Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . 2-5
Owner's Manual
Operating Instructions
Standard Tub
Dishwashers
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 14
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Dial Cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Flashing Display Lights . . . . . . . . . . 10
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . . 12
Loading Place Settings . . . . . . . . . . 13
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . 14
Using the Dishwasher . . . . . . . .10, 11
. . . 15, 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # ___________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
49-55091 09-14 GE

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GSD3340DSA

  • Page 25 Garantie ......16 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série : N° de modèle ______________ N° de série _________________ Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intérieur 49-55091 09-14 GE de la porte.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes Veuillez Lire Toutes Les Consignes Avant D'utiliser

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent AVERTISSEMENT! manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Rinse Aid™ sont approuvés ® avoir ramené l’interrupteur à ON (Marche) avant avec les lave-vaisselle GE. d’appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 28: Tableau De Commande

    Tableau de commande du lave-vaisselle Réglage des commandes Programmes Sur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi. POTS & PANS Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des aliments (casseroles)/ sont séchés ou cuits.
  • Page 29 www.electromenagersge.ca Réglage des commandes Tableau des programmes Modèles Programme Consommation d‘eau (liters) Durée (min) Modèles dotés Lavage initial à l‘eau d‘un sélecteur chaude rotatif Saleté importante 18,5 - 26,5 Casseroles 22,7 - 26,5 Saleté normal* 15,1 - 21,2 Saleté légère/ 14,8 - 17,0 Économiseur d‘eau Rinçage seulement...
  • Page 30 Tableau de commande du lave-vaisselle Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus à...
  • Page 31: Fonctionnement Des Modèles Dotés D'un Sélecteur Rotatif

    Fonctionnement des modèles dotés d‘un sélecteur rotatif www.electromenagersge.ca Rinse Only (rinçage seulement) Pour rincer les charges partielles que vous désirez laver plus tard. N‘utilisez pas de détergent avec ce programme. Assurez-vous que l‘option HEATED DRY Tournez lentement le sélecteur à RINSE ONLY.
  • Page 32: Fonctionnement Des Modèles Électroniques (Modèle Gsd4000 Seulement)

    Fonctionnement des modèles électroniques (modèle GSD4000 seulement) Utilisation de la porte du lave-vaisselle Pour pouvoir CHOISIR UN PROGRAMME ou une OPTION, la porte doit être fermée et verrouillée. Si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d‘un programme et la laissez ouverte, le lave-vaisselle fera entendre un signal sonore toutes les 30 secondes jusqu‘à...
  • Page 33: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    été approuvée pour tous les pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du ® lave-vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un endroit détergent, puis fermez le couvercle du godet principal. frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur Godet ouvert avant d‘être prêt à...
  • Page 34: Chargement Des Paniers

    Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. à mélanger et autres articles à l‘envers Panier supérieur dans le panier.
  • Page 35: Chargement De La Vaisselle

    Chargement de la vaisselle… www.electromenagersge.ca Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Vous avez oublié d‘ajouter un article? Vous pouvez ajouter un article oublié...
  • Page 36: Entretien Du Lave-Vaisselle

    N’utilisez pas de cire ou de produit à polir pour commander le produit nettoyant Stainless Steel électroménagers sur l’acier inoxydable. Magic (no WX10X29) auprès du service des Pièces GE en composant le 877.959.8688. Au Canada, composez le 1-800-661-1616. Accessoires facultatifs Vous pouvez modifier l‘apparence de votre lave- vaisselle GPF100.
  • Page 37: Causes Possibles

    ® ® ® approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. • Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s‘évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d‘eau froide dans la cuve. Sur les modèles dotés d‘un sélecteur rotatif : fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.
  • Page 38 • Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l‘acide citrique pour l‘eau dure enlever les dépôts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. La vaisselle ne Basse température...
  • Page 39 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Rinse Aid ™ pour faire ® Taches ou pellicule • Utilisez le produit de rinçage Cascade Eau extrêmement dure sur les verres et disparaître les taches et prévenir la formation d‘une pellicule. Basse température les couverts •...
  • Page 40: Pour Une Période De : Ge Remplacera

    Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 41: Service De Réparations

    Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Appelez le 800.561.3344 Prolongation de garantie Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolongée local.
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 Notes.
  • Page 44 Notes.
  • Page 45 Notes.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 Notes.
  • Page 48 Notes. Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé...

Table des Matières