Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. GE GSD3360D35SS Owner's Manual Shop genuine replacement parts for GE GSD3360D35SS Find Your GE Dishwasher Parts - Select From 6722 Models -------- Manual continues below part list --------...
Page 2
Available Replacement Parts for GE GSD3360D35SS wd8x228 BAFFLE LH AFTERMARKET wd8x227 BAFFLE RH AFTERMARKET WD26X10051 DISHWASHER MOTOR & PUMP ASSEMBLY WD14X10009 LINK HINGE ARM WD21X10268 BRACKET & SOLENOID AFERTMARKET WD12X332 DISHWASHER ROLLER BUSHING STUD WD18X214 CONNECT PUMP WD30X98 SLIDE WD9X351...
Page 3
WD21X10261 APPL. SWITCH WD05X26780 HEATING ELEMENT ASM...
Page 4
GE Appliances Installation Instructions Built-In Dishwasher If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future removal from the Read these instructions completely and enclosure if service is required.
Page 5
PARTS SUPPLIED IN INSTALLATION Screw Kit PACKAGE: Hex Head Phillips-Head • Two 8-18 x 5/8" Phillips-head wood screws Junction Box Screw Wood Screws • Junction box cover and #10 hex head screw 1/2" long 5/8" long Junction Box Cover • Drain hose (78" long) and hose clamp •...
Page 6
Installation Preparation – Enclosure PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE • The dishwasher must be installed no more than 10 feet from sink for proper drainage. • The dishwasher must be fully enclosed on the top, WARNING To reduce the risk of shock, fire, or injury sides and back.
Page 7
Installation Preparation – Drain METHOD 1 – Air Gap with Waste Tee or Disposer PREPARE DRAIN PLUMBING Drain Requirements • Follow local codes and ordinances. • Drain hose must not exceed 10 feet in length. • A high drain loop or air gap is required. See below. Drain Method Figure C The type of drain installation depends on the...
Page 8
Installation Preparation – Electrical Supply PREPARE ELECTRICAL WIRING ADVERTENCIA La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en choque eléctrico. Consulte con WARNING FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse un electricista calificado o representante or open circuit breaker before beginning de servicio si tiene dudas de la conexión installation.
Page 9
Installation Preparation – Hot Water Supply PREPARE HOT WATER SUPPLY CAUTION Hot Water Line • The line may enter from either side, rear or floor The hot water supply line pressure must be at least 20 PSI. within the shaded area shown in Figure F. Lower pressures could cause the water valve to leak and cause water damage.
Page 10
Dishwasher Installation STEP 3: REMOVE WOOD BASE CAUTION IMPORTANT – Do not kick off wood base! Do not remove the wood base until you are ready to Damage will occur. install the dishwasher. The dishwasher will tip over when the door is opened if the base is removed. •...
Page 11
Valve Valve or local codes and ordinances. Maximum power Bracket Bracket cord length is 6 feet. Power Cord Kit WX09X70910 or WX09X70911, available for purchase from an authorized GE appliance dealer, meets these requirements. Fill Fill Hose Hose Gasket Tape 90°...
Page 12
CORD, IF USED, THROUGH CABINET a 10-foot-long hose may be purchased from an • Upright the dishwasher and position it in front of authorized GE appliance dealer. The 10-foot-long the cabinet opening. hose is part number GPF10S. • Insert the drain hose into the hole previously drilled Strain in the cabinet wall.
Page 13
Dishwasher Installation STEP 11: SLIDE DISHWASHER INTO CABINET STEP 12: POSITION AND LEVEL DISHWASHER IMPORTANT – Do not push against the front IMPORTANT – Dishwasher must be level for panel with knees. Damage will occur. proper dish rack operation, wash performance and door operation.
Page 14
Dishwasher Installation STEP 13: FASTEN DISHWASHER TO STEP 14: CONNECT WATER SUPPLY UNDERSIDE OF COUNTERTOP OR SIDES Connect the water supply line to the 90° elbow OF CABINET installed in Step 6. • Slide the compression nut and then the ferrule over In this step you will need the two 5/8"...
Page 15
Dishwasher Installation STEP 15: CONNECT DRAIN LINE Method 1 – Air gap with waste tee or disposer The molded end of the drain hose will fit 5/8" through 1" diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. •...
Page 16
Dishwasher Installation STEP 16: CONNECT POWER SUPPLY PRECAUCIÓN - El Módulo de Detección If a power cord with plug is already installed, Actualizada (Current Sensing Module, CSM) es proceed to Step 17. un dispositivo de detección actualizada ubicado detrás del tope de pie. Existe la posibilidad de que el CSM se If the dishwasher came with a factory-installed power caiga durante el envío.
Page 17
Dishwasher Installation STEP 19: DISHWASHER WET TEST – Check the electrical connection to the water valve. The red electrical connector should be CHECKLIST plugged into the dishwasher water valve. If it • Turn on power supply or if power cord is used, plug it into the wall outlet.
Page 18
Dishwasher Installation STEP 20: REPLACE ACCESS PANEL AND STEP 21: LITERATURE TOEKICK • Leave the Owners’ Manual, Installation Instructions, samples and/or coupons with In this step you will need the panels and the two consumer. screws set aside in Step 4. There are two types of screws used.
Page 20
Pour effectuer l’installation attribuable à une installation inadéquate n’est décrite dans les présentes directives, il faut porter pas couverte par la garantie de GE. Reportez- des gants et des lunettes de sécurité. vous à la garantie du produit.
Page 21
Couvercle de la boîte • Boyau de vidange (198 cm [78 po] de long) de jonction et collier • Protège-cordon d’alimentation (modèles dotés Boyau de vidange d’un cordon d’alimentation seulement) de 198 cm (78 po) Fils pour la Protège-cordon •...
Page 22
Préparation pour l'installation – Ouverture dans les armoires PRÉPARATION DE L'OUVERTURE DANS • Le lave-vaisselle doit être installé au maximum à 3 mètres (10 pieds) de l’évier pour assurer une LES ARMOIRES ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc • Le dessus, les côtés et l’arrière du lave-vaisselle électrique, d'incendie ou de blessures, doivent être complètement dissimulés à...
Page 23
Préparation pour l’installation – Vidange MÉTHODE N° 1 – Coupure anti-refoulement avec PRÉPARATION DE LA PLOMBERIE POUR raccord en T ou broyeur à déchets LA VIDANGE Exigences relatives au système de vidange • Veuillez observer les ordonnances et les codes •...
Page 24
Préparation pour l’installation – Alimentation électrique PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Autre emplacement ADVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE : possible pour la prise de courant Enlevez le fusible ou déclenchez le 46 cm disjoncteur au panneau de distribution (18 po) principal avant de commencer Trou de 3,8 cm Zone pour l'installation.
Page 25
Préparation pour l’installation – Alimentation en eau chaude PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDE ATTENTION Conduite d’eau chaude La pression de la conduite d’alimentation en eau chaude doit être d’au moins 1,4 bar (20 lb/po²). Une pression plus • La conduite peut entrer du côté gauche, du côté basse pourrait provoquer une fuite de l’électrovanne, droit, de l’arrière ou du plancher dans la partie causant ainsi des dommages.
Page 26
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 3 : ENLÈVEMENT DE LA BASE DE BOIS ATTENTION IMPORTANT – Ne frappez pas sur la base N’enlevez pas la base de bois avant d’être prêt à installer de bois pour l’enlever! Vous endommagerez ainsi le lave-vaisselle. Si vous enlevez la base de bois, le lave- vaisselle pourrait basculer lorsque vous ouvrez la porte.
Page 27
• Ne serrez pas le coude de 90°/ferrule façon excessive; d’électroménagers le support de l’électrovanne pourrait se déformer ou GE, répond à cette • Tournez l’extrémité du coude de 90°/ferrule pour Mise à la ÉTAPE 7 : RACCORDEMENT DU BOYAU DE...
Page 28
Dishwasher Installation Remarque : Le boyau de vidange fourni avec ÉTAPE 9 : INSERTION DU BOYAU DE le lave-vaisselle mesure environ 2 mètres (78 po) VIDANGE ET DU CORDON D’ALIMENTATION, S’IL Y A LIEU, long, vous pouvez vous procurer un boyau de DANS L’ORIFICE DE L’ARMOIRE 3 mètres (10 pieds) auprès d’un détaillant autorisé...
Page 29
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 11 : INSTALLATION DU LAVE- ÉTAPE 12 : MISE DE NIVEAU DU LAVE- VAISSELLE DANS L’OUVERTURE VAISSELLE IMPORTANT IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de – Ne poussez pas sur le niveau pour assurer le bon fonctionnement des panneau avant avec vos genoux.
Page 30
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 13 : FIXATION DU LAVE-VAISSELLE ÉTAPE 14 : RACCORDEMENT DE AU-DESSOUS DU COMPTOIR L’ALIMENTATION EN EAU OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES Raccordez la conduite d’alimentation en eau Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à...
Page 31
Dishwasher Installation ÉTAPE 15 : RACCORDEMENT DU BOYAU Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou broyeur à déchets DE VIDANGE L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre 15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti-refoulement, du raccord en T •...
Page 32
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 16 : BRANCHEMENT DE ÉTAPE 17 : INSTALLATION DU COUVERCLE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA BOÎTE DE JONCTION Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est Si le couvercle de la boîte de jonction est déjà déjà installé sur l’appareil, passez à l’étape 17. installé, passez à...
Page 33
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 19 : LISTE DE CONTRÔLE DE L’ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU S’il n’est pas branché, coupez l’alimentation • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un cordon d’alimentation, connecteur rouge sur l’électrovanne du lave- •...
Page 34
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 20 : RÉINSTALLATION DU PANNEAU Conseil : Pour éviter d’endommager la cuve et atténuer le bruit provenant du dessous D’ACCÈS ET DU PANNEAU du lave-vaisselle. INFÉRIEUR Installez les vis à métaux dans les trous supérieurs, Au cours de cette étape, vous aurez besoin des panneaux et des deux vis mis de côté...