Masquer les pouces Voir aussi pour GBF 180 Serie:

Publicité

Liens rapides

SÉCURITÉ
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MODÈLES À COMMANDE
AVANT
Inscrivez ici les numéros de modèle
et de série :
Nº de modèle ____________
Nº de série ______________
Vous trouverez ces numéros
sur une étiquette située sur la paroi
de la cuve, à l'intérieur de la porte.
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Série GBF 412-532
. . . . 38
Comprend les appareils
. . . . . . 44
des séries Moffat et GE
ENGLISH/FRANÇAIS
MODÈLES À COMMANDE
PAR LE HAUT
Série GBF 180
Série GBF 422
Série GBF 412
Série GBF 632
MD
29-6273 06-18 MC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GBF 180 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Vous trouverez ces numéros sur une étiquette située sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 29-6273 06-18 MC...
  • Page 2 MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 3 Notes 29-6273...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou d'accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être installé...
  • Page 5: Mesures De Sécurité Relatives Au Chauffe-Eau

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. Si l'eau chaude n'a pas été utilisée pendant 2 semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes pour éviter les dommages et les blessures.
  • Page 6: Mise En Marche

    Mise en marche PANNEAU DE COMMANDE - Modèle de la série GBF180 Eco- Sélections du programme de lavage Child Lock (verrouillage pour enfants) Heavy (intensif). Ce programme est destiné au lavage de la Appuyez sur les touches Delay (délai) et Heated Dry (séchage vaisselle, des casseroles et des chaudrons difficiles à...
  • Page 7 Mise en marche PANNEAU DE COMMANDE - Modèle de la série GBF412 Sélections du programme de lavage Child Lock (verrouillage pour enfants) Heavy (intensif). Ce programme est destiné au lavage de la Appuyez sur les touches Delay (délai) et Heated Dry (séchage vaisselle, des casseroles et des chaudrons difficiles à...
  • Page 8 Mise en marche PANNEAU DE COMMANDE - Modèle de la série GBF532 Sélections du programme de lavage Fonctions Sélectionnez le programme de lavage approprié en fonction Delay (délai). Pour retarder le début d'un programme du niveau de saleté de votre vaisselle. Après avoir sélectionné sélectionné, appuyez sur la touche Delay Start (démarrage un programme, le voyant du programme sélectionné...
  • Page 9 Mise en marche PANNEAU DE COMMANDE - Modèle de la série GBT412/632 Touche Power (alimentation) Normal. Permet de laver la vaisselle et les ustensiles normalement Permet de mettre sous tension/éteindre le lave-vaisselle. sales. ECO. Ce programme permet de nettoyer la vaisselle normalement Touche Cycles (programmes) sale et c'est le programme le plus efficace en termes de Permet de sélectionner le programme de lavage.
  • Page 10 Mise en marche PANNEAU DE COMMANDE - Modèle de la série MBF422 Sélections du programme de lavage Fonctions Sélectionnez le programme de lavage approprié en fonction Delay (délai). Pour retarder le début d'un programme du niveau de saleté de votre vaisselle. Après avoir sélectionné sélectionné, appuyez sur la touche Delay Start (démarrage un programme, le voyant du programme sélectionné...
  • Page 11 ℃ ℉ ℃ ℉ ℃ ℉ 29-6273...
  • Page 12: Pour Commencer

    Pour commencer Système de Système de lavage filtration intelligent Votre lave-vaisselle est Votre lave-vaisselle est doté équipée d'un système d'un système de lavage de filtration multiple. Ce intelligent. système est composé de Lorsqu'une charge partielle trois filtres à tamis. Il peut de vaisselle légèrement sale séparer l'eau souillée et est placée dans l'appareil,...
  • Page 13: Chargement

    Chargement Préparation de la vaisselle Enlevez les gros morceaux de nourriture, À moins que le lave-vaisselle ne soit utilisé les os, les noyaux, les cure-dents, etc. immédiatement, il est préférable de rincer ces aliments. d'enlever les particules alimentaires Si le lave-vaisselle se draine dans un broyeur d'aliments, assurez-vous que le décollés avant le chargement.
  • Page 14 Chargement Chargement du panier inférieur Chargez de grands articles tels que les casseroles et les les bols à soupe, les chaudrons, les couvercles et les chaudrons dans le lave-vaisselle de façon à ce que leur casseroles. ouverture soit orientée vers le bas. Nous vous recommandons de charger les tasses, les verres à...
  • Page 15: Chargement Du Panier À Ustensiles

    Chargement Chargement du panier à ustensiles 2. Couteaux 3. Fourchettes à salade distincts qui peuvent être utilisés dans les paniers supérieurs et inférieurs. 4. Fourchettes 5. Grandes cuillères 6. Grandes fourchettes Dans Dans Compartiments pour les modèles à 8 couverts AVERTISSEMENT 1.
  • Page 16: Distributeurs

    Distributeurs Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent en appuyant sur le loquet de dégagement du distributeur. REMARQUE : Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un programme de lavage. Ajoutez la quantité de détergent Refermez le couvercle, recommandée dans le puis appuyez dessus.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Gardez votre lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, réduire les réparations inutiles et prolonger sa durée de vie. Nettoyage de l'extérieur et humide sur le panneau de commande pour essuyer délicatement les éclaboussures et la poussière. N'utilisez pas de benzène, de cire, de solvant, d'agent de blanchiment ni d'alcool.
  • Page 18: Dépannage

    Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d'état de démarrage La porte a été ouverte ou le Appuyez sur la touche Start (démarrer) une fois, puis fermez clignote (sur certains modèles) programme a été...
  • Page 19 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Mousse dans la cuve Mauvais détergent. N'utilisez que des détergents pour lave-vaisselle afin d'éviter détergent pour lave- vaisselle Finish Quantum est approuvée dans tous les et laissez la mousse s'évaporer.
  • Page 20 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Correctifs L'intérieur du lave-vaisselle Certains aliments à base de Steam Sani (assainissement à la est taché tomates peuvent causer des taches rougeâtres. dans l'appareil peut diminuer le niveau de coloration. Taches de thé...
  • Page 21 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Présence de vapeur Cela est normal. séchage. Le voyant Sanitized Vous avez ouvert la porte et le (assainissement) ou Cycle programme a été interrompu phase de lavage principal. Sanitized (programme avec pendant la phase de rinçage final.
  • Page 22: Garantie

    Garantie d'Électroménagers GE electromenagersge.ca Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care ® http://www.electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez pour obtenir un service. Pendant une MC Commercial Inc. remplacera période de Un an Toute pièce du lave-vaisselle tombée en panne à...
  • Page 23: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE electromenagersge.ca. Enregistrer votre appareil délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.

Table des Matières