Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation Instructions
Built-In Dishwasher
If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com.
In Canada, please call 1.800.561.3344 or visit www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT –
ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these instructions for the
consumer's and local inspector's use.
Note to Consumer – Keep these instructions with your
Owner's Manual for future reference.
Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper
installation is the responsibility of the installer. Product
failure due to improper installation is not covered under
the GE Appliance Warranty. See warranty information.
Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations require
more time than replacement installations.
Observe all governing codes and
IMPORTANT –
to allow for future removal from the enclosure if service is
required.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner's Manual for available
custom panel kits.
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all CAUTIONS and WARNINGS shown
throughout these instructions. While performing
installations described in this booklet, gloves, safety glasses
or goggles should be worn.
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
The dishwasher MUST be installed
31-30264
09/23/10 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE ZBD9900RII

  • Page 17: Lave-Vaisselle Encastré

    Instructions d’installation Lave-vaisselle encastré Pour toute question, appelez le 800.GE.CARES (800.432.2737) or consultez notre site internet : GEAp- pliances.com. Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez le site internet www.geappliances.ca IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé AVANT DE COMMENCER LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈREMENT ET...
  • Page 18: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l’installation OUTILLAGE NÉCESSAIRE : 34 1/4 t 36 1/8” Tournevis cruciforme No. 2 Niveau Tournevis à tête plate Tournevis à tête Tournevis cru- Tournevis Torx Tournevis Torx T 20 plate ciforme No. 2 taille T 20 Clé à molette Clé...
  • Page 19: Mesure De L'enceinte Du Lave-Vaisselle

    Préparation pour l’installation MESURE DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE 90° Ouverture pour le 2-4po câble1-1/2po DIA. 50 -105 mm maxDIA 44 mm * W = 24po Assurez-vous que les bords de W = 610 mm l’ouverture pour le câble soient bien * La largeur réelle du lave-vaisselle permet lisses pour éviter tout dommage aux l’installation dans une ouverture de 23-5/8...
  • Page 20: Données Techniques

    Préparation pour l’installation Données techniques U.S. Metric Électricité 120V, 60Hz, 15 amp Hauteur (réglable) 33-3/4po - 35- 857 to 908 mm Pression 4.2-140 psi, 3/4po d’alimentation : 0.03-1.0 MPa, Largeur 23-3/8po 600 mm 0.3-10 Bar Profondeur (Inclut le 22-7/8po* 581 mm Elément chauf- 1200 watt tuyau surélevé)
  • Page 21: Installation Du Panneau Sur Mesure Ou Du Panneau Acces- Soire Monogram

    Installation d’un panneau sur mesure Dimensions d’un panneau de porte sur mesure Dimensions d’un panneau sur mesure Votre nouveau lave-vaisselle Monogram peut être complète- Jusqu’à 15 lb. avec l’appareil ment encastré, installé avec un panneau de porte sur mesure Commander 1X ou un panneau Monogram qui va de la plinthe au comptoir.
  • Page 22: Préparation Du Lave-Vaisselle Pour L'installation

    PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE POUR L’INSTALLATION Retirez la mousse de polystyrène, l’emballage plastique et la RÉGLAGE DES RESSORTS DE PORTE palette en bois (base) du lave-vaisselle. Le moment est alors Avant d’installer l’appareil dans son enceinte, ouvrez la porte et assurez-vous qu’elle reste ouverte. par l’expédition.
  • Page 23: Alimentation En Eau

    ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT: Les branchements d’eau doivent respecter les codes sanitaires, de sécurité et de plomberie en vigueur dans votre région. L’appareil peut être branché à une alimentation en eau chaude ou froide. En cas de branchement à l’eau froide, le temps de lav- pour l’alimentation en eau.
  • Page 24: Branchements Au Système De Vidange

    BRANCHEMENTS AU SYSTÈME DE VIDANGE TROIS MÉTHODES DE BRANCHEMENTS DES GE fournit un tuyau de vidange ondulé de 7/8 po de diamè- tre (22 mm) qui est branché à l’arrière du lave-vaisselle pour TUYAUX DE VIDANGE former une boucle surélevée. Si un tuyau de vidange sup- A)Connexion typique à...
  • Page 25: Branchement À L'alimentation D'eau

    BRANCHEMENT À BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES L’ALIMENTATION D’EAU AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le robinet d’alimentation par la Avant de commencer l’installation électrique de chaleur, toutes les connexions à souder doivent être faites tout appareil, assurez-vous d’avoir déconnecté avant de brancher l’alimentation en eau l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur / Purgez le tuyau d’alimentation en eau avant de le brancher au boîte à...
  • Page 26: Branchements Électriques (Suite)

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (SUITE) Instructions de mise à la terre –Modèles avec un AVERTISSEMENT: cordon d’alimentation N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance.
  • Page 27: Fixation Du Lave-Vaisselle Aux Meubles De Cuisine

    FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AUX MEUBLES DE CUISINE REMARQUE: Si le panneau de la porte pèse plus de 15 livres, vous aurez peut-être besoin de commander des ressorts de porte plus résistants. (Voir page 5). de façon à ce qu’il ne se renverse pas lors de l’ouverture de la porte or si un objet lourd est placé...
  • Page 28: Mise À Niveau Du Lave-Vaisselle

    MISE À NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau lave-vaisselle est de niveau pour un bon fonctionnement de l’égouttoir, un lavage Sortez les égouttoirs de moitié. Ils devraient rester performant et un bon fonctionnement de la porte. Le lave- stationnaires.
  • Page 29: Mise À Niveau Du Lave-Vaisselle (Suite)

    MISE À NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE (SUITE) 3. Vissez le pied arrière complètement en tournant la vis de réglage à l’avant dans le sens antihoraire. Utilisez un tournevis à tête plate ou un tournevis à douille de ¼ po. 4. Installez les pieds en plastique sur les trois pieds en acier (fourni dans la poche contenant les docu- ments).
  • Page 30 MISE À NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE (SUITE) 6. Soulevez légèrement l’avant du lave-vaisselle et faites tourner les pieds avant pour les abaisser. ” 3 mm entre le haut du lave-vaisselle et le dessous du comptoir. faite ultérieurement. 8. Ajustez le pied arrière en tournant la vis de ré- glage à...
  • Page 31: Installation De La Plinthe

    MISE À NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE (SUITE) 9. Placez le niveau à bulle sur la porte du lave- Réajustez si nécessaire. La porte doit être com- plètement fermée ! REMARQUE: mettre en place. INSTALLATION DE LA PLINTHE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA PLINTHE 1.
  • Page 32: Liste De Vérification D'installation

    LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION...

Table des Matières