Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
Control Panel and Settings . . . . . . . . . . . . .4
Using the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Loading the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARE AND CLEANING
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on the tub wall,
just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 15
OWNER'S MANUAL
Dishwashers
GBF 630 Series
GDF 610-630 Series
ENGLISH/FRANÇAIS
29-5903-4
04/17 MCC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GBF 630 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on the tub wall, just inside the door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 29-5903-4 04/17 MCC...
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, WARNING explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE WARNING This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
  • Page 3: Risk Of Child Entrapment

    Detergent, and Cascade Platinum Rinse Aid rinse agents ® ™ switch on before touching Start to allow the control have been approved for use in all GE Appliances dishwashers. to initialize. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Getting Started

    Getting started! Features and appearance will vary throughout this manual Speed Wash Lock Wash Clean GDF610 Control Settings Speed GDF6 0/GBF630 Control Settings...
  • Page 5: Control Settings

    GEAppliances.ca Control Settings Power Press the POWER button to turn on the unit to be operated. The LED will be displayed when the dishwasher is on. Programs When the dishwasher is turned on, you can press the PROGRAMS button to select the wash cycle. A light on the display will indicate which cycle has been selected.
  • Page 6 GEAppliances.ca Options When the wash cycle has been selected, you can choose the option by pressing the “Options” button. There are four options for “Normal” cycle" , “Auto” cycle" , and “Heavy” cycle. Press the OPTIONS button, “Heated Dry” will be selected; Press the OPTIONS button twice, the “Heated Dry”...
  • Page 7: Using The Dishwasher

    Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 49°C (120°F) thermometer. Turn on the hot water faucet nearest and not more than 65°F (150°F) for effective the dishwasher, place the thermometer in a glass cleaning and to prevent dish damage.
  • Page 8: Proper Use Of Detergent

    GEAppliances.ca Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Open Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft.
  • Page 9: Loading The Dishwasher

    Loading the dishwasher racks. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is designed to hold more delicateand lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans(as long as they are not too dirty).
  • Page 10: Cleaning The Exterior

    GE Cleaning the Spray Arms and the Filters The dishwasher will flush away all normal food soils. However, objects (fruit pits, bones, etc.) may collect in openings and should be removed occasionally to avoid clogging the drain system.
  • Page 11: Cleaning The Filters

    Caring for the dishwasher. Cleaning the Spray Arms and the Filters (Continued) Cleaning the Filters main filter and cup under running water. To remove the filter assembly, follow the 3 steps shown below. To clean the main For best performance and results, the filter assembly must filter and fine filter, use a cleaning brush.
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips - Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll hear are normal start the dishwasher.
  • Page 13 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Dishes and flatware Low inlet water temperature not clean Water pressure is temporarily low If so, wait until pressure is normal before using your dishwasher. Air gap is clogged Improper rack loading dispenser or the wash arms.
  • Page 14: Warranty

    GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 15: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Director, Consumer Relations, MC Commercial Inc. 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N.B.
  • Page 16 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 17 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en your warranty, should the need arise.
  • Page 18 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes Veuillez Lire Toutes Les Consignes Avant D'utiliser

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 20: Sécurité Du Chauffe-Eau

    ® ™ l’interrupteur à ON (Marche) avant d’appuyer sur la touche Start lave-vaisselle GE Appliances. (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
  • Page 21 Tableau de commande du lave-vaisselle (l'apparence, cycles et options peuvent différer) Note: vous trouverez le numéro de modèle de votre lave-vaisselle sur le carton d'emballage, la plaque signalétique ou la carte d'enregistrement . Speed Wash Lock Wash Clean Panneau de contrôle des modèles GDF610 Speed Panneau de contrôle du modèle GDF630/GBF630...
  • Page 22: Réglage Des Commandes

    Tableau de commande du lave-vaisselle (l'apparence, cycles et options peuvent différer) Réglage des commandes Pouvoir Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil en MARCHE afin qu'il commence à fonctionner Le voyant POWER s'allume lorsque le lave-vaisselle est en MARCHE. Programmes de lavage Lorsque le lave-vaisselle est activé, vous pouvez appuyer sur le bouton PROGRAMS afin de choisir le cycle de lavage désiré.
  • Page 23 www.electromenagersge.ca Options (peuvent varier selon le modèle) Lorsque le cycle de lavage a été sélectionné, vous pouvez choisir des options en appuyant sur le bouton OPTIONS. Il y a 3 options pour le cycle ''Léger'' Il y a 4 options pour les cycles ''Normal'', ''Auto'' et ''Intense'' Appuyez sur le bouton OPTION, l’option “Séchage Avec Chaleur”...
  • Page 24: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l‘eau L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle, plus 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau soit efficace et pour prévenir tout dommage à...
  • Page 25: Utilisation Du Détergent Approprié

    www.electromenagersge.ca Utilisation du détergent approprié N‘utilisez qu‘un détergent spécialement Lorsque vous utilisez du détergent pour lave- conçu pour les lave-vaisselle. vaisselle automatiques en tablettes, placez Conservez votre détergent dans un simplement une tablette dans le godet principal, endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent puis fermez-le.
  • Page 26: Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle

    Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes.
  • Page 27: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Pour nettoyer le tableau de commande, commande. utilisez un chiffon légèrement humide, puis Contre-porte et cuve intérieure en offrir un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la contre-porte du lave-vaisselle est égratignée ou acier inoxydable bosselée lors d’une utilisation normale, elles ne rouilleront pas.
  • Page 28 Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement d'une coupure anti-refoulement? coupure antirefoulement. Une coupure anti-refoulement protège votre Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le lavevaisselle contre des refoulements d'eau lors d'un couvercle chromé. blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle.
  • Page 29: Causes Possibles

    Si tel est le cas, utilisez un autre détergent sans colorant. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. Certains aliments à base de • Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE tomate peuvent causer des après avoir placé...
  • Page 30 N’utilisez aucun autre type de produit afin d’éviter la formation de mousse. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. La vaisselle ne sèche pas Basse température de l’eau. • Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à...
  • Page 31 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est • Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle coupée.
  • Page 32: Pour Une Période De : Ge Appliances Remplacera

    Il permet également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 33: Service De Réparations

    Pour faire réparer votre GE Appliances, il suffit de nous téléphoner. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE Appliances peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Inc.
  • Page 34 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 35 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en your warranty, should the need arise.

Ce manuel est également adapté pour:

Gdf 610 sérieGdf 630 série

Table des Matières