GE GDF 565 Serie Manuel D'utilisation

GE GDF 565 Serie Manuel D'utilisation

Inclue les produits des séries ge adora et ge café
Les langues disponibles

Les langues disponibles

USING THE DISHWASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appliance Communications . . . . . . . . . . . . 12
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . .22
. . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . 26
OWNER'S MANUAL
GDF 565-645 Series
GDT 565-665 Series
GDP645 Series
DDT700 Series
PDT715-785 Series
PDP715 Series
Includes GE®, GE Profile™
Series and GE Adora
Series products
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-4000214 Rev 0 08-19 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GDF 565 Serie

  • Page 27 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Page 28: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 29 Notes 49-4000214 Rev 0...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans AVERTISSEMENT le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité...
  • Page 31 à marche avant d’appuyer Dishwashing Detergent et les agents de rinçage sur la touche Start (Marche) pour permettre aux Finish Jet-Dry Rinse Aid sont approuvés avec les ® ® commandes de se réinitialiser. lave-vaisselle GE Appliances. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-4000214 Rev 0...
  • Page 32: Comment Démarrer

    Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles GDF565 GDF645 GDT565 DDT700 GDT665, GDT645, GDP645 PDT715, PDP715 PDT775, PDT785 Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines.
  • Page 33: Sélectionner Le Cycle

    Comment démarrer Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche la plus éloignée à gauche pour le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche la plus éloignée à gauche s’allumera pour indiquer quel cycle de lavage a été choisi.
  • Page 34: Sélectionner Les Options

    Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la (Température performance du lavage tout en économisant l’énergie. normale) Boost Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et augmentera la durée du cycle de 20 à...
  • Page 35: Démarrer Le Lave-Vaisselle

    Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Lock Controls Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur des touches par inadvertance.
  • Page 36: Distributeurs

    Distributeurs Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du lave- température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour l’eau couler continuellement dans le verre jusqu’à ce que la prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température tempàrature cesse d’augmenter.
  • Page 37: Remplissage Du Distributeur De Détergent

    N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN Remplissage du distributeur de détergent GE Appliances recommande l’utilisation d’un détergent en tablette ou en dose. Des essais indépendants ont démontré que ce type de détergent est très efficace dans le lave-vaisselle.
  • Page 38: Communication Avec L'appareil

    À propos de la communication avec l’appareil WiFi Connect (certains modèles) (pour les clients aux États-Unis) Votre lave-vaisselle est doté de la technologie GE Visitez le site www.GEAppliances.com/connect Appliances WiFi Connect. Une carte de communication pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d’établir connectivité...
  • Page 39: Chargement

    Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures performances articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centre à...
  • Page 40 Galets de roulement du panier vaisselle. Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille Placez les fentes utilitaire « protège-pieds » (certains modèles) peut être des attaches de placée dans le haut ou le bas, ou encore dépliée puis la grille utilitaire sur les broches placée dans la position dépliée inférieure. Elle peut aussi du panier vertical servir à...
  • Page 41 Chargement 12 couverts Panier supérieur Modèles - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Modèles - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715 GDT565, PDT775 Modèles - PDT785 49-4000214 Rev 0...
  • Page 42: Panier Inférieur

    Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes AVERTISSEMENT constituer un risque et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart sur les côtés du panier.
  • Page 43 Chargement 8 couverts Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modèles - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 10 couverts Panier inférieur Modèles - GDF565, GDT565, GDF645, GDP645, Modèles - DDT700, GDT665, PDP715, PDT715, PDT775, GDT645 PDT785 12 couverts Panier inférieur Modèles - GDF645, GDP645, GDT645, GDF565, Modèles - DDT700, GDT665, PDT715, PDT785...
  • Page 44 ■ Les plateau ne sont conçus que pour servir dans le Usez de prudence lors du ATTENTION 3e panier GE Appliances pour organiser l’argenterie, chargement, du déchargement les ustensiles de cuisson et d’autres petits articles. ou du transport des plateau à argenterie ou L’utilisation des plateau à...
  • Page 45: Panier À Couverts

    Chargement L’argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d’obtenir une excellente qualité de lavage de l’argenterie. Cette disposition prévient l’imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci. Panier à...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la gamme des lave-vaisselle GE Appliances. Si la cuve et la porte intérieure du lave- vaisselle devaient être rayées ou ébréchées dans le cours d’un usage normal, elles ne rouilleront pas pour...
  • Page 47: Filtre Fin

    Pour nettoyer le Filtre fin (plaque grillagée plate), retirez risque d’étouffement pour les enfants en bas le panier inférieur. Retirez le Filtre ultra-fin. âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Soulevez le Filtre fin et dégagez-le du dessous des deux Gardez-les à l’écart des enfants. languettes de retenue arrière. Rincez le filtre dans l’eau tiède savonneuse.
  • Page 48: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start La porte a été ouverte ou le Appuyez une fois sur la touche Start et fermez la porte en moins clignote cycle a été interrompu. de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n’appuyez de nouveau sur la touche Start que si vous souhaitez annuler le cycle.
  • Page 49 Flotteur d’inondation peut être Retirez le filtre ultra-fin et tapoter sur la pièce sous le filtre ultra fine coincé qui ressemble à une salière. Remplacez le filtre. Taches à l’intérieur de Pellicule blanch tre sur les GE Appliances recommande l’utilisation du produit de rinçage Finish ® la cuve surfaces internes – dépùts de Jet-Dry Rinse Aid pour empêcher la formation de dépùts de ®...
  • Page 50: Causes Possibles

    CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Il reste de l’eau propre La coupure anti-refoulement est Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la section Entretien au fond de la cuve obstruée. et nettoyage. Boucle de drainage secondaires Reportez-vous aux instructions d’installation pour l’installation du ou la coupure anti-refoulement tuyau d’évacuation adéquat.
  • Page 51: Garantie Limitée

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation. Pendant la période de :...
  • Page 52: Soutien Au Consommateur

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com...

Table des Matières