Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's
Manual
Built-In Dishwashers
49-55103 03-16 GE
monogram.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE MONOGRAM ZDT975SSJSS

  • Page 1 Owner’s Manual Built-In Dishwashers 49-55103 03-16 GE monogram.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Consumer Information Dishwasher Introduction Your new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous blend of form and function will delight you for years to come. The information on the following pages will help you operate and maintain your dishwasher properly.
  • Page 3: Consumer Information

    Explain why you are not pleased. 1 Factory Lane, Suite 310 In most cases, this will solve the problem. Moncton, N.B. E1C 9M3 NEXT, if you are still not pleased, contact us on Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 5: Risk Of Child Entrapment

    5-10 seconds after turning Detergent, and Cascade Rinse Aid™ rinse agents have ® the switch on before touching START to allow the been approved for use in all GE dishwashers. control to initialize. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Operating Instructions

    Control Panel/Operation Dishwasher OPTIONS Throughout this manual, features and appearance may vary. Control Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher Settings section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds.
  • Page 7 Control Panel/Operation Dishwasher Select Cycle Press the SELECT CYCLE button for the desired wash cycle. Pressing the SELECT CYCLE button will show various cycles in the display window. Press the button until the desired cycle is shown. NOTE: Actual cycle times vary based on soil level, water temperature, and options selected. The cycle may be selected with the door in the open position.
  • Page 8 Control Panel/Operation Dishwasher Control 5 Select Options Settings The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal Temp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. Boost Temp This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and will increase the cycle time by 20 to 50 minutes.
  • Page 9 Control Panel/Operation Dishwasher Start Dishwasher Start Open door to select the desired options. Press the START button and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. The display will turn off if the door remains open for two minutes.
  • Page 10: Lighting Features

    Recommended GE recommends the following products for use in its dishwashers: Dishwasher Products • For your manual detergent dispenser, Cascade®...
  • Page 11 Using the Dishwasher Dishwasher If a leak is detected, the dishwasher will drain and Leak the cycle will stop. The display will show “LEAK Protection DETECTED”. Call for service.
  • Page 12: Detergents

    You may purchase a hard water test strip from GE. Call 1-877-959-8688 and ask for part number WD01X10295. In Canada, call 1-800-661-1616.
  • Page 13: Appliance Communication

    Appliance Communication Dishwasher Your dishwasher is GE WiFi Connect capable. This device complies with Part 15 of the FCC WiFi Connect A WiFi communciation card is built into the Rules. Operation is subject to the following two (for customers in...
  • Page 14: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. The upper rack is primarily for glasses, cups, and IMPORTANT: Ensure that items do not protrude Upper saucers.
  • Page 15 Loading the Dishwasher Dishwasher 8 Place Settings - Upper Rack Model - ZDT975 Model - ZDT915 10 Place Settings - Upper Rack Model - ZDT915 Model - ZDT975 12 Place Settings - Upper Rack Model - ZDT915 Model - ZDT975...
  • Page 16: Lower Rack

    Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower The lower rack is best used for plates, saucers and The clips can be a choke WARNING cookware items.
  • Page 17 Loading the Dishwasher Dishwasher 8 Place Settings - Lower Rack Model - ZDT975 Model - ZDT915 10 Place Settings - Lower Rack Model - ZDT975 Model - ZDT915 12 Place Settings - Lower Rack Model - ZDT915 Model - ZDT975...
  • Page 18 Utensil Tray Tray The utensil tray holds serving spoons, chop sticks, The trays are only meant to be used with a GE spatulas, cutlery, whisks, etc. Be sure not to overlap 3rd rack dishwasher to hold silverware, cooking the utensil heads.
  • Page 19 Loading the Dishwasher Dishwasher The 3rd rack is also removable to allow extra large items to be placed in the upper rack. To remove the 3rd rack: Push the rack all the way to one side so that Remove the silverware and utensil trays. a gap between it and the side rail forms on (See the IMPORTANT NOTES in this section.) the other side.
  • Page 20 Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Silverware Place flatware in the removable silverware baskets. IMPORTANT NOTE: Sharp objects, such as forks and knives, may be Do not load large or tall utensils where they may Basket placed with the handles facing up, in order to protect...
  • Page 21: Care And Cleaning

    #WD35X151 through GE Parts by calling 877-959- 8688 or visiting GEApplianceparts.com. In Canada, call 1-800-661-1616. You can purchase Lemi Shine at your local grocery store or by calling GE at the numbers above and ask for WX10X10019. Stainless The stainless steel used to make the dishwasher...
  • Page 22 Care and Cleaning Dishwasher Ultra-Fine Filter Inspect and clean the filters periodically. This should Cleaning be done every other month or more depending on To clean the Ultra-Fine Filter, remove the bottom rack. the Filters usage. If there is a decrease in wash performance Twist the Ultra-Fine Filter counterclockwise and lift or dishes feel gritty, this is also an indication the to remove.
  • Page 23: Problem Solver

    Before You Call for Service Dishwasher Questions? PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Use this Start status The door was opened or the • Press the START button once and close the door within 4 indicator light cycle was interrupted. seconds to start the dishwasher.
  • Page 24 • Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. Alternatively, purchase Lemi Shine and follow the directions on the label.
  • Page 25 Before You Call for Service Dishwasher Questions? PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Use this Control Time too long between • Each button must be touched within 30 seconds of the panel lights touching of selected others. To relight, touch any button again or open the problem go off when buttons...
  • Page 26: Warranty

    GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the...
  • Page 27: Canada Warranty

    Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this COVERED limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to From the Date replace the defective part.
  • Page 28 Notes Dishwasher...
  • Page 29 Manuel du propriétaire Lave-vaisselle encastré monogram.com...
  • Page 30 Information pour le consommateur Lave-vaisselle Introduction Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses vaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des années. Vous trouverez dans les pages suivantes des renseignements qui vous aideront à...
  • Page 31: Numéros De Modèle

    Information pour le consommateur Lave-vaisselle Avant Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écrit ou vous aider à bien faire fonctionner et entretenir avez besoin de davantage d’aide, vous trouverez d’utiliser votre lave-vaisselle.
  • Page 32: Installation Et Entretien Appropriés

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 33: Sécurité Du Chauffe-Eau

    Rinse Aid™ sont approuvés avec les ® l’interrupteur à ON (Marche) avant d’appuyer sur la touche START lave-vaisselle GE. (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
  • Page 34: Instructions De Fonctionnement

    Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle OPTIONS Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Réglages Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement de contrôle du lave-vaisselle.
  • Page 35: Sélectionner Le Cycle

    Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche SELECT CYCLE pour choisir le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche SELECT CYCLE s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche SELECT CYCLE fera apparaître un choix de cycles sur la fenêtre d’affichage.
  • Page 36: Sélectionner Les Options

    Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle Sélectionner les options Réglages Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. de contrôle Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la (Température performance du lavage tout en économisant l’énergie.
  • Page 37: Sélectionner Les Options Control

    Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle 5 Sélectionner les options Control Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne Lock soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le (Commande démarrage d’un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur verrouillage) des touches par inadvertance.
  • Page 38: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Ne regardez pas directement dans les voyants avec le Centre de réponses GE en composant le lumineux. Elles s’allument lorsque la porte s’ouvre 1.800.561.3344. et s’éteignent lorsqu’elle est fermé. Les lampes s’éteignent au bout de 15 minutes si la porte...
  • Page 39: Remplissage Du Distributeur

    Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Dosage du produit de rinçage Utilisation Les produits de rinçage tels que Cascade® Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au Vous pouvez régler la quantité de produit de d’un produit séchage et une protection contre les taches et le film rinçage versée au rinçage final.
  • Page 40: Détergents

    à utiliser. Vous pouvez également acheter des bandes tests de dureté Même si l’utilisation d’un détergent non conçu pour de l’eau auprès de GE. Appelez le 1-877-959-8688 les lave-vaisselle automatiques ne risque pas de et demandez le numéro de pièces WD01X10295. Au causer des dommages permanents à...
  • Page 41: Communication Avec L'appareil

    Votre lave-vaisselle est doté de la technologie Cet appareil est conforme à la Partie 15 des WiFi Con- GE WiFi Connect. Une carte de communication Règlements de la FCC. Son utilisation est soumise nect (pour les pour réseau WiFi est intégrée au produit afin...
  • Page 42: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille utilitaire « protège-pieds » (certains modèles) Placez les fentes des peut être placée dans le haut ou le bas. Elle peut attaches de la grille utilitaire aussi servir à...
  • Page 43 Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle 8 couverts Panier supérieur Modèle - ZDT975 Modèle - ZDT915 10 couverts Panier supérieur Modèle - ZDT915 Modèle - ZDT975 12 couverts Panier supérieur Modèle - ZDT975 Modèle - ZDT915...
  • Page 44: Panier Inférieur

    à pâtisserie doivent allser sur les côtés du panier. Si bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. nécessaire, les verres et les tasses de grande taille Gardez-les à l’écart des enfants.
  • Page 45 Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle 8 couverts Panier inférieur Modèle - ZDT915 Modèle - ZDT975 10 couverts Panier inférieur Modèle - ZDT915 Modèle - ZDT975 12 couverts Panier inférieur Modèle - ZDT975 Modèle - ZDT915...
  • Page 46 Assurez-vous de ne pas superposer les têtes des Les plateaux ne sont conçus que pour servir dans ustensiles. le 3e panier GE pour organiser l’argenterie, les Le plateau à argenterie maintient chaque pièce dans ustensiles de cuisson et d’autres petits articles.
  • Page 47 Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur : Pour enlever le 3e panier : Poussez le panier jusqu’au bout d’un côté de Retirez les plateaux à couverts et à ustensiles. façon à...
  • Page 48: Panier À Couverts

    Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour NOTE IMPORTANTE : couverts.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    WX10X10019. du lave- d’eau dure. Vous pouvez commander de l’acide citrique vaisselle n° WD35X151 au service des Pièces de GE au numéro 877.959.8688 ou sur le site GEApplianceparts.com. Porte L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et Si la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus...
  • Page 50: Nettoyage Des Filtres

    Les tiges de AVERTISSEMENT retenue peuvent constituer un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart des enfants. Protection Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit Vidanger l’eau de la conduite d’alimentation et de non chauffé...
  • Page 51: Causes Possibles

    Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Problème Causes possibles Correctifs questions? Le voyant d’état La porte a été ouverte ou le cycle • Appuyez sur le bouton START une fois puis fermez la porte en moins Start clignote a été interrompu. de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle.
  • Page 52 Cascade est approuvée dans tous ® les lave-vaisselles GE. • Pour faire disparaître la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez-la se dissiper. Ouvrez la porte, appuyez sur START bouton 3 secondes, puis fermez la porte.
  • Page 53 • Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de résolution pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheter Lemi Shine et suivez les instructions sur l’étiquette.
  • Page 54 Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Problème Causes possibles Correctifs questions? Bruit Bruits de fonctionnement • Tous ces bruits sont normaux. Aucun correctif n’est requis. normaux: Utilisez ce Ouverture du distributeur de système détergent Entrée de l’eau dans le lave- vaisselle résolution Arrêt et mise en marche du moteur à...
  • Page 55: Garantie

    GE n’est pas offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le produit à un dépôt de Service autorisé GE pour obtenir les réparations. Il faut fournir la preuve de l’achat original pour obtenir du service en vertu de cette garantie.
  • Page 56: Service À La Clientèle

    7h00 à 22h00 (heure normale de l’Est) et le samedi et le dimanche de 8h00 à 18h00 Monogram (heure normale de l’Est). Le Service à la Clientèle de GE, exploité par la compagnie dans de nombreuses localisations vous offre un service aujourd’hui, demain, ou quand cela vous Aux États-Unis :...
  • Page 57 Manual del propietario Lavaplatos empotrable monogram.com...
  • Page 58 Información para los clientes Lavaplatos Introducción Su nuevo lavaplato Monogram brinda una impresión elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad para el diseño de su cocina. Ya sea que lo elija por su pureza de diseño, atención minuciosa a los detalles, o por ambas razones, descubrirá que la combinación superior de formas y funciones de su lavaplato Monogram lo deleitará...
  • Page 59: Registro Del Producto

    Explique la razón de su disconformidad. En la mayoría de los casos, esto solucionará el problema. LUEGO, si aún no está conforme, escriba todos los detalles, incluyendo su número de teléfono, a: Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 60: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 61: Requisitos Eléctricos

    5 y 10 segundos luego de Cascade ® Rinse Aid™ fueron aprobados para su uso en encender el interruptor antes de presionar START (Iniciar) todos los lavavajillas de GE. para permitir que el control se inicie. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
  • Page 62: Instrucciones De Funcionamiento

    Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos OPTIONS Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Configuraciones Cargue el Lavavajillas de control Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas.
  • Page 63: Seleccione El Ciclo

    Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos Seleccione el Ciclo Presione la tecla SELECT CYCLE (Selección del Ciclo) para realizar el ciclo de lavado deseado. En algu- nos modelos, la luz que se encuentra junto al botón SELECT CYCLE (Selección de Ciclo) estará encen- dida para indicar qué...
  • Page 64 Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos Configuraciones 5 Seleccione Opciones The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. de control Normal Temp Esta opción es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía.
  • Page 65 Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos 5 Seleccione Opciones Control Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También Lock puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar (Bloqueo cambios en este último. Por ejemplo: los niños no podrán iniciar de forma accidental el del Control) lavavajillas presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada.
  • Page 66: Uso Del Lavavajillas

    Iluminación con GE Answer Center (Centro de Respuestas directamente las luces LED. Se encienden cuando de GE) para solicitar el servicio llamando al la puerta es abierta y se apagan cuando la 1.800.626.2000. puerta es cerrada. Las luces se apagarán luego de 15 minutos, si la puerta permanece abierta.
  • Page 67: Agente De Enjuague

    Uso del lavavajillas Lavaplatos Use un agente Los agentes de enjuague tales como Cascade® Configuración de la Ayuda para el En- Rinse Aid están diseñados para una gran acción juague de enjuague de secado y para brindar protección contra La cantidad del agente de enjuague liberado en manchas y acumulación de películas en sus el lavado final se puede ajustar.
  • Page 68: Detergentes

    Usted puede adquirir una tira lavavajillas, sus platos no se limpiarán si usa un de prueba de agua dura de GE. Llame al 1-877-959-8688 detergente para platos cuya fórmula no haya sido y solicite el número de pieza WD01X10295. En Canadá, diseñada para funcionar en lavavajillas automáticos.
  • Page 69: Comunicación Del Electrodoméstico

    Comunicación del Electrodoméstico Lavaplatos Su lavavajillas es apto para con GE WiFi Connect Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Conexión (GE Conexión WiFi). Una tarjeta de comunicación Normativa de la FCC. Su funcionamiento está WiFi (Para incorporada en el producto permite la...
  • Page 70: Carga Del Lavavajillas

    Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante El estante superior es principalmente para IMPORTANTE: Asegúrese de que los vasos, tazas y platitos.
  • Page 71 Carga del lavavajillas Lavaplatos Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelo - ZDT975 Modelo - ZDT915 Configuraciones de 10 lugares - Estante Superior Modelo - ZDT915 Modelo - ZDT975 Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelo - ZDT975 Modelo - ZDT915...
  • Page 72 Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante El estante inferior es más conveniente para platos, platitos Los sujetadores ADVERTENCIA y utensilios.
  • Page 73: Estante Inférieur

    Carga del lavavajillas Lavaplatos Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelo - ZDT915 Modelo - ZDT975 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelo - ZDT975 Modelo - ZDT915 Configuraciones de 12 lugares - Estante inférieur Modelo - ZDT915 Modelo - ZDT975...
  • Page 74 Las bandejas sólo deben ser usadas con un Asegúrese de no superponer las cabezas de los utensilios. lavavajillas para el tercer estante de GE para usar con la vajilla de plata, utensilios de cocción y La bandeja para vajillas de plata sostiene la misma otros ítems pequeños.
  • Page 75 Carga del lavavajillas Lavaplatos El tercer estante también se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el tercer estante: Empuje el estante totalmente hacia un lado, de Retire la vajilla de plata y las bandejas de modo que una brecha entre éste y el riel lateral se utensilios.
  • Page 76 Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Canasta Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos NOTA IMPORTANTE: retirables.
  • Page 77: De Acero Inoxidable

    Puede ordenar Stainless Steel Magic Nº WX10X29 a través de GE Parts (Piezas de GE) llamando al 877.959.8688. Limpieza A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda.
  • Page 78 Cuidado y limpieza Lavaplatos Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Filtro Ultra Fino Limpieza Esto debería ser realizado cada dos meses o más, Para limpiar el Filtro Ultra Fino retire el estante de los dependiendo del uso. Si hay una reducción en el inferior.
  • Page 79: Qué Hacer

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Problema Causas Posibles Qué Hacer Utilice este Luz titilante La puerta fue abierta o el ciclo fue • Presione el botón START (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de del indicador interrumpido.
  • Page 80 Detergentes para Lavavajillas Automáticos Cascade® fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE. • Para eliminar el agua con jabón en la tina, abra el lavavajillas y permita que el agua con jabón se disipe. Abra la puerta, mantenga presionado START (Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta.
  • Page 81 El ácido cítrico (número de problemas pieza: WD35X151) se puede ordenar a través de GE Parts (Piezas de GE). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Lemi Shine y siga las instrucciones en la etiqueta.
  • Page 82 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Problema Causas Posibles Qué Hacer Utilice este Ruido Sonidos de funcionamiento • Todos estos son normales. Ninguna acción es requerida. solucio- normal: Apertura de la taza de nador de detergente problemas Entra agua al lavavajillas El motor se detiene y activa en diferentes momentos durante el ciclo...
  • Page 83 Notas Lavaplatos...
  • Page 84 Cualquier parte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el shogar Desde la fecha relacionado con el reemplazo de la pieza que presente defectos.
  • Page 85: Servicios Al Cliente

    (800.833.4322) para solicitar información o servicio. 800.626.2000 Contratos de Puede tener la certeza de que el Servicio al cliente de GE aún estará disponible luego de que su garantía caduque. Compre un contrato con GE mientras su garantía está vigente y recibirá un servicio gran descuento.
  • Page 86: Parts And Accessories

    800.626.2000 Service You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll receive a substantial Contracts discount.

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zdt975spjssMonogram zdt915ssjssMonogram zdt915spjss

Table des Matières