tau K123M Notice D'installation page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour K123M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ATENCIÓN: Después de haber alimentado el tablero de control, espere 2 seg. antes de
efectuar las maniobras de ajuste.
N.B.
La cancela tiene que presentar obligatoriamente los topes de seguridad necesarios
tanto en apertura como en cierre.
Cuando haya terminado la instalación de la automatización:
1_ sitúe la cancela a aprox. 1 m del tope de cierre;
2_ coloque el dip-switch nº. 8 en ON;
3_ controle la automatización accionando una de las siguientes entradas: A/C, radiocontrol o
botón tarjeta.
4_ la cancela tiene que empezar a cerrarse.
N.B.: en caso de que se tuviera que abrir, suspenda la programación reiniciando el tablero
eléctrico (saque la alimentación al tablero durante por lo menos 5 seg. y coloque de
nuevo el dip-switch nº. 8 en OFF) y, con el tablero sin alimentación, invierta entre
ellos los cables de alimentación del motor. Luego empiece de nuevo a partir del
punto 1.
5_ cuando se haya cerrado, y después de aproximadamente 2 seg., se lleva a cabo de forma
automática una apertura total;
6_ cuando la apertura se haya completado, coloque el dip-switch nº. 8 en OFF;
7_ la automatización ya está preparada para el funcionamiento.
Efectúe los ajustes lógicos.
N.B.: para activar las nuevas configuraciones es necesario efectuar una maniobra com-
pleta (apertura y cierre) de la automatización accionando uno de los ajustes del
tablero de mandos (trimmer o dip-switches).
TRIMMER
DEC.
ajuste distancia de deceleración: de 10 a 100 cm aprox.;
T.C.A.
ajuste Tiempo de Cierre Automático: de 3 a 255 segundos aprox. (véase dip-switch
nº. 1);
FR.
ajuste sensibilidad detección obstáculos.
NOTA:
girando el TRIMMER FR. en el sentido de las agujas del reloj se disminuye la
sensibilidad del motorreductor sobre el obstáculo y, por lo tanto, aumenta la
fuerza de empuje; viceversa, girándola en sentido contrario a las agujas del
reloj, aumenta la sensibilidad del motorreductor sobre el obstáculo y disminuye
la fuerza de empuje.
Dip switch
No utilizar herramientas metálicas (por ejemplo: destornilladores) para ajustar
los dipswitch – riesgo de cortocircuito con los terminales del receptor radio.
1 on: al final de la apertura, la cancela se cierra de forma automática cuando ha trascurrido
un tiempo programado en el trimmer T.C.A.;
off: el cierre necesita un comando manual;
2 on: cuando la automatización está en función, una secuencia de comandos de apertura/
cierre provoca en la cancela una APERTURA-CIERRE-APERTURA-CIERRE, etc.
off: en las mismas condiciones, la misma secuencia de comandos provoca en la cancela una
APERTURA-STOP-CIERRE-STOP-APERTURA-STOP, etc. (función paso a paso) (véase
también dip switch 4);
38
PROCEDIMIENTO DE MEMORIZACIÓN
K123M
AJUSTES LÓGICOS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières