GE GDF 565 Serie Manuel D'utilisation
GE GDF 565 Serie Manuel D'utilisation

GE GDF 565 Serie Manuel D'utilisation

Inclue les produits des séries ge adora et ge café
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USING THE DISHWASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appliance Communications . . . . . . . . . . . . 12
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . .22
. . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . 26
OWNER'S MANUAL
GDF 565-645 Series
GDT 565-665 Series
GDP645 Series
DDT700 Series
PDT715-785 Series
PDP715 Series
Includes GE®, GE Profile™
Series and GE Adora
Series products
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-4000214 Rev 0 08-19 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GDF 565 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-4000214 Rev 0 08-19 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 Notes 49-4000214 Rev 0...
  • Page 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE WARNING This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before...
  • Page 5: Water Heater Safety

    Automatic Dishwashing Detergent, ® switch on before touching Start to allow the control and Finish Jet-Dry Rinse Aid rinse agents ® ® to initialize. have been approved for use in all GE Appliances dishwashers. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-4000214 Rev 0...
  • Page 6: Getting Started

    Getting started Features and appearance will vary throughout this manual GDF565 GDF645 GDT565 DDT700 GDT665, GDT645, GDP645 PDT715, PDP715 PDT775, PDT785 Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil.
  • Page 7: Select Cycle

    Getting started Select Cycle Press the furthest pad on the left for the desired wash cycle. On some models, the light next to the furthest pad on the left will be lit to indicate which wash cycle has been selected. On other models, pressing the furthest pad on the left will show various cycles in the display window.
  • Page 8 Getting started Select Options The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. Temp Boost This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and will increase the cycle time by 20 to 50 minutes.
  • Page 9 Getting started Start Dishwasher Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. The display will turn off if the door remains open for two minutes.
  • Page 10: Dispensers

    Dispensers Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, not more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to place the thermometer in a glass and let the water run prevent dish damage.
  • Page 11: Filling The Detergent Dispenser

    The cover will open during the wash cycle. Filling the Detergent Dispenser GE Appliances recommends using detergent in tablet or packet form. Independent testing has shown this form of detergent is very effective in the dishwasher. Finish ®...
  • Page 12: Appliance Communications

    Appliance Communication WiFi Connect (on some models) (for customers in the United States) Your dishwasher is GE Appliances WiFi Connect Please visit www.GEAppliances.com/connect to capable. A WiFi communciation card is built into the connect your appliance, learn more about connected...
  • Page 13: Loading

    Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack IMPORTANT: Ensure that items do not protrude through The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers.
  • Page 14 Loading Rail On some models, the upper rack may be adjusted to accommodate larger items. To adjust the upper rack, fully Hook extend the upper rack and lift the front of the rack so that Upper the rack roller wheels clear the end hooks on the front of Rack the rails.
  • Page 15 Loading 12 Place Settings - Upper Rack Models - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Models - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715 GDT565, PDT775 Models - PDT785 49-4000214 Rev 0...
  • Page 16: Lower Rack

    Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and The clips can be a choke hazard WARNING cookware items.
  • Page 17 Loading 8 Place Settings - Lower Rack Models - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Models - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 10 Place Settings - Lower Rack Models - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Models - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 12 Place Settings - Lower Rack...
  • Page 18 Take care when loading, unloading, CAUTION ■ The tray is only meant to be used with a GE Appliances or transporting the silverware or 3rd rack dishwasher to hold silverware, cooking utensil tray. The tray may contain sharp or heavy utensils, and other small items.
  • Page 19: Silverware Basket

    Loading Silverware/flatware is loaded using the silverware basket lids. This ensures great wash performance of the silverware. Loading in this manner prevents nesting and makes sure all items are washed uniformly. Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Dishwasher Cleaner will break up mineral ® deposits, and remove hard water film and stains. You can order citric acid GE Appliances kit #WD35X151 through GE Appliances Parts by calling 877-959-8688 or visiting GEApplianceparts.com. In Canada, call 1-800-661-1616. You can purchase Finish Dishwasher ®...
  • Page 21: Protect Against Freezing

    Rinse filter with warm soapy water. Scrubbing with scouring pads or brushes can dama ge Scouring pads or brushes can scratch the filter surface the filter. Once cleaned, replace the Ultra-Fine Filter, and but a soft brush or sponge may be needed to remove stubborn soils or calcium deposits caused by hard water.
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Start status indicator The door was opened or the Press the Start pad once and close the door within 4 light flashing cycle was interrupted. seconds to start the dishwasher. Press the Start pad a second time when the dishwasher is running only if you wish to cancel the cycle.
  • Page 23 Quantum Automatic Dishwashing Detergent ® ® has been approved for use in all GE Appliances dishwashers. To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Open the door, press and hold Start for 3 seconds, and close the door.
  • Page 24 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Water standing in the Air gap is clogged Clean the air gap. See the Care and Cleaning section. bottom of the tub High drain loop or air gap not Refer to the Installation Instructions for proper drain line installed installation.
  • Page 25: Limited Warranty

    This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 26: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com...
  • Page 27 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Page 28: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 29 Notes 49-4000214 Rev 0...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans AVERTISSEMENT le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité...
  • Page 31 à marche avant d’appuyer Dishwashing Detergent et les agents de rinçage sur la touche Start (Marche) pour permettre aux Finish Jet-Dry Rinse Aid sont approuvés avec les ® ® commandes de se réinitialiser. lave-vaisselle GE Appliances. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-4000214 Rev 0...
  • Page 32: Comment Démarrer

    Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles GDF565 GDF645 GDT565 DDT700 GDT665, GDT645, GDP645 PDT715, PDP715 PDT775, PDT785 Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines.
  • Page 33: Sélectionner Le Cycle

    Comment démarrer Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche la plus éloignée à gauche pour le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche la plus éloignée à gauche s’allumera pour indiquer quel cycle de lavage a été choisi.
  • Page 34: Sélectionner Les Options

    Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la (Température performance du lavage tout en économisant l’énergie. normale) Boost Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et augmentera la durée du cycle de 20 à...
  • Page 35: Démarrer Le Lave-Vaisselle

    Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Lock Controls Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur des touches par inadvertance.
  • Page 36: Distributeurs

    Distributeurs Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du lave- température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour l’eau couler continuellement dans le verre jusqu’à ce que la prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température tempàrature cesse d’augmenter.
  • Page 37: Remplissage Du Distributeur De Détergent

    N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN Remplissage du distributeur de détergent GE Appliances recommande l’utilisation d’un détergent en tablette ou en dose. Des essais indépendants ont démontré que ce type de détergent est très efficace dans le lave-vaisselle.
  • Page 38: Communication Avec L'appareil

    À propos de la communication avec l’appareil WiFi Connect (certains modèles) (pour les clients aux États-Unis) Votre lave-vaisselle est doté de la technologie GE Visitez le site www.GEAppliances.com/connect Appliances WiFi Connect. Une carte de communication pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d’établir connectivité...
  • Page 39: Chargement

    Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures performances articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centre à...
  • Page 40 Galets de roulement du panier vaisselle. Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille Placez les fentes utilitaire « protège-pieds » (certains modèles) peut être des attaches de placée dans le haut ou le bas, ou encore dépliée puis la grille utilitaire sur les broches placée dans la position dépliée inférieure. Elle peut aussi du panier vertical servir à...
  • Page 41 Chargement 12 couverts Panier supérieur Modèles - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Modèles - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715 GDT565, PDT775 Modèles - PDT785 49-4000214 Rev 0...
  • Page 42: Panier Inférieur

    Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes AVERTISSEMENT constituer un risque et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart sur les côtés du panier.
  • Page 43 Chargement 8 couverts Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modèles - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 10 couverts Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modèles - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 12 couverts Panier inférieur Modèles - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Modèles - DDT700, GDT665, PDT715, PDT785...
  • Page 44 ■ Les plateau ne sont conçus que pour servir dans le Usez de prudence lors du ATTENTION 3e panier GE Appliances pour organiser l’argenterie, chargement, du déchargement les ustensiles de cuisson et d’autres petits articles. ou du transport des plateau à argenterie ou L’utilisation des plateau à...
  • Page 45: Panier À Couverts

    Chargement L’argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d’obtenir une excellente qualité de lavage de l’argenterie. Cette disposition prévient l’imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci. Panier à...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la gamme des lave-vaisselle GE Appliances. Si la cuve et la porte intérieure du lave- vaisselle devaient être rayées ou ébréchées dans le cours d’un usage normal, elles ne rouilleront pas pour...
  • Page 47: Filtre Fin

    Pour nettoyer le Filtre fin (plaque grillagée plate), retirez risque d’étouffement pour les enfants en bas le panier inférieur. Retirez le Filtre ultra-fin. âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Soulevez le Filtre fin et dégagez-le du dessous des deux Gardez-les à l’écart des enfants. languettes de retenue arrière. Rincez le filtre dans l’eau tiède savonneuse.
  • Page 48: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start La porte a été ouverte ou le Appuyez une fois sur la touche Start et fermez la porte en moins clignote cycle a été interrompu. de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n’appuyez de nouveau sur la touche Start que si vous souhaitez annuler le cycle.
  • Page 49 Flotteur d’inondation peut être Retirez le filtre ultra-fin et tapoter sur la pièce sous le filtre ultra fine coincé qui ressemble à une salière. Remplacez le filtre. Taches à l’intérieur de Pellicule blanch tre sur les GE Appliances recommande l’utilisation du produit de rinçage Finish ® la cuve surfaces internes – dépùts de Jet-Dry Rinse Aid pour empêcher la formation de dépùts de ®...
  • Page 50: Causes Possibles

    CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Il reste de l’eau propre La coupure anti-refoulement est Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la section Entretien au fond de la cuve obstruée. et nettoyage. Boucle de drainage secondaires Reportez-vous aux instructions d’installation pour l’installation du ou la coupure anti-refoulement tuyau d’évacuation adéquat.
  • Page 51: Garantie Limitée

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation. Pendant la période de :...
  • Page 52: Soutien Au Consommateur

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com...
  • Page 53 Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
  • Page 54 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 55 Notas 49-4000214 Rev 0...
  • Page 56: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS ADVERTENCIA Esta lavadora se deberá...
  • Page 57: Requisitos Eléctricos

    Start Finish Jet-Dry Rinse Aid fueron aprobados para su (Iniciar) para permitir que el control se inicie. ® ® uso en todos los lavavajillas de GE Appliances. Quantum Automatic ■ U se sólo polvo, Finish ® ® LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 58: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. GDF565 GDF645 GDT565 DDT700 GDT665, GDT645, GDP645 PDT715, PDP715 PDT775, PDT785 Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida.
  • Page 59: Seleccione El Ciclo

    Puesta en Marcha Seleccione el Ciclo Presione la tecla más alejada sobre la izquierda para acceder al ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se encuentra junto la tecla más alejada sobre la izquierda estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado.
  • Page 60 Puesta en Marcha Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía. Boost Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y incrementará el ciclo de tiempo entre 20 y 50 minutos.
  • Page 61 Puesta en Marcha Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Lock Controls Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Por ejemplo: los niños no podrán iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada.
  • Page 62: Dispensadores

    Dispensadores Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura de forma continua en el vaso hasta que la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne.
  • Page 63: Llenado Del Dispensador De Detergente

    GE Appliances. Llame al 1-877-959-8688 y solicite el número de pieza WD01X10295. En Canadá, comuníquese al 1-800-661-1616. 49-4000214 Rev 0...
  • Page 64: Electrodoméstico

    Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) Su lavavajillas es apto para con GE Appliances WiFi Para aprender más sobre las funciones del Connect (GE Appliances Conexión WiFi). Una tarjeta electrodoméstico conectado y para saber qué aplicaciones de comunicación incorporada en el producto permite del electrodoméstico conectado funcionarán con su teléfono...
  • Page 65: Carga Del Lavavajillas

    Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es principalmente para vasos, tazas y IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no platitos.
  • Page 66 Carga del lavavajillas En algunos modelos, el estante superior se podrá Gancho del ajustar para ubicar artículos más grandes. Para ajustar el extremo del riel estante superior, extienda el mismo totalmente y levante el frente, de modo que las ruedecillas del estante despejen Estante los ganchos del extremo en la parte frontal de los rieles.
  • Page 67 Carga del lavavajillas Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelos - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715 GDT565, PDT775 Modelos - PDT785 49-4000214 Rev 0...
  • Page 68: Estante Inferior

    Carga del lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Los sujetadores pueden El estante inferior es más conveniente para platos, platitos ADVERTENCIA presentar riesgos de y utensilios.
  • Page 69: Estante Inférieur

    Carga del lavavajillas Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modelos - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 Configuraciones de 12 lugares -...
  • Page 70 ■ Las bandejas sólo deben ser usadas con un lavavajillas Tenga cuidado al cargar, PRECAUCIÓN para el tercer estante de GE Appliances para usar con descargar o transportar las la vajilla de plata, utensilios de cocción y otros ítems bandeja de la vajilla de plata o de los utensilios. Es pequeños.
  • Page 71 Carga del lavavajillas Los cubiertos/ vajilla plana se cargan usando las tapas de la canasta de cubiertos. Esto asegura un óptimo rendimiento del lavado de la vajilla. Realizar la carga de este modo, evita anidaciones y asegura que todos los ítems sean lavados de manera uniforme. Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos.
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza

    Puede ordenar Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con Stainless Steel Magic Nº WX10X29 a través de GE terminación en BB o D1– negro, CC–galleta, DS-pizarra Appliances Parts (Piezas de GE Appliances) llamando al negro, ES-pizarra, FS-resistente a las huellas dactilares, 1.877.959.8688. SA-plateado, TS-acero inoxidable negro, o WW o Panel de la Puerta Integrado (números de modelo con...
  • Page 73 Cuidado y limpieza Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.
  • Page 74: Antes De Solicitar El Servicio Técnico

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del La puerta fue abierta o el ciclo Presione la tecla Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro indicador del estado de fue interrumpido. de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Inicio Start (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté...
  • Page 75 — minerales de agua dura para evitar la formación de depósitos minerales de agua dura. Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales. El ácido cítrico (número de pieza: WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Finish Dishwasher ®...
  • Page 76 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Agua en el fondo de la El espacio de aire está atascado Limpie el espacio de aire. Lea la sección de Cuidado y limpieza. tina El bucle de drenaje alto o el Consulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea espacio de aire no fueron de drenaje adecuada.
  • Page 77: Garantía Limitada

    GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
  • Page 78: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table des Matières