Page 29
Philips Avent, veuillez enregistrer votre tire-lait à l’adresse www.philips.com/welcome. Le tire-lait électrique simple ou double Philips Avent Avancé imite le mouvement de succion naturel des bébés. Le coussinet en silicone souple stimule le mamelon par de légers massages afin de vous aider à...
* Ces accessoires sont fournis avec leur mode d’emploi. Indications d’utilisation Le tire-lait électrique simple/double Philips Avent Avancé a été conçu pour extraire et recevoir le lait des femmes qui allaitent, tout en soulageant l'engorgement de la poitrine. Cet appareil est conçu pour...
Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le tire-lait et conservez-le pour un usage ultérieur. Vous trouverez également ce mode d’emploi en ligne sur le site Web de Philips Avent : www.philips.com/avent. La femme qui allaite fait fonctionner elle-même ce produit.
Pour plus d’information sur la façon d’obtenir des pièces de rechange, consultez le chapitre « Commande d’accessoires ». - Utilisez uniquement les accessoires et les pièces recommandés par Philips Avent. - Aucune pièce se trouvant à l’intérieur de l’unité motorisée du tire- lait ne peut être réparée par l’utilisateur.
Page 33
Français (Canada) - Toute modification du tire-lait est interdite. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de votre garantie. - N’utilisez jamais le tire-lait lorsque vous vous sentez somnolente, afin d’éviter un manque de concentration pendant l’utilisation. - Éteignez toujours le tire-lait avant de retirer les boîtiers de tire-lait de votre sein afin de remettre la pression.
Page 34
Français (Canada) Mises en garde Mises en garde visant à empêcher tout mauvais fonctionnement et toute dégradation du tire-lait : - Empêchez l’adaptateur et l’unité motorisée d’entrer en contact avec de l’eau. - Ne placez jamais l’unité motorisée ou l’adaptateur dans l’eau ou au lave-vaisselle afin de ne pas abîmer ces éléments de façon permanente.
Français (Canada) Avant la première utilisation Démontez, nettoyez et désinfectez toutes les pièces qui seront en contact avec le lait maternel avant d’utiliser le tire-lait pour la première fois et après chaque utilisation. Nettoyage et désinfection Vue d’ensemble Nettoyez et désinfectez toutes les pièces qui entrent en contact avec les seins et le lait maternel de la manière décrite ci-dessous : Quand Comment...
Français (Canada) Étape 1 : Démontage Démontez complètement le tire-lait, le biberon et le pot de conservation. Retirez également la valve blanche du tire-lait. Étape 2 : Nettoyage Les pièces qui entrent en contact avec le lait peuvent être nettoyées à la main ou au lave-vaisselle. Avertissement : Ne vous servez pas de produits abrasifs ou antibactériens pour nettoyer le tire-lait, car ils pourraient l’endommager.
Français (Canada) Étape 2A : Nettoyage manuel Matériel nécessaire : - Liquide vaisselle doux - Linge à vaisselle propre ou égouttoir - Eau potable - Évier ou bol propre - Brosse de nettoyage à poils doux 5 min. 1. Rincez toutes les 2.
Mise en garde : Pendant la désinfection à l’eau bouillante, empêchez le biberon ou les autres pièces d’entrer en contact avec les parois de la casserole. Cela risque de déformer le produit et d’entraîner des dommages pour lesquels Philips ne peut être tenue responsable.
Utilisation du tire-lait Taille du coussinet Le tire-lait électrique simple ou double Philips Avent Avancé dispose d’un coussinet actif souple. Une seule taille de coussinet est disponible. Il stimule en douceur votre mamelon pour déclencher la lactation. Le coussinet en silicone souple s’adapte à des mamelons jusqu’à 30 mm/1,18 po.
Français (Canada) 4A. Poussez la partie 5. Placez le diaphragme 5A. Avec vos pouces, 6. Fixez le tube en intérieure du coussinet en silicone dans les appuyez sur le silicone et le capuchon dans l’entonnoir contre boîtiers de tire-lait. diaphragme en silicone sur le diaphragme en la ligne (indiquée par pour vous assurer qu’il...
Page 41
Français (Canada) Voyants lumineux de mode Le tire-lait dispose de deux modes. Vous trouverez ci-dessous la description de ces modes. Voyants Mode Explication Nombre de niveaux de lumineux succion Mode de Mode servant à stimuler les seins pour Huit niveaux de succion stimulation démarrer la lactation.
Page 42
Français (Canada) Remarque : Si vous extrayez régulièrement plus de 125 ml (4 oz liq.) par séance, vous pouvez acheter et utiliser un biberon Naturel Philips Avent de 260 ml (9 oz liq.) pour éviter les débordements et le gaspillage. 3 sec. 1. Lavez-vous 2. Placez l’ensemble de 3.
Français (Canada) 3 sec. 9. Appuyez longuement 10. Débranchez sur le bouton l’adaptateur de la prise marche/arrêt pour de courant et retirez la éteindre l’appareil. petite fiche de l’unité motorisée. Conseil : Pour atteindre une extraction optimale, utilisez le niveau de succion confortable le plus élevé...
à une température située entre 16 et 29 °C (entre 60 et 85 °F) pendant quatre heures maximum avant de nourrir votre bébé. Pour obtenir plus d’information sur le tire-lait et des conseils sur l’extraction, consultez le site www.philips.com/avent.
Français (Canada) Conservation du lait maternel Vous trouverez ci-dessous des directives pour la conservation du lait maternel : Lieu de conservation Température Durée max. de conservation Température ambiante Entre 16 et 29 °C (60 et 85 °F) 4 heures Réfrigérateur 4 °C (39 °F) 4 jours Congélateur <...
Français (Canada) - Ne conservez pas la tétine d’allaitement dans un endroit chaud ou directement exposé à la lumière du soleil et ne la laissez pas dans un liquide désinfectant au-delà de la durée recommandée, car cela pourrait l’endommager. Avant d’utiliser le biberon - Inspectez le biberon et la tétine avant chaque utilisation en tirant la tétine d’allaitement dans tous les sens afin d’empêcher tout risque d’étouffement.
Utilisez un débit plus élevé si votre bébé s’endort pendant la tétée, s’il s’énerve ou si la tétée dure trop longtemps. Les tétines Naturelles Philips Avent sont clairement numérotées sur le côté pour indiquer le débit de lait. Pour en savoir plus, consultez le site www.philips.com/avent.
Lorsque vous commandez des tétines de rechange, veillez à choisir le débit adapté à votre bébé (voir 'Choix de la tétine adaptée à votre bébé'). N’associez pas d’éléments ni de tétines de biberons anticoliques Philips Avent avec des biberons Naturels Philips Avent ou inversement, car cela risquerait de provoquer des fuites.
Page 49
Si vous utilisez le tire-lait Philips Avent pour la première fois, vous devez vous exercer un peu avant de parvenir à extraire votre lait. Vous trouverez davantage de conseils sur l’extraction sur le site de Philips Avent www.philips.com/avent.
(68 °F) pendant 30 minutes afin qu’il atteigne une température conforme aux conditions d’utilisation (entre 5 et 40 °C, 41 et 104 °F) avant de l’utiliser. Champs électromagnétiques (CEM) Ce dispositif Philips est conforme à toutes les normes et réglementations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques. Renseignements techniques...
Cet appareil a fait l’objet de tests et il a été déclaré conforme à la norme CEI 60601-1-2:2014 (4e édition) sur la compatibilité électromagnétique (CEM) pour les appareils de catégorie B testés selon la norme CISPR 11:2009. Les niveaux de test sont énumérés dans les tableaux joints. Utilisez le tire-lait électrique simple ou double Philips Avent Avancé avec l’adaptateur fourni uniquement.
Norme CEI 61000-3-3 Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le tire-lait électrique simple ou double Philips Avent Avancé doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique mentionné ci-dessous. L’utilisatrice de l’appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un environnement adapté à son bon fonctionnement.
Remarque : UT désigne la tension secteur en c.a. avant l’application du niveau de test. Dans le cas peu probable où le fonctionnement du tire-lait électrique simple ou double Philips Avent Avancé est bloqué en raison de perturbations causées par d’autres appareils au-delà des niveaux mentionnés dans le tableau ci-dessus, l’appareil s’éteint complètement puis redémarre.
Page 54
Français (Canada) Symbole Explication Indique des conseils d’utilisation, des informations supplémentaires ou une remarque. Indique le nom du fabricant. Indique la date de fabrication. Signifie que la partie de l’appareil qui entre en contact avec le corps de l’utilisatrice (aussi appelée la pièce appliquée) est de type BF (Body Floating) comme indiqué dans la norme CEI 60601-1.
Page 55
Français (Canada) Symbole Explication Signifie Forest Stewardship Council (Conseil de gestion de forêts). Les marques FSC permettent aux consommateurs d’opter pour des produits qui soutiennent la sauvegarde des forêts, garantissent des avantages sociaux et permettent au marché de contribuer à une meilleure gestion des forêts. Signifie que le tire-lait doit demeurer à...