Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elements of Lifestyle
Bedienungsanleitung
de
instruction Manual
en
Mode d' emploi
fr
gebruiksaanwijzing
nl
Magic Toast/Bagel & egg
ToAsTer, eierKoCher und MinipfAnne
ToAsTer, egg Boiler And Mini pAn
grille-pAin, CoqueTière eT Mini-poêle
BroodroosTer, eierKoKer en MinipAn
Modell B5.001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem B5.001

  • Page 1 Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung instruction Manual Mode d‘ emploi gebruiksaanwijzing Magic Toast/Bagel & egg ToAsTer, eierKoCher und MinipfAnne ToAsTer, egg Boiler And Mini pAn grille-pAin, CoqueTière eT Mini-poêle BroodroosTer, eierKoKer en MinipAn Modell B5.001...
  • Page 2 BEEM - Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung ...............3 instruction Manual ..............37 Mode d‘ emploi ...............71 gebruiksaanwijzing ..............105 BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Internet: www.beem.de © 2011 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.
  • Page 71 Enlever le produit grillé coincé ......87 Utiliser le support à petits pains ......88 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 72 ..........103 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 73: Avant-Propos

    En achetant l'unité grille-pain, coquetière et mini-poêle Magic Toast/Bagel & egg, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque BEEM. Veuillez lire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapidement à votre appareil et de pouvoir profiter au mieux de toutes ses fonctions.
  • Page 74: Avertissements

    Si la situation ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des dommages matériels. Respectez les instructions de cet avertissement afin d'éviter ► tout dommage matériel. INDICATION Une indication désigne les informations supplémentaires ► facilitant le maniement de l'appareil. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 75: Utilisation Conforme

    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 76: Sécurité

    Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés ■ par des pièces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 77: Risques Issus Du Courant Électrique

    Ne maintenez pas de parties du corps à la sortie de vapeur. ► Le pain peut brûler. N'utilisez jamais l'appareil à proximité ou ► en dessous de matériaux inflammables tels que des rideaux. Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage. ► BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 78: Prévention Des Dégâts

    Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation ‹ du carton. Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des ‹ accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection. INDICATION Ne retirez pas la plaque signalétique ni les avertissements ► éventuels. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 79: Etendue De La Livraison Et Inspection Du Transport

    Si possible, conservez l'emballage original pendant la ► période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pendant le transport entraînent l'extinction du droit de garantie. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 80: Conditions Requises Sur Le Lieu De Montage

    Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les ■ enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appareil. La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir débrancher ■ rapidement l'appareil en cas d'urgence. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 81: Branchement Électrique

    En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages entraînés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 82: Plan De L'appareil/Etendue De La Livraison

    Fentes à grillage avec 11 Gobelet doseur avec centreur de pain échelle graduée et pique- oeuf sur le fond Support à petits pains 12 Spatule Couvercle 13 Bobine de câbles Insert vapeur 14 Notice d'utilisation (sans illustrations) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 83: Panneau De Commande

    Nettoyez les accessoires de la manière décrite au chapitre ‹ Nettoyage. Activez 3 à 4 fois la fonction de grillage de l'appareil sans ‹ pain au degré de brunissage maximum. Veillez à ventiler suffisamment. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 84: Utilisation

    N’utilisez que du pain entrant bien dans le fentes du grille-pain. ■ N'utilisez l'appareil qu'après avoir mis correctement en place la ■ plaque ramasse-miettes. Réglez un degré de brunissage plus faible, si vous ne voulez ■ griller qu'une seule tranche. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 85: Griller Du Pain

    à grillage se remet en position supérieure. Le voyant de contrôle "Grillage" (19) s'éteint. Retirez le pain des fentes du grille-pain. ‹ INDICATION Vous pouvez pousser le levier du grille-pain encore plus ► en haut à la main. Ceci facilite le prélèvement du toast. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 86: Interrompre Le Processus De Grillage

    Démarrez le grillage de la manière décrite au chapitre Griller ‹ du pain. Appuyez en plus la touche "Réchauffement" (15). Le voyant de ‹ contrôle "Réchauffement" (16) s'allume. Le grillage terminé, le voyant de contrôle "Réchauffement" (16) s'éteint. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 87: Griller Des Bagels

    N'utilisez pas d'outils aux arêtes tranchantes, ceux-ci risquant ► d'endommager l'élément chauffant et de provoquer des blessures. Enlevez prudemment le produit grillé pour ne pas endommager ‹ les fentes du grille-pain. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 88: Utiliser Le Support À Petits Pains

    à grillage (3) se remet en position supérieure. Le voyant de contrôle "Grillage" (19) s'éteint. Retournez les petits pains et réenchlenchez le grille-pain en ‹ abaissant le levier (3). Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever le support à petits ‹ pains. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 89: Utiliser La Mini-Poêle

    Pour le dosage de la quantité d'eau, veuillez utiliser le gobelet ■ doseur (11) avec échelle graduée compris dans la fourniture. L’échelle indique la quantité d’eau nécessitée en fonction du nombre d’oeufs à cuire et du degré de dureté souhaité. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 90: Indications Relatives Au Revêtement Anti-Adhérent De La Mini-Poêle

    Jaune d'oeuf tout à fait cuit env. 16 à 18 minutes gobelet doseur Le gobelet doseur est pourvu de repères pour la quantité d'eau nécessaire en fonction du nombre d'oeufs et du degré de dureté (mollet , moyen ou dur ) . BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 91: Cuire Des Oeufs

    En enlevant le couvercle, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Enlevez prudemment le couvercle pour éviter des ► échaudures par de la vapeur. INDICATION Trempez brièvement les oeufs dans l'eau froide pour que ► la coquille se laisse mieux détacher des oeufs. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 92: Pocher Des Oeufs

    ! En enlevant le couvercle, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Enlevez prudemment le couvercle pour éviter des ► échaudures par de la vapeur. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 93: Réchauffer Des Plats Précuits

    ! En enlevant le couvercle, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Enlevez prudemment le couvercle pour éviter des ► échaudures par de la vapeur. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 94: Cuire

    (21) s'éteint. Après l'utilisation Eliminez les encrassements grossiers avec la spatule (12), la ‹ mini-poêle étant encore chaude. Laissez refroidir l'appareil. ‹ Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés de la manière ‹ décrite au chapitre Nettoyage. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 95: Nettoyage Et Entretien

    La surface de la mini-poêle est dotée d'un revêtement anti-adhé- rent. Pour éviter tout endommagement, veuillez respecter la consigne suivante : Pour nettoyer la mini-poêle, n'utilisez aucun détergent abrasif ► ni brosses métalliques en nylon ou autre objet grattant. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 96: Boîtier

    ‹ essuyez-la avec un chiffon humide. Laissez sécher complètement la plaque ramasse-miettes et ‹ réinsérez-la dans l'appareil. inserts de cuisson et couvercle Rincez les inserts et le couvercle dans de l'eau de vaisselle ‹ chaude. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 97: Dépannage

    électrique. dans le coffret de fusibles. Informer le service Appareil en panne. après-vente. INDICATION Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les ► actions précitées, veuillez vous adresser au service après- vente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 98: Indications Relatives Au Rangement / Élimination

    Tension de service 230 VAC Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée Fonction "Grillage" 850 W Fonction "mini-poêle" 400 W 405 x 200x 235 mm Dimensions (H x L x P) Poids env. env. 2,35 kg BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 99: Pièces De Rechange Et Autres Accessoires

    à la limitation d'uti- lisation de certaines substances dange- reuses dans les appareils électriques et électroniques (RoHS). Le présent appareil répond aux dispo- sitions de la directive sur les appareils électriques et électroniques usagés. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 100: Garantie, Service Après-Vente Et Réparations

    Annexe garantie, service après-vente et réparations Cet appareil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriqué selon les méthodes de fabrication inédites. Nous vous garantissons l'état impeccable de ce produit de qualité. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitement tous les vices de matériel ou de fabrication.
  • Page 101 En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays hors de la Communauté européenne, veuillez contacter tout d'abord votre commerçant ou le revendeur. utilisez aussi internet. sur notre site Web www.beem.de, vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues. par ailleurs, d'autres informations y figurent sur les produits.
  • Page 102: Déclaration De Conformité Ce

    Ce 2006/95/Ce relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, directive Ce 2004/108/Ce sur la compatibilité électromagnétique. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1.04+A12,A2.06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1.05+A2:2008 Bijan Mehshat Rosbach, le 31/05/2010 ________________________________________ (Signature juridiquement valable de l'auteur) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 103: Index

    Lieu de montage....80 Utiliser le support à petits pains . . . 88 Limitation de la responsabilité ..75 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 140 Elements of Lifestyle Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service Après-vente: Klantenservice: BEEM GmbH Abteilung Kundendienst Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de...

Table des Matières